1 Chronicles 25:28
1 Chronicles 25:28
the twenty-first to Hothir, his sons and relatives 12

The twenty-first lot fell to Hothir and twelve of his sons and relatives.

to the twenty-first, to Hothir, his sons and his brothers, twelve;

for the twenty-first to Hothir, his sons and his relatives, twelve;

The one and twentieth to Hothir, he, his sons, and his brethren, were twelve:

the twenty-first to Hothir, his sons, and his brothers--12

the twenty-first to Hothir, his sons and his relatives, for a total of twelve;

the twenty-first to Hothir and his sons and relatives--twelve in all,

The twenty-first chose Hothir, his sons, and his relatives-12 men.

the twenty-first to Hothir, he, his sons, and his brethren were twelve;

The one and twentieth to Hothir, his sons, and his brethren, twelve:

The one and twentieth to Hothir, he, his sons, and his brothers, were twelve:

for the one and twentieth to Hothir, his sons and his brethren, twelve:

The one and twentieth to Othir, to his sons and his brethren twelve.

The twenty-first to Hothir; his sons and his brethren, twelve.

for the one and twentieth to Hothir, his sons and his brethren, twelve:

The one and twentieth to Hothir, he, his sons, and his brethren, were twelve:

for the one and twentieth to Hothir, his sons and his brothers, twelve:

at the one and twentieth to Hothir, his sons and his brethren, twelve;

1 i Kronikave 25:28
i njëzetenjëti ishte Hothiri, me bijtë dhe vëllezërit e tij, gjithsej dymbëdhjetë veta;

ﺃﺧﺒﺎﺭ ﺍﻷﻳﺎﻡ ﺍﻷ 25:28
الحادية والعشرون لهوثير. بنوه واخوته اثنا عشر.

Dyr Lauft A 25:28
dös ainyzwainzigste auf n Hottir,

1 Летописи 25:28
двадесет и първият, за Отира,- той, синовете му и братята му дванадесет души;

歷 代 志 上 25:28
第 二 十 一 是 何 提 ; 他 和 他 兒 子 並 弟 兄 共 十 二 人 。

第 二 十 一 是 何 提 ; 他 和 他 儿 子 并 弟 兄 共 十 二 人 。

第二十一是何提,他和他兒子並弟兄,共十二人;

第二十一是何提,他和他儿子并弟兄,共十二人;

1 Chronicles 25:28
dvadeset i prvi na Hotira s njegovim sinovima i braćom, njih dvanaest;

První Paralipomenon 25:28
Jedenmecítmý na Hotira, synům a bratřím jeho dvanácti.

Første Krønikebog 25:28
det een og tyvende Hotir, hans Sønner og Brødre, tolv;

1 Kronieken 25:28
Het een en twintigste voor Hothir; zijn zonen en zijn broederen, twaalf.

דברי הימים א 25:28
לְאֶחָ֤ד וְעֶשְׂרִים֙ לְהֹותִ֔יר בָּנָ֥יו וְאֶחָ֖יו שְׁנֵ֥ים עָשָֽׂר׃

כח לאחד ועשרים להותיר בניו ואחיו שנים  {ר} עשר  {ס}

לאחד ועשרים להותיר בניו ואחיו שנים עשר׃

1 Krónika 25:28
Huszonegyedik Hótirra, kinek fiai és testvérei tizenketten valának.

Kroniko 1 25:28
la dudek-unua por Hotir; liaj filoj kaj fratoj estis dek du;

ENSIMMÄINEN AIKAKIRJA 25:28
Ensimäinenkolmattakymmentä Hotirin, hänen poikainsa ja veljeinsä päälle: ja heitä oli kaksitoistakymmentä;

1 Chroniques 25:28
Le vingt et unième, à Hothir, ses fils et ses frères, douze.

le vingt et unième, à Hothir, ses fils et ses frères, douze;

Le vingt et unième à Hothir; lui, ses fils, et ses frères étaient douze.

1 Chronik 25:28
Das einundzwanzigste auf Hothir samt seinen Söhnen und Brüdern, der waren zwölf.

Das einundzwanzigste auf Hothir samt seinen Söhnen und Brüdern; derer waren zwölf.

Das einundzwanzigste auf Hothir, seine Söhne und Brüder, zusammen zwölf.

1 Cronache 25:28
il ventunesimo fu Hothir, coi suoi figliuoli e i suoi fratelli, dodici in tutto;

la ventunesima ad Hotir, il quale, co’ suoi figliuoli, e fratelli, faceva il numero di dodici;

1 TAWARIKH 25:28
Yang kedua puluh satu kena Horit dengan anaknya dan saudaranya, dua belas orang.

역대상 25:28
스물 한째는 호딜이니 그 아들과 형제와 십 이인이요

I Paralipomenon 25:28
vicesima prima Othir filiis et fratribus eius duodecim

Pirmoji Kronikø knyga 25:28
Dvidešimt pirmas­Hotyrui su sūnumis ir broliais, jų buvo dvylika.

1 Chronicles 25:28
O te rua tekau ma tahi no Hotiri; tekau ma rua ratou ko ana tama, ko ona teina.

1 Krønikebok 25:28
det en og tyvende for Hotir, med hans sønner og brødre, tolv i tallet;

1 Crónicas 25:28
para la vigesimoprimera, a Hotir, sus hijos y sus parientes: doce;

para la vigesimoprimera, a Hotir, sus hijos y sus parientes: doce;

la vigesimaprimera a Otir, con sus hijos y sus hermanos, doce;

La vigésimaprima á Othir, con sus hijos y sus hermanos, doce;

la vigesimaprima por Hotir, con sus hijos y sus hermanos, doce;

1 Crônicas 25:28
a vigésima primeira para Hotir, seus filhos e parentes, doze ao todo;

a vigésima primeira a Hotir, seus filhos e irmãos, doze;   

1 Cronici 25:28
al douăzeci şi unulea, pentru Hotir, fiii şi fraţii săi, doisprezece;

1-я Паралипоменон 25:28
двадцать первый Гофиру с сыновьями его и братьями его; их – двенадцать;

двадцать первый Гофиру с сыновьями его и братьями его; их--двенадцать;[]

Krönikeboken 25:28
den tjuguförsta för Hotir, med hans söner och bröder, tillsammans tolv;

1 Chronicles 25:28
Ang ikadalawangpu't isa ay kay Othir, sa kaniyang mga anak at sa kaniyang mga kapatid, labing dalawa:

1 พงศาวดาร 25:28
ที่ยี่สิบเอ็ดได้แก่โฮธีร์ พร้อมกับบุตรชายของเขาและพี่น้องของเขา สิบสองคน

1 Tarihler 25:28
Yirmi birincisi Hotire; oğulları ve kardeşleriyle birlikte 12 kişi.[]

1 Söû-kyù 25:28
cái thăm thứ hai mươi mốt nhằm Hô-thia, các con trai và anh em người, cộng được mười hai người;

1 Chronicles 25:27
Top of Page
Top of Page