1 Chronicles 25:6 All these men were under the supervision of their father for the music of the temple of the LORD, with cymbals, lyres and harps, for the ministry at the house of God. Asaph, Jeduthun and Heman were under the supervision of the king. All these men were under the direction of their fathers as they made music at the house of the LORD. Their responsibilities included the playing of cymbals, harps, and lyres at the house of God. Asaph, Jeduthun, and Heman reported directly to the king. They were all under the direction of their father in the music in the house of the LORD with cymbals, harps, and lyres for the service of the house of God. Asaph, Jeduthun, and Heman were under the order of the king. All these were under the direction of their father to sing in the house of the LORD, with cymbals, harps and lyres, for the service of the house of God. Asaph, Jeduthun and Heman were under the direction of the king. All these were under the hands of their father for song in the house of the LORD, with cymbals, psalteries, and harps, for the service of the house of God, according to the king's order to Asaph, Jeduthun, and Heman. All these men were under their own fathers' authority for the music in the LORD's temple, with cymbals, harps, and lyres for the service of God's temple. Asaph, Jeduthun, and Heman were under the king's authority. They were all under their father's supervision regarding music in the Temple of the LORD with cymbals, harps, and lyres for the service of the Temple of God. Asaph, Jeduthun, and Heman were under command of the king. All of these were under the supervision of their fathers; they were musicians in the LORD's temple, playing cymbals and stringed instruments as they served in God's temple. Asaph, Jeduthun, and Heman were under the supervision of the king. All these [Levites] sang at the LORD's temple under the direction of their fathers Asaph, Jeduthun, and Heman. They played cymbals, lyres, and harps for worship in God's temple under the direction of the king. All these were under the direction of their father for song in the house of the LORD, with cymbals, psalteries, and harps, for the ministry of the house of God, under the hand of the king, of Asaph, of Jeduthun, and of Heman. All these were under the direction of their father in the music in the house of the LORD, with cymbals, lyres, and harps, for the service of the house of God, according to the king's order to Asaph, Jeduthun, and Heman. All these were under the hands of their father for song in the house of the LORD, with cymbals, psalteries, and harps, for the service of the house of God, according to the king's order to Asaph, Jeduthun, and Heman. All these were under the hands of their father for song in the house of Jehovah, with cymbals, psalteries, and harps, for the service of the house of God; Asaph, Jeduthun, and Heman being under the order of the king. All these under their father's hand were distributed to sing in the temple of the Lord, with cymbals, and psalteries and harps, for the service of the house of the Lord near the king: to wit, Asaph, and Idithun, and Heman. All these were under the direction of their fathers Asaph, Jeduthun, and Heman, for song in the house of Jehovah, with cymbals, lutes and harps, for the service of the house of God, under the direction of the king. All these were under the hands of their father for song in the house of the LORD, with cymbals, psalteries, and harps, for the service of the house of God; Asaph, Jeduthun, and Heman being under the order of the king. All these were under the hands of their father for song in the house of the LORD, with cymbals, psalteries, and harps, for the service of the house of God, according to the king's order to Asaph, Jeduthun, and Heman. All these were under the hands of their father for song in the house of Yahweh, with cymbals, stringed instruments, and harps, for the service of the house of God; Asaph, Jeduthun, and Heman being under the order of the king. All these are by the side of their father in the song of the house of Jehovah, with cymbals, psalteries, and harps, for the service of the house of God; by the side of the king are Asaph, and Jeduthun, and Heman. 