1 Chronicles 15:1 After David had constructed buildings for himself in the City of David, he prepared a place for the ark of God and pitched a tent for it. David now built several buildings for himself in the City of David. He also prepared a place for the Ark of God and set up a special tent for it. David built houses for himself in the city of David. And he prepared a place for the ark of God and pitched a tent for it. Now David built houses for himself in the city of David; and he prepared a place for the ark of God and pitched a tent for it. And David made him houses in the city of David, and prepared a place for the ark of God, and pitched for it a tent. David built houses for himself in the city of David, and he prepared a place for the ark of God and pitched a tent for it. David built palaces for himself in the City of David, and he prepared a place for the Ark of God and erected a tent for it. David constructed buildings in the City of David; he then prepared a place for the ark of God and pitched a tent for it. After David constructed buildings for himself in the City of David, he prepared a place for God's ark and set up a tent for it. And David made houses for himself in the city of David and prepared a place for the ark of God and pitched a tent for it. And David made himself houses in the city of David, and prepared a place for the ark of God, and pitched for it a tent. And David made him houses in the city of David, and prepared a place for the ark of God, and pitched for it a tent. And David made him houses in the city of David; and he prepared a place for the ark of God, and pitched for it a tent. He made also houses for himself in the city of David: and built a place for the ark of God, and pitched a tabernacle for it. And he made him houses in the city of David, and prepared a place for the ark of God, and spread a tent for it. And David made him houses in the city of David; and he prepared a place for the ark of God, and pitched for it a tent. And David made him houses in the city of David, and prepared a place for the ark of God, and pitched for it a tent. [David] made him houses in the city of David; and he prepared a place for the ark of God, and pitched for it a tent. And he maketh for himself houses in the city of David, and prepareth a place for the ark of God, and stretcheth out for it a tent. 1 i Kronikave 15:1 ﺃﺧﺒﺎﺭ ﺍﻷﻳﺎﻡ ﺍﻷ 15:1 Dyr Lauft A 15:1 1 Летописи 15:1 歷 代 志 上 15:1 大 卫 在 大 卫 城 为 自 己 建 造 宫 殿 , 又 为 神 的 约 柜 预 备 地 方 , 支 搭 帐 幕 。 大衛在大衛城為自己建造宮殿,又為神的約櫃預備地方,支搭帳幕。 大卫在大卫城为自己建造宫殿,又为神的约柜预备地方,支搭帐幕。 1 Chronicles 15:1 První Paralipomenon 15:1 Første Krønikebog 15:1 1 Kronieken 15:1 דברי הימים א 15:1 וַיַּֽעַשׂ־לֹ֥ו בָתִּ֖ים בְּעִ֣יר דָּוִ֑יד וַיָּ֤כֶן מָקֹום֙ לַֽאֲרֹ֣ון הָֽאֱלֹהִ֔ים וַיֶּט־לֹ֖ו אֹֽהֶל׃ א ויעש לו בתים בעיר דויד ויכן מקום לארון האלהים ויט לו אהל ויעש־לו בתים בעיר דויד ויכן מקום לארון האלהים ויט־לו אהל׃ 1 Krónika 15:1 Kroniko 1 15:1 ENSIMMÄINEN AIKAKIRJA 15:1 1 Chroniques 15:1 David se bâtit des maisons dans la cité de David; il prépara une place à l'arche de Dieu, et dressa pour elle une tente. Or [David] bâtit pour lui des maisons dans la Cité de David, et prépara un lieu pour l'Arche de Dieu; et lui tendit un tabernacle. 1 Chronik 15:1 Und er baute Häuser in der Stadt Davids und bereitete der Lade Gottes eine Stätte und breitete eine Hütte über sie. Und er baute sich Häuser in der Stadt Davids und richtete eine Stätte für die Lade Gottes her und schlug ein Zelt für sie auf. 1 Cronache 15:1 OR Davide si fece delle case nella Città di Davide; ed apparecchiò un luogo per l’Arca di Dio, e le tese un padiglione. 1 TAWARIKH 15:1 역대상 15:1 I Paralipomenon 15:1 Pirmoji Kronikø knyga 15:1 1 Chronicles 15:1 1 Krønikebok 15:1 1 Crónicas 15:1 Y David hizo para sí casas en la ciudad de David, y preparó un lugar para el arca de Dios y levantó una tienda para ella. David hizo casas para sí en la ciudad de David, y preparó un lugar para el arca de Dios y levantó una tienda para ella. Hizo también casas para sí en la ciudad de David, y labró un lugar para el arca de Dios, y le levantó una tienda. HIZO también casas para sí en la ciudad de David, y labró un lugar para el arca de Dios, y tendióle una tienda. Hizo también casas para sí en la ciudad de David, y labró un lugar para el arca de Dios, y le tendió una tienda. 1 Crônicas 15:1 Davi fez para si casas na cidade de Davi; também preparou um lugar para a arca de Deus, e armou-lhe uma tenda: 1 Cronici 15:1 1-я Паралипоменон 15:1 И построил он себе домы в городе Давидовом, и приготовил место для ковчега Божия, и устроил для него скинию.[] Krönikeboken 15:1 1 Chronicles 15:1 1 พงศาวดาร 15:1 1 Tarihler 15:1 1 Söû-kyù 15:1 |