1 Chronicles 25:7 Along with their relatives--all of them trained and skilled in music for the LORD--they numbered 288. They and their families were all trained in making music before the LORD, and each of them--288 in all--was an accomplished musician. The number of them along with their brothers, who were trained in singing to the LORD, all who were skillful, was 288. Their number who were trained in singing to the LORD, with their relatives, all who were skillful, was 288. So the number of them, with their brethren that were instructed in the songs of the LORD, even all that were cunning, was two hundred fourscore and eight. They numbered 288 together with their relatives who were all trained and skillful in music for the LORD. They and their relatives who had been skillfully trained in singing to the LORD, numbered 288. They and their relatives, all of them skilled and trained to make music to the LORD, numbered two hundred eighty-eight. They, along with their relatives, were trained, skilled musicians for the LORD. There were 288 of them. So the number of them, with their brethren that were instructed in the songs of the LORD, even all that had understanding, was two hundred eighty-eight. So the number of them, with their brethren that were instructed in the songs of the LORD, even all that were skillful, was two hundred fourscore and eight. So the number of them, with their brothers that were instructed in the songs of the LORD, even all that were cunning, was two hundred fourscore and eight. And the number of them, with their brethren that were instructed in singing unto Jehovah, even all that were skilful, was two hundred fourscore and eight. And the number of them with their brethren, that taught the song of the Lord, all the teachers, were two hundred and eighty-eight, And the number of them, with their brethren that were instructed in the songs of Jehovah, all of them skilful, was two hundred and eighty-eight. And the number of them, with their brethren that were instructed in singing unto the LORD, even all that were skilful, was two hundred fourscore and eight. So the number of them, with their brethren that were instructed in the songs of the LORD, even all that were skillful, was two hundred and eighty eight. The number of them, with their brothers who were instructed in singing to Yahweh, even all who were skillful, was two hundred eighty-eight. And their number, with their brethren -- taught in the song of Jehovah, all who are intelligent -- is two hundred, eighty and eight. 1 i Kronikave 25:7 ﺃﺧﺒﺎﺭ ﺍﻷﻳﺎﻡ ﺍﻷ 25:7 Dyr Lauft A 25:7 1 Летописи 25:7 歷 代 志 上 25:7 他 们 和 他 们 的 弟 兄 学 习 颂 赞 耶 和 华 ; 善 於 歌 唱 的 共 有 二 百 八 十 八 人 。 他們和他們的弟兄學習頌讚耶和華,善於歌唱的共有二百八十八人。 他们和他们的弟兄学习颂赞耶和华,善于歌唱的共有二百八十八人。 1 Chronicles 25:7 První Paralipomenon 25:7 Første Krønikebog 25:7 1 Kronieken 25:7 דברי הימים א 25:7 וַיְהִ֤י מִסְפָּרָם֙ עִם־אֲחֵיהֶ֔ם מְלֻמְּדֵי־שִׁ֖יר לַיהוָ֑ה כָּל־הַ֨מֵּבִ֔ין מָאתַ֖יִם שְׁמֹונִ֥ים וּשְׁמֹונָֽה׃ ז ויהי מספרם עם אחיהם מלמדי שיר ליהוה כל המבין--מאתים שמונים ושמונה ויהי מספרם עם־אחיהם מלמדי־שיר ליהוה כל־המבין מאתים שמונים ושמונה׃ 1 Krónika 25:7 Kroniko 1 25:7 ENSIMMÄINEN AIKAKIRJA 25:7 1 Chroniques 25:7 Ils étaient au nombre de deux cent quatre-vingt-huit, y compris leurs frères exercés au chant de l'Eternel, tous ceux qui étaient habiles. Et leur nombre avec leurs frères, auxquels on avait enseigné les cantiques de l'Eternel, était de deux cent quatre-vingt et huit, tous fort intelligents. 1 Chronik 25:7 Und es war ihre Zahl samt ihren Brüdern, die im Gesang des HERRN gelehrt waren, allesamt Meister, zweihundertachtundachtzig. Und ihre Anzahl nebst der ihrer Verwandten, die mit den Liedern Jahwes vertraut waren, aller Meister, belief sich auf 288. 1 Cronache 25:7 E il numero loro, co’ lor fratelli, ammaestrati nella musica del Signore, era di dugentottantotto, tutti mastri cantori. 1 TAWARIKH 25:7 역대상 25:7 I Paralipomenon 25:7 Pirmoji Kronikø knyga 25:7 1 Chronicles 25:7 1 Krønikebok 25:7 1 Crónicas 25:7 El número de los que fueron instruidos en el canto al SEÑOR, con sus parientes, todos los que eran hábiles, fue de doscientos ochenta y ocho. El número de los que fueron instruidos en el canto al SEÑOR, con sus parientes, todos los que eran hábiles, fue de 288. Y el número de ellos con sus hermanos instruidos en música de Jehová, todos los aptos, fue doscientos ochenta y ocho. Y el número de ellos con sus hermanos instruídos en música de Jehová, todos los aptos, fué doscientos ochenta y ocho. Y el número de ellos con sus hermanos sabios en música del SEÑOR, todos los sabios, fue doscientos ochenta y ocho. 1 Crônicas 25:7 Era o número deles, juntamente com seus irmãos instruídos em cantar ao Senhor, todos eles mestres, duzentos e oitenta e oito. 1 Cronici 25:7 1-я Паралипоменон 25:7 И было число их с братьями их, обученными петь пред Господом, всех знающих [сие дело], двести восемьдесят восемь.[] Krönikeboken 25:7 1 Chronicles 25:7 1 พงศาวดาร 25:7 1 Tarihler 25:7 1 Söû-kyù 25:7 |