1 Chronicles 18:16 Zadok son of Ahitub and Ahimelek son of Abiathar were priests; Shavsha was secretary; Zadok son of Ahitub and Ahimelech son of Abiathar were the priests. Seraiah was the court secretary. and Zadok the son of Ahitub and Ahimelech the son of Abiathar were priests; and Shavsha was secretary; and Zadok the son of Ahitub and Abimelech the son of Abiathar were priests, and Shavsha was secretary; And Zadok the son of Ahitub, and Abimelech the son of Abiathar, were the priests; and Shavsha was scribe; Zadok son of Ahitub and Ahimelech son of Abiathar were priests; Shavsha was court secretary; Ahitub's son Zadok and Abiathar's son Ahimelech were priests, Shavsha was his personal secretary, Zadok son of Ahitub and Abimelech son of Abiathar were priests; Shavsha was scribe; Ahitub's son Zadok and Abiathar's son Abimelech were priests. Shavsha was the royal scribe. and Zadok, the son of Ahitub, and Abimelech, the son of Abiathar, were the priests; and Shavsha was scribe; And Zadok the son of Ahitub, and Ahimelech the son of Abiathar, were the priests; and Shavsha was scribe; And Zadok the son of Ahitub, and Abimelech the son of Abiathar, were the priests; and Shavsha was scribe; and Zadok the son of Ahitub, and Abimelech the son of Abiathar, were priests; and Shavsha was scribe; And Sadoc the son of Achitob, and Achimelech the son of Abiathar, were the priests: and Susa, scribe. and Zadok the son of Ahitub, and Abimelech the son of Abiathar, were the priests; and Shavsha was scribe; and Zadok the son of Ahitub, and Abimelech the son of Abiathar, were priests; and Shavsha was scribe; And Zadok the son of Ahitub, and Abimelech the son of Abiathar, were the priests; and Shavsha was scribe; and Zadok the son of Ahitub, and Abimelech the son of Abiathar, were priests; and Shavsha was scribe; and Zadok son of Ahitub, and Abimelech son of Abiathar, are priests, and Shavsha is scribe, 1 i Kronikave 18:16 ﺃﺧﺒﺎﺭ ﺍﻷﻳﺎﻡ ﺍﻷ 18:16 Dyr Lauft A 18:16 1 Летописи 18:16 歷 代 志 上 18:16 亚 希 突 的 儿 子 撒 督 和 亚 比 亚 他 的 儿 子 亚 希 米 勒 作 祭 司 长 ; 沙 威 沙 作 书 记 ; 亞希突的兒子撒督和亞比亞他的兒子亞希米勒做祭司長,沙威沙做書記, 亚希突的儿子撒督和亚比亚他的儿子亚希米勒做祭司长,沙威沙做书记, 1 Chronicles 18:16 První Paralipomenon 18:16 Første Krønikebog 18:16 1 Kronieken 18:16 דברי הימים א 18:16 וְצָדֹ֧וק בֶּן־אֲחִיט֛וּב וַאֲבִימֶ֥לֶךְ בֶּן־אֶבְיָתָ֖ר כֹּהֲנִ֑ים וְשַׁוְשָׁ֖א סֹופֵֽר׃ טז וצדוק בן אחיטוב ואבימלך בן אביתר כהנים ושושא סופר וצדוק בן־אחיטוב ואבימלך בן־אביתר כהנים ושושא סופר׃ 1 Krónika 18:16 Kroniko 1 18:16 ENSIMMÄINEN AIKAKIRJA 18:16 1 Chroniques 18:16 Tsadok, fils d'Achithub, et Abimélec, fils d'Abiathar, étaient sacrificateurs; Schavscha était secrétaire; Et Tsadoc, fils d'Ahitub, et Abimélec, fils d'Abiathar, étaient les Sacrificateurs; et Sausa était le Secrétaire. 1 Chronik 18:16 Zadok, der Sohn Ahitobs, und Abimelech, der Sohn Abjathars, waren Priester; Sawsa war Schreiber; Zadok, der Sohn Ahitubs, und Ahimelech, der Sohn Abjathars, waren Priester, Savsa Staatsschreiber, 1 Cronache 18:16 e Sadoc, figliuolo di Ahitub, ed Abimelec, figliuolo di Ebiatar, erano Sacerdoti; e Sausa era Segretario; 1 TAWARIKH 18:16 역대상 18:16 I Paralipomenon 18:16 Pirmoji Kronikø knyga 18:16 1 Chronicles 18:16 1 Krønikebok 18:16 1 Crónicas 18:16 y Sadoc, hijo de Ahitob, y Abimelec, hijo de Abiatar, eran sacerdotes, y Savsá era escriba; Sadoc, hijo de Ahitob, y Abimelec, hijo de Abiatar, eran sacerdotes, y Savsá era escriba; Y Sadoc hijo de Ahitob, y Abimelec hijo de Abiatar eran sacerdotes; y Savsa era escriba; Y Sadoc hijo de Achîtob, y Abimelec hijo de Abiathar, eran sacerdotes; y Sausa, secretario; y Sadoc hijo de Ahitob, y Abimelec hijo de Abiatar, eran sacerdotes; y Savsa, escriba; 1 Crônicas 18:16 Zadoque, filho de Aiuube, e Abimeleque, filho de Abiatar, eram sacerdotes; Sarsa era escrivão; 1 Cronici 18:16 1-я Паралипоменон 18:16 Садок, сын Ахитува, и Авимелех, сын Авиафара, священниками, а Суса писцом,[] Krönikeboken 18:16 1 Chronicles 18:16 1 พงศาวดาร 18:16 1 Tarihler 18:16 1 Söû-kyù 18:16 |