1 i Kronikave 25:6 ﺃﺧﺒﺎﺭ ﺍﻷﻳﺎﻡ ﺍﻷ 25:6 Dyr Lauft A 25:6 1 Летописи 25:6 歷 代 志 上 25:6 都 归 他 们 父 亲 指 教 , 在 耶 和 华 的 殿 唱 歌 、 敲 钹 、 弹 琴 、 鼓 瑟 , 办 神 殿 的 事 务 。 亚 萨 、 耶 杜 顿 、 希 幔 都 是 王 所 命 定 的 。 都歸他們父親指教,在耶和華的殿唱歌、敲鈸、彈琴、鼓瑟,辦神殿的事務。亞薩、耶杜頓、希幔都是王所命定的。 都归他们父亲指教,在耶和华的殿唱歌、敲钹、弹琴、鼓瑟,办神殿的事务。亚萨、耶杜顿、希幔都是王所命定的。 1 Chronicles 25:6 První Paralipomenon 25:6 Første Krønikebog 25:6 1 Kronieken 25:6 דברי הימים א 25:6 כָּל־אֵ֣לֶּה עַל־יְדֵי֩ אֲבִיהֶ֨ם בַּשִּׁ֜יר בֵּ֣ית יְהוָ֗ה בִּמְצִלְתַּ֙יִם֙ נְבָלִ֣ים וְכִנֹּרֹ֔ות לַעֲבֹדַ֖ת בֵּ֣ית הָאֱלֹהִ֑ים עַ֚ל יְדֵ֣י הַמֶּ֔לֶךְ ס אָסָ֥ף וִידוּת֖וּן וְהֵימָֽן׃ ו כל אלה על ידי אביהם בשיר בית יהוה במצלתים נבלים וכנרות לעבדת בית האלהים--על ידי המלך אסף וידותון והימן כל־אלה על־ידי אביהם בשיר בית יהוה במצלתים נבלים וכנרות לעבדת בית האלהים על ידי המלך ס אסף וידותון והימן׃ 1 Krónika 25:6 Kroniko 1 25:6 ENSIMMÄINEN AIKAKIRJA 25:6 1 Chroniques 25:6 Tous ceux-là étaient sous la direction de leurs pères, pour le chant de la maison de l'Eternel, et avaient des cymbales, des luths et des harpes pour le service de la maison de Dieu. Asaph, Jeduthun et Héman recevaient les ordres du roi. Tous ceux-là étaient employés sous la conduite de leurs pères, aux cantiques de la maison de l'Eternel, avec des cymbales, des musettes, et des violons, dans le service de la maison de Dieu, selon la commission du Roi [donnée à] Asaph, à Jéduthun, et à Héman. 1 Chronik 25:6 Diese waren alle unter ihren Vätern Asaph, Jedithun und Heman, zu singen im Hause des HERRN mit Zimbeln, Psaltern und Harfen, nach dem Amt im Hause Gottes bei dem König. Diese alle waren unter der Leitung ihres Vaters beim Gesang im Tempel Jahwes thätig mit Cymbeln, Harfen und Zithern, zum Dienst im Tempel Gottes, unter der Leitung des Königs, Asaphs, Jeduthuns und Hemans. 1 Cronache 25:6 Tutti costoro, sotto la condotta dei lor padri, vacavano alla musica della Casa del Signore, con cembali, salteri, e cetere, per lo ministerio della Casa di Dio; ed Asaf, Iedutun, ed Heman, erano sotto la condotta del re. 1 TAWARIKH 25:6 역대상 25:6 I Paralipomenon 25:6 Pirmoji Kronikø knyga 25:6 1 Chronicles 25:6 1 Krønikebok 25:6 1 Crónicas 25:6 Todos éstos estaban bajo la dirección de su padre para cantar en la casa del SEÑOR, con címbalos, arpas y liras, para el servicio de la casa de Dios. Asaf, Jedutún y Hemán estaban bajo la dirección del rey. Todos éstos estaban bajo la dirección de su padre para cantar en la casa del SEÑOR, con címbalos, arpas y liras, para el servicio de la casa de Dios. Asaf, Jedutún y Hemán estaban bajo la dirección del rey. Y todos éstos estaban bajo la dirección de su padre en la música, en la casa de Jehová, con címbalos, salterios y arpas, para el ministerio del templo de Dios, por disposición del rey acerca de Asaf, de Jedutún, y de Hemán. Y todos estos estaban bajo la dirección de su padre en la música, en la casa de Jehová, con címbalos, salterios y arpas, para el ministerio del templo de Dios, por disposición del rey acerca de Asaph, de Jeduthún, y de Hemán. Y todos estos estaban bajo la dirección de su padre en la música, en la Casa del SEÑOR, con címbalos, salterios y arpas, para el ministerio del templo de Dios, bajo la mano del rey, de Asaf, de Jedetún, y de Hemán. 1 Crônicas 25:6 Todos estes estavam sob a direção de seu pai para a música na casa do Senhor, com címbalos, alaúdes e harpas para o serviço da casa de Deus. E Asafe, Jedútun e Hemã estavam sob as ordens do rei. 1 Cronici 25:6 1-я Паралипоменон 25:6 Все они под руководством отца своего пели в доме Господнем с кимвалами, псалтирями и цитрами в служении в доме Божием, по указанию царя, или Асафа, Идифуна и Емана.[] Krönikeboken 25:6 1 Chronicles 25:6 1 พงศาวดาร 25:6 1 Tarihler 25:6 1 Söû-kyù 25:6 |