1 Chronicles 27:22
1 Chronicles 27:22
over Dan: Azarel son of Jeroham. These were the leaders of the tribes of Israel.

Dan Azarel son of Jeroham These were the leaders of the tribes of Israel.

for Dan, Azarel the son of Jeroham. These were the leaders of the tribes of Israel.

for Dan, Azarel the son of Jeroham. These were the princes of the tribes of Israel.

Of Dan, Azareel the son of Jeroham. These were the princes of the tribes of Israel.

for Dan, Azarel son of Jeroham. Those were the leaders of the tribes of Israel.

for Dan, there was Jeroham's son Azarel. These were the leaders of the tribes of Israel.

Azarel son of Jeroham led Dan. These were the commanders of the Israelite tribes.

for the tribe of Dan Azarel, son of Jeroham These were the commanders of Israel's tribes.

And over Dan, Azareel, the son of Jeroham. These were the princes of the tribes of Israel.

Of Dan, Azarel the son of Jeroham. These were the leaders of the tribes of Israel.

Of Dan, Azareel the son of Jeroham. These were the princes of the tribes of Israel.

of Dan, Azarel the son of Jeroham. These were the captains of the tribes of Israel.

And over Dan, Ezrihel the son of Jeroham: these were the princes of the children of Israel.

for Dan, Azareel the son of Jeroham. These were the princes of the tribes of Israel.

of Dan, Azarel the son of Jeroham. These were the captains of the tribes of Israel.

Of Dan, Azareel the son of Jeroham. These were the princes of the tribes of Israel.

of Dan, Azarel the son of Jeroham. These were the captains of the tribes of Israel.

these are heads of the tribes of Israel.

1 i Kronikave 27:22
i pari i Danit, Azareeli, bir i Jerohamit. Këta ishin të parët e fiseve të Izraelit.

ﺃﺧﺒﺎﺭ ﺍﻷﻳﺎﻡ ﺍﻷ 27:22
لدان عزرئيل بن يروحام. هؤلاء رؤساء اسباط اسرائيل.

Dyr Lauft A 27:22
und bei de Däner dyr Äsyreel Jerohämsun. Dös warnd d Stammsfürstn von Isryheel.

1 Летописи 27:22
на Дана, Азареил Ероамовият син. Тия бяха първенци на Израилевите племена.

歷 代 志 上 27:22
管 但 人 的 是 耶 羅 罕 的 兒 子 亞 薩 列 。 以 上 是 以 色 列 眾 支 派 的 首 領 。

管 但 人 的 是 耶 罗 罕 的 儿 子 亚 萨 列 。 以 上 是 以 色 列 众 支 派 的 首 领 。

管但人的,是耶羅罕的兒子亞薩列。以上是以色列眾支派的首領。

管但人的,是耶罗罕的儿子亚萨列。以上是以色列众支派的首领。

1 Chronicles 27:22
nad Danom Jerohamov sin Azarel. To su bili knezovi izraelskih plemena.

První Paralipomenon 27:22
Nad Danovým Azarel syn Jerochamův. Ta jsou knížata pokolení Izraelských.

Første Krønikebog 27:22
for Dan Azar'el, Jerobams Søn. Det var Israels Stammers Øverster.

1 Kronieken 27:22
Over Dan was Azarel, de zoon van Jeroham. Dezen waren de oversten der stammen van Israel.

דברי הימים א 27:22
לְדָ֕ן עֲזַרְאֵ֖ל בֶּן־יְרֹחָ֑ם אֵ֕לֶּה שָׂרֵ֖י שִׁבְטֵ֥י יִשְׂרָאֵֽל׃

כב לדן עזראל בן ירחם אלה שרי שבטי ישראל

לדן עזראל בן־ירחם אלה שרי שבטי ישראל׃

1 Krónika 27:22
Dánnak Azaréel, a Jérohám fia. Ezek valának az Izráel nemzetségeinek fejedelmei.

Kroniko 1 27:22
de la Danidoj:Azarel, filo de Jerohxam. Tio estis la estroj de la triboj de Izrael.

