1 Chronicles 25:27
1 Chronicles 25:27
the twentieth to Eliathah, his sons and relatives 12

The twentieth lot fell to Eliathah and twelve of his sons and relatives.

to the twentieth, to Eliathah, his sons and his brothers, twelve;

for the twentieth to Eliathah, his sons and his relatives, twelve;

The twentieth to Eliathah, he, his sons, and his brethren, were twelve:

the twentieth to Eliathah, his sons, and his brothers--12

the twentieth to Eliathah, his sons and his relatives, for a total of twelve;

the twentieth to Eliathah and his sons and relatives--twelve in all,

The twentieth chose Eliathah, his sons, and his relatives-12 men.

the twentieth to Eliathah, he, his sons, and his brethren were twelve;

The twentieth to Eliathah, his sons, and his brethren, twelve:

The twentieth to Eliathah, he, his sons, and his brothers, were twelve:

for the twentieth to Eliathah, his sons and his brethren, twelve:

The twentieth to Eliatha, to his sons and his brethren twelve.

The twentieth to Elijathah; his sons and his brethren, twelve.

for the twentieth to Eliathah, his sons and his brethren, twelve:

The twentieth to Eliathah, he, his sons, and his brethren, were twelve:

for the twentieth to Eliathah, his sons and his brothers, twelve:

at the twentieth to Eliathah, his sons and his brethren, twelve;

1 i Kronikave 25:27
i njëzeti ishte Eliathahu, me bijtë dhe vëllezërit e tij, gjithsej dymbëdhjetë veta;

ﺃﺧﺒﺎﺭ ﺍﻷﻳﺎﻡ ﺍﻷ 25:27
العشرون لإيليآثة. بنوه واخوته اثنا عشر.

Dyr Lauft A 25:27
dös zwainzigste auf n Eljättenn,

1 Летописи 25:27
двадесетият, за Елиата,- той, синовете му и братята му дванадесет души;

歷 代 志 上 25:27
第 二 十 是 以 利 亞 他 ; 他 和 他 兒 子 並 弟 兄 共 十 二 人 。

第 二 十 是 以 利 亚 他 ; 他 和 他 儿 子 并 弟 兄 共 十 二 人 。

第二十是以利亞他,他和他兒子並弟兄,共十二人;

第二十是以利亚他,他和他儿子并弟兄,共十二人;

1 Chronicles 25:27
dvadeseti na Elijatu s njegovim sinovima i braćom, njih dvanaest;

První Paralipomenon 25:27
Dvadcátý na Eliatu, synům a bratřím jeho dvanácti.

Første Krønikebog 25:27
det tyvende Eliata, hans Sønner og Brødre, tolv;

1 Kronieken 25:27
Het twintigste voor Eliatha; zijn zonen en zijn broederen; twaalf.

דברי הימים א 25:27
לְעֶשְׂרִים֙ לֶֽאֱלִיָּ֔תָה בָּנָ֥יו וְאֶחָ֖יו שְׁנֵ֥ים עָשָֽׂר׃

כז לעשרים לאליתה--בניו  {ר} ואחיו שנים עשר  {ס}

לעשרים לאליתה בניו ואחיו שנים עשר׃

1 Krónika 25:27
Huszadik Eliátára, kinek fiai és testvérei tizenketten valának.

Kroniko 1 25:27
la dudeka por Eliata; liaj filoj kaj fratoj estis dek du;

ENSIMMÄINEN AIKAKIRJA 25:27
Kahdeskymmenes Elijatan, hänen poikainsa ja veljeinsä päälle: ja heitä oli kaksitoistakymmentä;

1 Chroniques 25:27
Le vingtième, à Élijatha, ses fils et ses frères, douze.

le vingtième, à Elijatha, ses fils et ses frères, douze;

Le vingtième à Elijatha; lui, ses fils, et ses frères étaient douze.

1 Chronik 25:27
Das zwanzigste auf Eliatha samt seinen Söhnen und Brüdern, der waren zwölf.

Das zwanzigste auf Eliatha samt seinen Söhnen und Brüdern; derer waren zwölf.

Das zwanzigste auf Eliatha, seine Söhne und Brüder, zusammen zwölf.

1 Cronache 25:27
il ventesimo fu Eliatha, coi suoi figliuoli e i suoi fratelli, dodici in tutto;

la ventesima ad Eliata, il quale, co’ suoi figliuoli, e fratelli, faceva il numero di dodici;

1 TAWARIKH 25:27
Yang kedua puluh kena Eliata dengan anaknya dan saudaranya, dua belas orang.

역대상 25:27
스무째는 엘리아다니 그 아들과 형제와 십 이인이요

I Paralipomenon 25:27
vicesima Eliatha filiis et fratribus eius duodecim

Pirmoji Kronikø knyga 25:27
Dvidešimtas­Elijatai su sūnumis ir broliais, jų buvo dvylika.

1 Chronicles 25:27
O te rua tekau no Eriata; tekau ma rua ratou ko ana tama, ko ona teina.

1 Krønikebok 25:27
det tyvende for Eliata, med hans sønner og brødre, tolv i tallet;

1 Crónicas 25:27
para la vigésima, a Eliata, sus hijos y sus parientes: doce;

para la vigésima, a Eliata, sus hijos y sus parientes: doce;

la vigésima a Eliata, con sus hijos y sus hermanos, doce;

La vigésima á Eliatha, con sus hijos y sus hermanos, doce;

la vigésima por Eliata, con sus hijos y sus hermanos, doce;

1 Crônicas 25:27
a vigésima para Eliata, seus filhos e parentes, doze ao todo;

a vigésima a Eliatá, seus filhos e irmãos, doze;   

1 Cronici 25:27
al douăzecilea, pentru Eliata, fiii şi fraţii săi, doisprezece;

1-я Паралипоменон 25:27
двадцатый Елиафе с сыновьями его и братьями его; их – двенадцать;

двадцатый Елиафе с сыновьями его и братьями его; их--двенадцать;[]

Krönikeboken 25:27
den tjugonde för Elijata, med hans söner och bröder, tillsammans tolv;

1 Chronicles 25:27
Ang ikadalawangpu ay kay Eliatha, sa kaniyang mga anak at sa kaniyang mga kapatid, labing dalawa:

1 พงศาวดาร 25:27
ที่ยี่สิบได้แก่เอลียาธาห์ พร้อมกับบุตรชายของเขาและพี่น้องของเขา สิบสองคน

1 Tarihler 25:27
Yirmincisi Eliataya; oğulları ve kardeşleriyle birlikte 12 kişi.[]

1 Söû-kyù 25:27
cái thăm thứ hai mươi nhằm Ê-li-gia-ta, các con trai và anh em người, cộng được mười hai người;

1 Chronicles 25:26
Top of Page
Top of Page