New International Version I will surely raise my hand against them so that their slaves will plunder them. Then you will know that the LORD Almighty has sent me. New Living Translation I will raise my fist to crush them, and their own slaves will plunder them." Then you will know that the LORD of Heaven's Armies has sent me. English Standard Version “Behold, I will shake my hand over them, and they shall become plunder for those who served them. Then you will know that the LORD of hosts has sent me. Berean Study Bible I will surely wave My hand over them, so that they will become plunder for their own servants. Then you will know that the LORD of Hosts has sent Me.” New American Standard Bible "For behold, I will wave My hand over them so that they will be plunder for their slaves. Then you will know that the LORD of hosts has sent Me. King James Bible For, behold, I will shake mine hand upon them, and they shall be a spoil to their servants: and ye shall know that the LORD of hosts hath sent me. Holman Christian Standard Bible I will move against them with My power, and they will become plunder for their own servants. Then you will know that the LORD of Hosts has sent Me." International Standard Version And look, I will shake my fist over them, and they will become plunder for their former slaves. And you will know that the LORD of the Heavenly Armies sent me."'" NET Bible "I am about to punish them in such a way," he says, "that they will be looted by their own slaves." Then you will know that the LORD who rules over all has sent me. GOD'S WORD® Translation I'm going to shake my fist at the nations, and their own slaves will loot them. Then you will know that the LORD of Armies has sent me. Jubilee Bible 2000 For, behold, I raise my hand regarding them, and they shall be a spoil to their servants; and ye shall know that the LORD of the hosts has sent me. King James 2000 Bible For, behold, I will shake my hand against them, and they shall be a plunder to their servants: and you shall know that the LORD of hosts has sent me. American King James Version For, behold, I will shake my hand on them, and they shall be a spoil to their servants: and you shall know that the LORD of hosts has sent me. American Standard Version For, behold, I will shake my hand over them, and they shall be a spoil to those that served them; and ye shall know that Jehovah of hosts hath sent me. Douay-Rheims Bible For behold I lift up my hand upon them, and they shall be a prey to those that served them: and you shall know that the Lord of hosts sent me. Darby Bible Translation For behold, I will shake my hand upon them, and they shall become a spoil to those that served them: and ye shall know that Jehovah of hosts hath sent me. English Revised Version For, behold, I will shake mine hand over them, and they shall be a spoil to those that served them: and ye shall know that the LORD of hosts hath sent me. Webster's Bible Translation For behold, I will shake my hand upon them, and they shall be a spoil to their servants: and ye shall know that the LORD of hosts hath sent me. World English Bible For, behold, I will shake my hand over them, and they will be a spoil to those who served them; and you will know that Yahweh of Armies has sent me. Young's Literal Translation For lo, I am waving my hand against them, And they have been a spoil to their servants. And ye have known that Jehovah of Hosts hath sent me. Sagaria 2:9 Afrikaans PWL Zakaria 2:9 Albanian ﺯﻛﺮﻳﺎ 2:9 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Zächeries 2:9 Bavarian Захария 2:9 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 撒 迦 利 亞 2:9 Chinese Bible: Union (Traditional) 撒 迦 利 亞 2:9 Chinese Bible: Union (Simplified) Zechariah 2:9 Croatian Bible Zachariáše 2:9 Czech BKR Zakarias 2:9 Danish Zacharia 2:9 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint διότι ἰδοὺ ἐγὼ ἐπιφέρω τὴν χεῖρά μου ἐπ᾽ αὐτούς, καὶ ἔσονται σκῦλα τοῖς δουλεύουσιν αὐτοῖς, καὶ γνώσεσθε ὅτι Κύριος Παντοκράτωρ ἀπέσταλκέν με. Westminster Leningrad Codex כִּ֠י הִנְנִ֨י מֵנִ֤יף אֶת־יָדִי֙ עֲלֵיהֶ֔ם וְהָי֥וּ שָׁלָ֖ל לְעַבְדֵיהֶ֑ם וִֽידַעְתֶּ֕ם כִּֽי־יְהוָ֥ה צְבָאֹ֖ות שְׁלָחָֽנִי׃ ס WLC (Consonants Only) Aleppo Codex Zakariás 2:9 Hungarian: Karoli Zeĥarja 2:9 Esperanto SAKARJA 2:9 Finnish: Bible (1776) Zacharie 2:9 French: Darby Zacharie 2:9 French: Louis Segond (1910) Zacharie 2:9 French: Martin (1744) Sacharja 2:9 German: Modernized Sacharja 2:9 German: Luther (1912) Sacharja 2:9 German: Textbibel (1899) Zaccaria 2:9 Italian: Riveduta Bible (1927) Zaccaria 2:9 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ZAKHARIA 2:9 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 스가랴 2:9 Korean Zacharias 2:9 Latin: Vulgata Clementina Zacharijo knyga 2:9 Lithuanian Zechariah 2:9 Maori Sakarias 2:9 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Zacarías 2:9 Spanish: La Biblia de las Américas He aquí, alzaré mi mano contra ellas, y serán despojo para sus esclavos. Entonces sabréis que el SEÑOR de los ejércitos me ha enviado. Zacarías 2:9 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Zacarías 2:9 Spanish: Reina Valera Gómez Zacarías 2:9 Spanish: Reina Valera 1909 Zacarías 2:9 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Zacarias 2:9 Bíblia King James Atualizada Português Zacarias 2:9 Portugese Bible Zaharia 2:9 Romanian: Cornilescu Захария 2:9 Russian: Synodal Translation (1876) Захария 2:9 Russian koi8r Sakaria 2:9 Swedish (1917) Zechariah 2:9 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) เศคาริยาห์ 2:9 Thai: from KJV Zekeriya 2:9 Turkish Xa-cha-ri 2:9 Vietnamese (1934) |