1 Chronicles 17:12
1 Chronicles 17:12
He is the one who will build a house for me, and I will establish his throne forever.

He is the one who will build a house--a temple--for me. And I will secure his throne forever.

He shall build a house for me, and I will establish his throne forever.

"He shall build for Me a house, and I will establish his throne forever.

He shall build me an house, and I will stablish his throne for ever.

He will build a house for Me, and I will establish his throne forever.

He will build a temple dedicated to me, and I will make his throne last forever.

He will build me a house, and I will make his dynasty permanent.

He will build a house for me, and I will establish his throne forever.

He shall build me a house, and I will establish his throne eternally.

He shall build me a house, and I will establish his throne forever.

He shall build me an house, and I will establish his throne for ever.

He shall build me a house, and I will establish his throne for ever.

He shall build me a house, and I will establish his throne for ever.

It is he who shall build me a house, and I will establish his throne for ever.

He shall build me an house, and I will establish his throne for ever.

He shall build me a house, and I will establish his throne for ever.

He shall build me a house, and I will establish his throne forever.

he doth build for Me a house, and I have established his throne unto the age;

1 i Kronikave 17:12
Ai do të më ndërtojë një shtëpi dhe unë do ta bëj të qëndrueshëm fronin e tij përgjithnjë.

ﺃﺧﺒﺎﺭ ﺍﻷﻳﺎﻡ ﺍﻷ 17:12
هو يبني لي بيتا وانا اثبت كرسيه الى الابد.

Dyr Lauft A 17:12
Er gaat myr ayn Haus baun; und i gaa seinn Troon für bständig föstignen.

1 Летописи 17:12
Той ще Ми построи дом; и Аз ще утвърдя престола му до века.

歷 代 志 上 17:12
他 必 為 我 建 造 殿 宇 ; 我 必 堅 定 他 的 國 位 直 到 永 遠 。

他 必 为 我 建 造 殿 宇 ; 我 必 坚 定 他 的 国 位 直 到 永 远 。

他必為我建造殿宇,我必堅定他的國位直到永遠。

他必为我建造殿宇,我必坚定他的国位直到永远。

1 Chronicles 17:12
On će mi sagraditi dom, a ja ću utvrditi njegovo prijestolje zauvijek.

První Paralipomenon 17:12
Onť mi ustaví dům, a já utvrdím trůn jeho až na věky.

Første Krønikebog 17:12
Han skal bygge mig et Hus, og jeg vil grundfæste hans Trone evindelig.

1 Kronieken 17:12
Die zal Mij een huis bouwen, en Ik zal zijn stoel bevestigen tot in der eeuwigheid.

דברי הימים א 17:12
ה֥וּא יִבְנֶה־לִּ֖י בָּ֑יִת וְכֹנַנְתִּ֥י אֶת־כִּסְאֹ֖ו עַד־עֹולָֽם׃

יב הוא יבנה לי בית וכננתי את כסאו עד עולם

הוא יבנה־לי בית וכננתי את־כסאו עד־עולם׃

1 Krónika 17:12
Õ épít nékem házat, és megerõsítem az õ királyi székét mindörökké.

Kroniko 1 17:12
Li konstruos por Mi domon; kaj Mi fortikigos lian tronon por cxiam.

ENSIMMÄINEN AIKAKIRJA 17:12
Hän rakentaa minulle huoneen, ja minä vahvistan hänen istuimensa ijankaikkisesti.

1 Chroniques 17:12
Lui, me bâtira une maison; et j'affermirai son trône pour toujours.

Ce sera lui qui me bâtira une maison, et j'affermirai pour toujours son trône.

Il me bâtira une maison, et j'affermirai son trône à jamais.

1 Chronik 17:12
Der soll mir ein Haus bauen, und ich will seinen Stuhl bestätigen ewiglich.

Der soll mir ein Haus bauen, und ich will seinen Stuhl bestätigen ewiglich.

Sie soll mir ein Haus bauen, und ich will ihren Thron für immer bestätigen.

1 Cronache 17:12
Egli mi edificherà una casa, ed io renderò stabile in perpetuo il suo trono.

Esso mi edificherà una Casa, ed io renderò fermo il suo trono in eterno.

1 TAWARIKH 17:12
Maka iapun kelak memperbuat akan Daku sebuah rumah dan Aku akan menetapkan takhtanya sampai selama-lamanya.

역대상 17:12
저는 나를 위하여 집을 건축할것이요 나는 그 위를 영원히 견고하게 하리라

I Paralipomenon 17:12
ipse aedificabit mihi domum et firmabo solium eius usque in aeternum

Pirmoji Kronikø knyga 17:12
Jis pastatys man namus, o Aš įtvirtinsiu jo sostą amžiams.

1 Chronicles 17:12
Mana e hanga he whare moku, a ka whakapumautia e ahau tona torona a ake ake.

1 Krønikebok 17:12
Han skal bygge mig et hus, og jeg vil trygge hans trone til evig tid.

1 Crónicas 17:12
`El me edificará una casa, y yo estableceré su trono para siempre.

"El Me edificará una casa, y Yo estableceré su trono para siempre.

Él me edificará casa, y yo confirmaré su trono eternamente.

El me edificará casa, y yo confirmaré su trono eternalmente.

El me edificará Casa, y yo confirmaré su trono eternalmente.

1 Crônicas 17:12
Assim, Ele edificará uma Casa para a minha pessoa, e Eu firmarei o trono dele para sempre.

Esse me edificará casa, e eu firmarei o seu trono para sempre.   

1 Cronici 17:12
El Îmi va zidi o casă, şi -i voi întări pe vecie scaunul lui de domnie.

1-я Паралипоменон 17:12
Он построит Мне дом, и утвержу престол его на веки.

Он построит Мне дом, и утвержу престол его на веки.[]

Krönikeboken 17:12
Han skall bygga ett hus åt mig, och jag skall befästa hans tron för evig tid.

1 Chronicles 17:12
Kaniyang ipagtatayo ako ng isang bahay, at aking itatatag ang kaniyang luklukan magpakailan man.

1 พงศาวดาร 17:12
เขาจะเป็นผู้สร้างนิเวศให้เรา และเราจะสถาปนาบัลลังก์ของเขาไว้เป็นนิตย์

1 Tarihler 17:12
Benim için tapınak kuracak olan odur. Ben de onun tahtını sonsuza dek sürdüreceğim.[]

1 Söû-kyù 17:12
Người ấy sẽ cất cho ta một cái đền, và ta sẽ làm cho ngôi nước người vững bền đến đời đời.

1 Chronicles 17:11
Top of Page
Top of Page