1 Chronicles 22:2 So David gave orders to assemble the foreigners residing in Israel, and from among them he appointed stonecutters to prepare dressed stone for building the house of God. So David gave orders to call together the foreigners living in Israel, and he assigned them the task of preparing finished stone for building the Temple of God. David commanded to gather together the resident aliens who were in the land of Israel, and he set stonecutters to prepare dressed stones for building the house of God. So David gave orders to gather the foreigners who were in the land of Israel, and he set stonecutters to hew out stones to build the house of God. And David commanded to gather together the strangers that were in the land of Israel; and he set masons to hew wrought stones to build the house of God. So David gave orders to gather the foreigners that were in the land of Israel, and he appointed stonecutters to cut finished stones for building God's house. David subsequently issued orders to conscript the resident aliens who lived in the land of Israel and appointed stonecutters to prepare stones for building a temple for God. David ordered the resident foreigners in the land of Israel to be called together. He appointed some of them to be stonecutters to chisel stones for the building of God's temple. David ordered the foreigners living in Israel to gather. He appointed some of them to cut stones to build God's temple. And David commanded to gather together the strangers that were in the land of Israel, and he made them masons to hew wrought stones to build the house of God. And David commanded to gather together the sojourners that were in the land of Israel; and he set masons to cut hewn stones to build the house of God. And David commanded to gather together the strangers that were in the land of Israel; and he set masons to hew worked stones to build the house of God. And David commanded to gather together the sojourners that were in the land of Israel; and he set masons to hew wrought stones to build the house of God. And he commanded to gather together all the proselytes of the land of Israel, and out of them he appointed stonecutters to hew stones and polish them, to build the house of God. And David commanded to collect the strangers that were in the land of Israel; and he set masons to hew wrought stones to build the house of God. And David commanded to gather together the strangers that were in the land of Israel; and he set masons to hew wrought stones to build the house of God. And David commanded to assemble the strangers that were in the land of Israel; and he set masons to hew wrought stones to build the house of God. David gave orders to gather together the foreigners who were in the land of Israel; and he set masons to cut worked stones to build the house of God. And David saith to gather the sojourners who are in the land of Israel, and appointeth hewers to hew hewn-stones to build a house of God. 1 i Kronikave 22:2 ﺃﺧﺒﺎﺭ ﺍﻷﻳﺎﻡ ﺍﻷ 22:2 Dyr Lauft A 22:2 1 Летописи 22:2 歷 代 志 上 22:2 大 卫 吩 咐 聚 集 住 以 色 列 地 的 外 邦 人 , 从 其 中 派 石 匠 凿 石 头 , 要 建 造 神 的 殿 。 大衛預備許多鐵,做門上的釘子和鉤子;又預備許多銅,多得無法可稱; 大卫预备许多铁,做门上的钉子和钩子;又预备许多铜,多得无法可称; 1 Chronicles 22:2 První Paralipomenon 22:2 Første Krønikebog 22:2 1 Kronieken 22:2 דברי הימים א 22:2 וַיֹּ֣אמֶר דָּוִ֔יד לִכְנֹוס֙ אֶת־הַגֵּרִ֔ים אֲשֶׁ֖ר בְּאֶ֣רֶץ יִשְׂרָאֵ֑ל וַיַּעֲמֵ֣ד חֹֽצְבִ֗ים לַחְצֹוב֙ אַבְנֵ֣י גָזִ֔ית לִבְנֹ֖ות בֵּ֥ית הָאֱלֹהִֽים׃ ב ויאמר דויד--לכנוס את הגרים אשר בארץ ישראל ויעמד חצבים לחצוב אבני גזית לבנות בית האלהים ויאמר דויד לכנוס את־הגרים אשר בארץ ישראל ויעמד חצבים לחצוב אבני גזית לבנות בית האלהים׃ 1 Krónika 22:2 Kroniko 1 22:2 ENSIMMÄINEN AIKAKIRJA 22:2 1 Chroniques 22:2 David fit rassembler les étrangers qui étaient dans le pays d'Israël, et il chargea des tailleurs de pierres de préparer des pierres de taille pour la construction de la maison de Dieu. Et David commanda qu'on assemblât les étrangers qui étaient au pays d'Israël, et il prit d'entr'eux des maçons pour tailler des pierres de taille, afin d'en bâtir la maison de Dieu. 1 Chronik 22:2 Und David ließ versammeln die Fremdlinge, die im Lande Israel waren, und bestellte Steinmetzen, Steine zu hauen, das Haus Gottes zu bauen. Sodann befahl David, die Fremdlinge zu versammeln, die sich im Lande Israel befanden, und bestellte Steinmetzen, die Quadersteine zum Bau des Tempels Jahwes zuzuhauen. 1 Cronache 22:2 Poi comandò che si adunassero i forestieri ch’erano nel paese di Israele; ed ordinò gli scarpellini, per tagliar le pietre che si aveano da tagliare, per edificar la Casa di Dio. 1 TAWARIKH 22:2 역대상 22:2 I Paralipomenon 22:2 Pirmoji Kronikø knyga 22:2 1 Chronicles 22:2 1 Krønikebok 22:2 1 Crónicas 22:2 Y dio órdenes David de reunir a los extranjeros que estaban en la tierra de Israel, y designó canteros para labrar piedras para edificar la casa de Dios. Y David dio órdenes de reunir a los extranjeros que estaban en la tierra de Israel, y designó canteros para labrar piedras para edificar la casa de Dios. Después mandó David que se juntasen los extranjeros que estaban en la tierra de Israel, y señaló de entre ellos canteros que labrasen piedras para edificar la casa de Dios. Después mandó David que se juntasen los extranjeros que estaban en la tierra de Israel, y señaló de ellos canteros que labrasen piedras para edificar la casa de Dios. Después mandó David que se juntasen los extranjeros que estaban en la tierra de Israel, e hizo de ellos canteros, que labrasen piedras para edificar la Casa de Dios. 1 Crônicas 22:2 Então Davi deu ordem que se ajuntassem os estrangeiros que estavam na terra de Israel, e encarregou pedreiros de lavrarem pedras de cantaria para edificar a casa de Deus, 1 Cronici 22:2 1-я Паралипоменон 22:2 И приказал Давид собрать пришельцев, находившихся в земле Израильской, и поставил каменотесов, чтобы обтесывать камни для построения дома Божия.[] Krönikeboken 22:2 1 Chronicles 22:2 1 พงศาวดาร 22:2 1 Tarihler 22:2 1 Söû-kyù 22:2 |