1 Chronicles 15:15 And the Levites carried the ark of God with the poles on their shoulders, as Moses had commanded in accordance with the word of the LORD. Then the Levites carried the Ark of God on their shoulders with its carrying poles, just as the LORD had instructed Moses. And the Levites carried the ark of God on their shoulders with the poles, as Moses had commanded according to the word of the LORD. The sons of the Levites carried the ark of God on their shoulders with the poles thereon, as Moses had commanded according to the word of the LORD. And the children of the Levites bare the ark of God upon their shoulders with the staves thereon, as Moses commanded according to the word of the LORD. Then the Levites carried the ark of God the way Moses had commanded according to the word of the LORD: on their shoulders with the poles. The descendants of Levi carried the Ark of God the way Moses had commanded and in accordance with the command from the LORD—that is, with poles on their shoulders. The descendants of Levi carried the ark of God on their shoulders with poles, just as Moses had ordered according to the divine command. The Levites carried God's ark on their shoulders. They used poles as Moses had commanded according to the LORD's instructions. And the sons of the Levites bore the ark of God upon their shoulders with the staves, as Moses had commanded according to the word of the LORD. And the children of the Levites bore the ark of God upon their shoulders with its poles, as Moses commanded according to the word of the LORD. And the children of the Levites bore the ark of God on their shoulders with the staves thereon, as Moses commanded according to the word of the LORD. And the children of the Levites bare the ark of God upon their shoulders with the staves thereon, as Moses commanded according to the word of Jehovah. And the sons of Levi took the ark of God as Moses had commanded, according to the word of the Lord, upon their shoulders, with the staves. And the children of the Levites bore the ark of God upon their shoulders with the staves upon them, as Moses had commanded according to the word of Jehovah. And the children of the Levites bare the ark of God upon their shoulders with the staves thereon, as Moses commanded according to the word of the LORD. And the children of the Levites bore the ark of God upon their shoulders with the staffs on it, as Moses commanded, according to the word of the LORD. The children of the Levites bore the ark of God on their shoulders with the poles thereon, as Moses commanded according to the word of Yahweh. and sons of the Levites bear the ark of God, as Moses commanded, according to the word of Jehovah, on their shoulder, with staves, above them. 1 i Kronikave 15:15 ﺃﺧﺒﺎﺭ ﺍﻷﻳﺎﻡ ﺍﻷ 15:15 Dyr Lauft A 15:15 1 Летописи 15:15 歷 代 志 上 15:15 利 未 子 孙 就 用 杠 , 肩 抬 神 的 约 柜 , 是 照 耶 和 华 藉 摩 西 所 吩 咐 的 。 利未子孫就用槓,肩抬神的約櫃,是照耶和華藉摩西所吩咐的。 利未子孙就用杠,肩抬神的约柜,是照耶和华借摩西所吩咐的。 1 Chronicles 15:15 První Paralipomenon 15:15 Første Krønikebog 15:15 1 Kronieken 15:15 דברי הימים א 15:15 וַיִּשְׂא֣וּ בְנֵֽי־הַלְוִיִּ֗ם אֵ֚ת אֲרֹ֣ון הָֽאֱלֹהִ֔ים כַּאֲשֶׁ֛ר צִוָּ֥ה מֹשֶׁ֖ה כִּדְבַ֣ר יְהוָ֑ה בִּכְתֵפָ֥ם בַּמֹּטֹ֖ות עֲלֵיהֶֽם׃ פ טו וישאו בני הלוים את ארון האלהים כאשר צוה משה כדבר יהוה--בכתפם במטות עליהם {פ} וישאו בני־הלוים את ארון האלהים כאשר צוה משה כדבר יהוה בכתפם במטות עליהם׃ פ 1 Krónika 15:15 Kroniko 1 15:15 ENSIMMÄINEN AIKAKIRJA 15:15 1 Chroniques 15:15 Les fils des Lévites portèrent l'arche de Dieu sur leurs épaules avec des barres, comme Moïse l'avait ordonné d'après la parole de l'Eternel. Et les enfants des Lévites portèrent l'Arche de Dieu sur leurs épaules, avec les barres qu'ils avaient sur eux, comme Moïse l'avait commandé suivant la parole de l'Eternel. 1 Chronik 15:15 Und die Kinder Levi trugen die Lade Gottes auf ihren Achseln mit den Stangen daran, wie Mose geboten hatte nach dem Wort des HERRN. Sodann hoben die Leviten die Lade Gottes, wie Mose nach dem Befehle Jahwes verordnet hatte, mit den Tragstangen auf sich, auf ihre Schulter. 1 Cronache 15:15 E i figliuoli dei Leviti portarono l’Arca di Dio in su le loro spalle, con le stanghe che aveano addosso, come Mosè avea comandato, secondo la parola del Signore. 1 TAWARIKH 15:15 역대상 15:15 I Paralipomenon 15:15 Pirmoji Kronikø knyga 15:15 1 Chronicles 15:15 1 Krønikebok 15:15 1 Crónicas 15:15 Y los hijos de los levitas llevaron el arca de Dios sobre sus hombros, con las barras puestas, como Moisés había ordenado conforme a la palabra del SEÑOR. Los hijos de los Levitas llevaron el arca de Dios sobre sus hombros, con las barras puestas, como Moisés había ordenado conforme a la palabra del SEÑOR. Y los hijos de los levitas trajeron el arca de Dios puesta sobre sus hombros en las barras, como lo había mandado Moisés conforme a la palabra de Jehová. Y los hijos de los Levitos trajeron el arca de Dios puesta sobre sus hombros en las barras, como lo había mandado Moisés conforme á la palabra de Jehová. Y los hijos de los levitas trajeron el arca de Dios puesta sobre sus hombros en las barras, como lo había mandado Moisés conforme a la palabra del SEÑOR. 1 Crônicas 15:15 E os levitas trouxeram a arca de Deus sobre os seus ombros, pelos varais que nela havia, como Moisés tinha ordenado, conforme a palavra do Senhor. 1 Cronici 15:15 1-я Паралипоменон 15:15 И понесли сыновья левитов ковчег Божий, как заповедал Моисей по слову Господа, на плечах, на шестах.[] Krönikeboken 15:15 1 Chronicles 15:15 1 พงศาวดาร 15:15 1 Tarihler 15:15 1 Söû-kyù 15:15 |