New International Version They made their hearts as hard as flint and would not listen to the law or to the words that the LORD Almighty had sent by his Spirit through the earlier prophets. So the LORD Almighty was very angry. New Living Translation They made their hearts as hard as stone, so they could not hear the instructions or the messages that the LORD of Heaven's Armies had sent them by his Spirit through the earlier prophets. That is why the LORD of Heaven's Armies was so angry with them. English Standard Version They made their hearts diamond-hard lest they should hear the law and the words that the LORD of hosts had sent by his Spirit through the former prophets. Therefore great anger came from the LORD of hosts. Berean Study Bible They made their hearts like flint and would not listen to the law or to the words that the LORD of Hosts had sent by His Spirit through the earlier prophets. Therefore great anger came from the LORD of Hosts. New American Standard Bible "They made their hearts like flint so that they could not hear the law and the words which the LORD of hosts had sent by His Spirit through the former prophets; therefore great wrath came from the LORD of hosts. King James Bible Yea, they made their hearts as an adamant stone, lest they should hear the law, and the words which the LORD of hosts hath sent in his spirit by the former prophets: therefore came a great wrath from the LORD of hosts. Holman Christian Standard Bible They made their hearts like a rock so as not to obey the law or the words that the LORD of Hosts had sent by His Spirit through the earlier prophets. Therefore great anger came from the LORD of Hosts. International Standard Version They made their hearts hard like a diamond, to keep from obeying the Law and the messages that the LORD of the Heavenly Armies sent by his Spirit through the former prophets. NET Bible Indeed, they made their heart as hard as diamond, so that they could not obey the Torah and the other words the LORD who rules over all had sent by his Spirit through the former prophets. Therefore, the LORD who rules over all had poured out great wrath. GOD'S WORD® Translation They made their hearts as hard as flint so that they couldn't hear the LORD's teachings, the words that the LORD of Armies had sent by his Spirit through the earlier prophets. So the LORD of Armies became very angry. Jubilee Bible 2000 Yea, they made their hearts as an adamant stone lest they should hear the law and the words which the LORD of the hosts has sent by his Spirit by the hand of the former prophets; therefore came great wrath from the LORD of the hosts. King James 2000 Bible Yea, they made their hearts as a flint stone, lest they should hear the law, and the words which the LORD of hosts has sent by his Spirit through the former prophets: therefore came a great wrath from the LORD of hosts. American King James Version Yes, they made their hearts as an adamant stone, lest they should hear the law, and the words which the LORD of hosts has sent in his spirit by the former prophets: therefore came a great wrath from the LORD of hosts. American Standard Version Yea, they made their hearts as an adamant stone, lest they should hear the law, and the words which Jehovah of hosts had sent by his Spirit by the former prophets: therefore there came great wrath from Jehovah of hosts. Douay-Rheims Bible And they made their heart as the adamant stone, lest they should hear the law, and the words which the Lord of hosts sent in his spirit by the hand of the former prophets: so a great indignation came from the Lord of hosts. Darby Bible Translation And they made their heart [as] an adamant, that they should not hear the law, and the words that Jehovah of hosts sent by his Spirit by the hand of the former prophets: therefore was there great wrath from Jehovah of hosts. English Revised Version Yea, they made their hearts as an adamant stone, lest they should hear the law, and the words which the LORD of hosts had sent by his spirit by the hand of the former prophets: therefore came there great wrath from the LORD of hosts. Webster's Bible Translation Yes, they made their hearts as an adamant stone, lest they should hear the law, and the words which the LORD of hosts hath sent in his spirit by the former prophets: therefore came a great wrath from the LORD of hosts. World English Bible Yes, they made their hearts as hard as flint, lest they might hear the law, and the words which Yahweh of Armies had sent by his Spirit by the former prophets. Therefore great wrath came from Yahweh of Armies. Young's Literal Translation And their heart they have made adamant, Against hearing the law, and the words, That Jehovah of Hosts sent by His Spirit, By the hand of the former prophets, And their is great wrath from Jehovah of Hosts. Sagaria 7:12 Afrikaans PWL Zakaria 7:12 Albanian ﺯﻛﺮﻳﺎ 7:12 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Zächeries 7:12 Bavarian Захария 7:12 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 撒 迦 利 亞 7:12 Chinese Bible: Union (Traditional) 撒 迦 利 亞 7:12 Chinese Bible: Union (Simplified) Zechariah 7:12 Croatian Bible Zachariáše 7:12 Czech BKR Zakarias 7:12 Danish Zacharia 7:12 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint καὶ τὴν καρδίαν αὐτῶν ἔταξαν ἀπειθῆ τοῦ μὴ εἰσακούειν τοῦ νόμου μου καὶ τοὺς λόγους οὓς ἐξαπέστειλεν Κύριος Παντοκράτωρ ἐν πνεύματι αὐτοῦ ἐν χερσὶν τῶν προφητῶν τῶν ἔμπροσθεν· καὶ ἐγένετο ὀργὴ μεγάλη παρὰ Κυρίου Παντοκράτορος. Westminster Leningrad Codex וְלִבָּ֞ם שָׂ֣מוּ שָׁמִ֗יר מִ֠שְּׁמֹועַ אֶת־הַתֹּורָ֤ה וְאֶת־הַדְּבָרִים֙ אֲשֶׁ֨ר שָׁלַ֜ח יְהוָ֤ה צְבָאֹות֙ בְּרוּחֹ֔ו בְּיַ֖ד הַנְּבִיאִ֣ים הָרִֽאשֹׁנִ֑ים וַֽיְהִי֙ קֶ֣צֶף גָּדֹ֔ול מֵאֵ֖ת יְהוָ֥ה צְבָאֹֽות׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex Zakariás 7:12 Hungarian: Karoli Zeĥarja 7:12 Esperanto SAKARJA 7:12 Finnish: Bible (1776) Zacharie 7:12 French: Darby Zacharie 7:12 French: Louis Segond (1910) Zacharie 7:12 French: Martin (1744) Sacharja 7:12 German: Modernized Sacharja 7:12 German: Luther (1912) Sacharja 7:12 German: Textbibel (1899) Zaccaria 7:12 Italian: Riveduta Bible (1927) Zaccaria 7:12 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ZAKHARIA 7:12 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 스가랴 7:12 Korean Zacharias 7:12 Latin: Vulgata Clementina Zacharijo knyga 7:12 Lithuanian Zechariah 7:12 Maori Sakarias 7:12 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Zacarías 7:12 Spanish: La Biblia de las Américas Y endurecieron sus corazones como el diamante para no oír la ley ni las palabras que el SEÑOR de los ejércitos había enviado por su Espíritu, por medio de los antiguos profetas; vino, pues, gran enojo de parte del SEÑOR de los ejércitos. Zacarías 7:12 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Zacarías 7:12 Spanish: Reina Valera Gómez Zacarías 7:12 Spanish: Reina Valera 1909 Zacarías 7:12 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Zacarias 7:12 Bíblia King James Atualizada Português Zacarias 7:12 Portugese Bible Zaharia 7:12 Romanian: Cornilescu Захария 7:12 Russian: Synodal Translation (1876) Захария 7:12 Russian koi8r Sakaria 7:12 Swedish (1917) Zechariah 7:12 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) เศคาริยาห์ 7:12 Thai: from KJV Zekeriya 7:12 Turkish Xa-cha-ri 7:12 Vietnamese (1934) |