1 Chronicles 26:10 Hosah the Merarite had sons: Shimri the first (although he was not the firstborn, his father had appointed him the first), Hosah, of the Merari clan, appointed Shimri as the leader among his sons, though he was not the oldest. And Hosah, of the sons of Merari, had sons: Shimri the chief (for though he was not the firstborn, his father made him chief), Also Hosah, one of the sons of Merari had sons: Shimri the first (although he was not the firstborn, his father made him first), Also Hosah, of the children of Merari, had sons; Simri the chief, (for though he was not the firstborn, yet his father made him the chief;) Hosah, from the Merarites, also had sons: Shimri the first (although he was not the firstborn, his father had appointed him as the first), Hosah, one of Merari's sons, had these sons: Shimri their chief (though not the firstborn, his father had appointed him chief), Hosah, one of the descendants of Merari, had sons: The firstborn Shimri (he was not actually the firstborn, but his father gave him that status), From the descendants of Merari there were Hosah's sons. Shimri was the head, although he was not the firstborn. His father appointed him head. Of Hosah, of the sons of Merari: Simri, the chief, (for though he was not the firstborn, yet his father made him the chief) Also Hosah, of the children of Merari, had sons; Shimri the chief, (for though he was not the firstborn, yet his father made him the chief;) Also Hosah, of the children of Merari, had sons; Simri the chief, (for though he was not the firstborn, yet his father made him the chief;) Also Hosah, of the children of Merari, had sons: Shimri the chief, (for though he was not the first-born, yet his father made him chief), And of Hosa, that is, of the sons of Merari: Semri the chief, (for he had not a firstborn, and therefore his father made him chief.) And Hosah, of the sons of Merari, had sons: Shimri the head, for though he was not the firstborn, yet his father made him the head; Also Hosah, of the children of Merari, had sons; Shimri the chief, (for though he was not the firstborn, yet his father made him chief;) Also Hosah of the children of Merari, had sons; Simri the chief, (for though he was not the first-born, yet his father made him the chief;) Also Hosah, of the children of Merari, had sons: Shimri the chief, (for though he was not the firstborn, yet his father made him chief), and to Hosah, of the sons of Merari, are sons: Shimri the head (though he was not first-born, yet his father setteth him for head), 1 i Kronikave 26:10 ﺃﺧﺒﺎﺭ ﺍﻷﻳﺎﻡ ﺍﻷ 26:10 Dyr Lauft A 26:10 1 Летописи 26:10 歷 代 志 上 26:10 米 拉 利 子 孙 何 萨 有 几 个 儿 子 : 长 子 是 申 利 , 他 原 不 是 长 子 , 是 他 父 亲 立 他 作 长 子 。 米拉利子孫何薩有幾個兒子,長子是申利(他原不是長子,是他父親立他做長子), 米拉利子孙何萨有几个儿子,长子是申利(他原不是长子,是他父亲立他做长子), 1 Chronicles 26:10 První Paralipomenon 26:10 Første Krønikebog 26:10 1 Kronieken 26:10 דברי הימים א 26:10 וּלְחֹסָ֥ה מִן־בְּנֵי־מְרָרִ֖י בָּנִ֑ים שִׁמְרִ֤י הָרֹאשׁ֙ כִּ֣י לֹא־הָיָ֣ה בְכֹ֔ור וַיְשִׂימֵ֥הוּ אָבִ֖יהוּ לְרֹֽאשׁ׃ י ולחסה מן בני מררי בנים--שמרי הראש כי לא היה בכור וישימהו אביהו לראש ולחסה מן־בני־מררי בנים שמרי הראש כי לא־היה בכור וישימהו אביהו לראש׃ 1 Krónika 26:10 Kroniko 1 26:10 ENSIMMÄINEN AIKAKIRJA 26:10 1 Chroniques 26:10 Des fils de Merari: Hosa, qui avait pour fils: Schimri, le chef, établi chef par son père, quoiqu'il ne fût pas le premier-né, Et les enfants de Hoza, d'entre les enfants de Mérari, furent Simri le Chef; car quoiqu'il ne fût pas l'aîné, néanmoins son père l'établit pour Chef. 1 Chronik 26:10 Hosa aber aus den Kindern Meraris hatte Kinder: den Vornehmsten: Simri (denn der Erstgeborene war er nicht, aber sein Vater setzte ihn zum Vornehmsten), Und die Söhne Hosas, der zu den Nachkommen Meraris gehörte, waren: Simri, das Oberhaupt (denn es war kein Erstgeborener mehr vorhanden, und so machte ihn sein Vater zum Oberhaupte), 1 Cronache 26:10 E i figliuoli di Hosa, de’ figliuoli di Merari, furono Simri, il capo perciocchè, benchè egli non fosse il primogenito, pur suo padre lo costituì capo; 1 TAWARIKH 26:10 역대상 26:10 I Paralipomenon 26:10 Pirmoji Kronikø knyga 26:10 1 Chronicles 26:10 1 Krønikebok 26:10 1 Crónicas 26:10 También Hosa, uno de los hijos de Merari, tuvo hijos: Simri el primero (aunque no era el primogénito, su padre lo hizo el primero), También Hosa, uno de los hijos de Merari, tuvo hijos: Simri el primero (aunque no era el primogénito, su padre lo hizo el primero), De Hosa, de los hijos de Merari: Simri el principal (aunque no era el primogénito, mas su padre lo hizo el jefe), De Hosa, de los hijos de Merari: Simri el principal, (aunque no era el primogénito, mas su padre lo puso para que fuese cabeza;) De Hosa, de los hijos de Merari: Simri el principal, (aunque no era el primogénito, mas su padre lo puso para que fuese cabeza); 1 Crônicas 26:10 De Hosa, dos filhos de Merári, foram filhos: Sínri o chefe (ainda que não era o primogênito, contudo seu pai o constituiu chefe), 1 Cronici 26:10 1-я Паралипоменон 26:10 У Хосы, из сыновей Мерариных, сыновья: Шимри главный, --хотя он не был первенцем, но отец его поставил его главным;[] Krönikeboken 26:10 1 Chronicles 26:10 1 พงศาวดาร 26:10 1 Tarihler 26:10 1 Söû-kyù 26:10 |