ENSIMMÄINEN AIKAKIRJA 27:22
Danin seassa, Asareel Jerohamin poika. Nämät ovat Israelin sukukuntain päämiehet.

1 Chroniques 27:22
pour Dan, Azareël, fils de Jerokham. Ce sont là les chefs des tribus d'Israël.

de Dan: Azareel, fils de Jerocham. Ce sont là les chefs des tribus d'Israël.

De ceux de Dan, Hazaréël fils de Jéroham. Ce sont là les principaux des Tribus d'Israël.

1 Chronik 27:22
Unter Dan war Asareel, der Sohn Jerohams. Das sind die Fürsten der Stämme Israels.

unter Dan war Asareel, der Sohn Jerohams. Das sind die Fürsten der Stämme Israels.

von Dan Asareel, der Sohn Jerohams. Das sind die Fürsten der Stämme Israels.

1 Cronache 27:22
Di Dan: Azareel, figliuolo di Jeroham. Questi erano i capi delle tribù d’Israele.

Azareel, figliuolo di Ieroham, de’ Daniti. Questi furono i capi principali delle tribù d’Israele.

1 TAWARIKH 27:22
dan penghulu orang Dan itulah Azariel bin Yeroham. Maka sekalian inilah penghulu suku-suku bangsa Israel.

역대상 27:22
단의 관장은 여로함의 아들 아사렐이니 이스라엘 지파의 관장이 이러하며

I Paralipomenon 27:22
Dan vero Ezrihel filius Hieroam hii principes filiorum Israhel

Pirmoji Kronikø knyga 27:22
Danui­Jerohamo sūnus Azarelis. Šitie buvo Izraelio giminių kunigaikščiai.

1 Chronicles 27:22
O Rana, ko Atareere tama a Ierohama. Ko nga rangatira enei o nga iwi o Iharaira.

1 Krønikebok 27:22
for Dan Asar'el, Jerohams sønn. Dette var høvdingene for Israels stammer.

1 Crónicas 27:22
de Dan, Azareel, hijo de Jeroham. Estos eran los príncipes de las tribus de Israel.

de Dan, Azareel, hijo de Jeroham. Estos eran los príncipes de las tribus de Israel.

Y de Dan, Azareel hijo de Jeroham. Éstos fueron los jefes de las tribus de Israel.

Y de Dan, Azarael hijo de Jeroam. Estos fueron los jefes de las tribus de Israel.

Y sobre Dan, Azareel hijo de Jeroham. Estos son los capitanes de las tribus de Israel.

1 Crônicas 27:22
de Dã: Azareel, filho de Jeroão. Foram esses os líderes das tribos de Israel.

sobre Dã, Azarel, filho de Jeroão. Esses eram os chefes das tribos de Israel.   

1 Cronici 27:22
al lui Dan: Azareel, fiul lui Ieroham. Aceştia sînt capii seminţiilor lui Israel.

1-я Паралипоменон 27:22
у Дана – Азариил, сын Иерохама. Вот вожди колен Израилевых.

у Дана--Азариил, сын Иерохама. Вот вожди колен Израилевых.[]

Krönikeboken 27:22
för Dan Asarel, Jerohams son. Dessa voro Israels stamhövdingar.

1 Chronicles 27:22
Sa Dan, si Azarael na anak ni Jeroam. Ang mga ito ang mga pinunong kawal ng mga lipi ng Israel.

1 พงศาวดาร 27:22
สำหรับคนดานมี อาซาเรลบุตรชายเยโรฮัม คนเหล่านี้เป็นประมุขของตระกูลต่างๆแห่งอิสราเอล

1 Tarihler 27:22
Dan oymağı: Yeroham oğlu Azarel.[]

1 Söû-kyù 27:22
người cai quản Ðan là A-xa-rên, con trai của Giê-rô-ham. Ấy đó là các trưởng của các chi phái Y-sơ-ra-ên.

1 Chronicles 27:21
Top of Page
Top of Page