1 Chronicles 17:13 I will be his father, and he will be my son. I will never take my love away from him, as I took it away from your predecessor. I will be his father, and he will be my son. I will never take my favor from him as I took it from the one who ruled before you. I will be to him a father, and he shall be to me a son. I will not take my steadfast love from him, as I took it from him who was before you, "I will be his father and he shall be My son; and I will not take My lovingkindness away from him, as I took it from him who was before you. I will be his father, and he shall be my son: and I will not take my mercy away from him, as I took it from him that was before thee: I will be a father to him, and he will be a son to Me. I will not take away My faithful love from him as I took it from the one who was before you. I will be a father to him and he will be a son to me. I will never remove my gracious love from him as I did from the one who preceded you. I will become his father and he will become my son. I will never withhold my loyal love from him, as I withheld it from the one who ruled before you. I will be his Father, and he will be my Son. And I will never stop showing him my love as I did to your predecessor. I will be his father, and he shall be my son; and I will not take my mercy away from him, as I took it from him that was before thee; I will be his father, and he shall be my son: and I will not take my mercy away from him, as I took it from him that was before you: I will be his father, and he shall be my son: and I will not take my mercy away from him, as I took it from him that was before you: I will be his father, and he shall be my son: and I will not take my lovingkindness away from him, as I took it from him that was before thee; I will be to him a father, and he shall be to me a son: and I will not take my mercy away from him, as I took it from him that was before thee. I will be his father, and he shall be my son; and I will not take away my mercy from him, as I took it from him that was before thee; I will be his father, and he shall be my son: and I will not take my mercy away from him, as I took it from him that was before thee: I will be his father, and he shall be my son: and I will not take my mercy away from him, as I took it from him that was before thee: I will be his father, and he shall be my son. I will not take my loving kindness away from him, as I took it from him that was before you; I am to him for a father, and he is to Me for a son, and My kindness I turn not aside from him as I turned it aside from him who was before thee, 1 i Kronikave 17:13 ﺃﺧﺒﺎﺭ ﺍﻷﻳﺎﻡ ﺍﻷ 17:13 Dyr Lauft A 17:13 1 Летописи 17:13 歷 代 志 上 17:13 我 要 作 他 的 父 , 他 要 作 我 的 子 ; 并 不 使 我 的 慈 爱 离 开 他 , 像 离 开 在 你 以 前 的 扫 罗 一 样 。 我要做他的父,他要做我的子;並不使我的慈愛離開他,像離開在你以前的掃羅一樣。 我要做他的父,他要做我的子;并不使我的慈爱离开他,像离开在你以前的扫罗一样。 1 Chronicles 17:13 První Paralipomenon 17:13 Første Krønikebog 17:13 1 Kronieken 17:13 דברי הימים א 17:13 אֲנִי֙ אֶֽהְיֶה־לֹּ֣ו לְאָ֔ב וְה֖וּא יִֽהְיֶה־לִּ֣י לְבֵ֑ן וְחַסְדִּי֙ לֹא־אָסִ֣יר מֵֽעִמֹּ֔ו כַּאֲשֶׁ֣ר הֲסִירֹ֔ותִי מֵאֲשֶׁ֥ר הָיָ֖ה לְפָנֶֽיךָ׃ יג אני אהיה לו לאב והוא יהיה לי לבן וחסדי לא אסיר מעמו כאשר הסירותי מאשר היה לפניך אני אהיה־לו לאב והוא יהיה־לי לבן וחסדי לא־אסיר מעמו כאשר הסירותי מאשר היה לפניך׃ 1 Krónika 17:13 Kroniko 1 17:13 ENSIMMÄINEN AIKAKIRJA 17:13 1 Chroniques 17:13 Je serai pour lui un père, et il sera pour moi un fils; et je ne lui retirerai point ma grâce, comme je l'ai retirée à celui qui t'a précédé. Je lui serai père, et il me sera fils; et je ne retirerai point de lui ma gratuité, comme je l'ai retirée de celui qui a été avant toi. 1 Chronik 17:13 Ich will sein Vater sein, und er soll mein Sohn sein. Und ich will meine Barmherzigkeit nicht von ihm wenden, wie ich sie von dem gewandt habe, der vor dir war; Ich will ihr Vater, und sie soll mir Sohn sein, und ich will ihr meine Gnade nicht entziehen, wie ich sie deinem Vorgänger entzogen habe. 1 Cronache 17:13 Io gli sarò padre, ed egli mi sarà figliuolo; ed io non ritrarrò la mia benignità da lui, come l’ho ritratta da colui ch’è stato davanti a te. 1 TAWARIKH 17:13 역대상 17:13 I Paralipomenon 17:13 Pirmoji Kronikø knyga 17:13 1 Chronicles 17:13 1 Krønikebok 17:13 1 Crónicas 17:13 `Yo seré padre para él y él será hijo para mí; y no quitaré de él mi misericordia, como la quité de aquel que estaba antes de ti. "Yo seré padre para él y él será hijo para Mí; y no quitaré de él Mi misericordia, como la quité de aquél que estaba antes de ti. Yo le seré por Padre, y él me será por hijo; y no quitaré de él mi misericordia, como la quité de aquél que fue antes de ti; Yo le seré por padre, y él me será por hijo: y no quitaré de él mi misericordia, como la quité de aquel que fué antes de ti; Yo le seré por padre, y él me será por hijo; y no quitaré de él mi misericordia, como la quité de aquel que fue antes de ti; 1 Crônicas 17:13 Eu lhe serei por pai, e ele me será por filho; e a minha misericórdia não retirarei dele, como a retirei daquele que foi antes de ti; 1 Cronici 17:13 1-я Паралипоменон 17:13 Я буду ему отцом, и он будет Мне сыном, --и милости Моей не отниму от него, как Я отнял от того, который был прежде тебя.[] Krönikeboken 17:13 1 Chronicles 17:13 1 พงศาวดาร 17:13 1 Tarihler 17:13 1 Söû-kyù 17:13 |