New International Version "On that day every prophet will be ashamed of their prophetic vision. They will not put on a prophet's garment of hair in order to deceive. New Living Translation "On that day people will be ashamed to claim the prophetic gift. No one will pretend to be a prophet by wearing prophet's clothes. English Standard Version “On that day every prophet will be ashamed of his vision when he prophesies. He will not put on a hairy cloak in order to deceive, Berean Study Bible And on that day every prophet who prophesies will be ashamed of his vision, and he will not put on a hairy cloak in order to deceive. New American Standard Bible "Also it will come about in that day that the prophets will each be ashamed of his vision when he prophesies, and they will not put on a hairy robe in order to deceive; King James Bible And it shall come to pass in that day, that the prophets shall be ashamed every one of his vision, when he hath prophesied; neither shall they wear a rough garment to deceive: Holman Christian Standard Bible On that day every prophet will be ashamed of his vision when he prophesies; they will not put on a hairy cloak in order to deceive. International Standard Version Furthermore, it will come about at that time that every prophet will become ashamed of his vision as he prophesies. They will wear no rough garments intended to deceive others." NET Bible "Therefore, on that day each prophet will be ashamed of his vision when he prophesies and will no longer wear the hairy garment of a prophet to deceive the people. GOD'S WORD® Translation "On that day every prophet will be ashamed of his vision when he prophesies. He won't deceive people by dressing [like a prophet] in a coat made of hair. Jubilee Bible 2000 And it shall come to pass in that time, that the prophets shall be ashamed every one of his vision when he has prophesied; neither shall they wear a rough garment to deceive: King James 2000 Bible And it shall come to pass in that day, that the prophets shall be ashamed every one of his vision, when he has prophesied; neither shall they wear a robe of coarse hair to deceive: American King James Version And it shall come to pass in that day, that the prophets shall be ashamed every one of his vision, when he has prophesied; neither shall they wear a rough garment to deceive: American Standard Version And it shall come to pass in that day, that the prophets shall be ashamed every one of his vision, when he prophesieth; neither shall they wear a hairy mantle to deceive: Douay-Rheims Bible And it shall come to pass in that day, that the prophets shall be confounded, every one by his own vision, when he shall prophesy, neither shall they be clad with a garment of sackcloth, to deceive : Darby Bible Translation And it shall come to pass in that day, [that] the prophets shall be ashamed every one of his vision, when he prophesieth; neither shall they wear a hairy mantle to deceive. English Revised Version And it shall come to pass in that day, that the prophets shall be ashamed every one of his vision, when he prophesieth; neither shall they wear a hairy mantle to deceive: Webster's Bible Translation And it shall come to pass in that day, that the prophets shall be ashamed every one of his vision, when he hath prophesied; neither shall they wear a rough garment to deceive: World English Bible It will happen in that day, that the prophets will each be ashamed of his vision, when he prophesies; neither will they wear a hairy mantle to deceive: Young's Literal Translation And it hath come to pass, in that day, Ashamed are the prophets, each of his vision, in his prophesying, And they put not on a hairy robe to deceive. Sagaria 13:4 Afrikaans PWL Zakaria 13:4 Albanian ﺯﻛﺮﻳﺎ 13:4 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Zächeries 13:4 Bavarian Захария 13:4 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 撒 迦 利 亞 13:4 Chinese Bible: Union (Traditional) 撒 迦 利 亞 13:4 Chinese Bible: Union (Simplified) Zechariah 13:4 Croatian Bible Zachariáše 13:4 Czech BKR Zakarias 13:4 Danish Zacharia 13:4 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint καὶ ἔσται ἐν τῇ ἡμέρᾳ ἐκείνῃ καταισχυνθήσονται οἱ προφῆται, ἕκαστος ἐκ τῆς ὁράσεως αὐτοῦ ἐν τῷ προφητεύειν αὐτόν, καὶ ἐνδύσονται δέρριν τριχίνην ἀνθ᾽ ὧν ἐψεύσαντο. Westminster Leningrad Codex וְהָיָ֣ה ׀ בַּיֹּ֣ום הַה֗וּא יֵבֹ֧שׁוּ הַנְּבִיאִ֛ים אִ֥ישׁ מֵחֶזְיֹנֹ֖ו בְּהִנָּֽבְאֹתֹ֑ו וְלֹ֧א יִלְבְּשׁ֛וּ אַדֶּ֥רֶת שֵׂעָ֖ר לְמַ֥עַן כַּחֵֽשׁ׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex Zakariás 13:4 Hungarian: Karoli Zeĥarja 13:4 Esperanto SAKARJA 13:4 Finnish: Bible (1776) Zacharie 13:4 French: Darby Zacharie 13:4 French: Louis Segond (1910) Zacharie 13:4 French: Martin (1744) Sacharja 13:4 German: Modernized Sacharja 13:4 German: Luther (1912) Sacharja 13:4 German: Textbibel (1899) Zaccaria 13:4 Italian: Riveduta Bible (1927) Zaccaria 13:4 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ZAKHARIA 13:4 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 스가랴 13:4 Korean Zacharias 13:4 Latin: Vulgata Clementina Zacharijo knyga 13:4 Lithuanian Zechariah 13:4 Maori Sakarias 13:4 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Zacarías 13:4 Spanish: La Biblia de las Américas También sucederá aquel día que los profetas se avergonzarán cada uno de su visión cuando profetice, y no se vestirán el manto de pelo para engañar, Zacarías 13:4 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Zacarías 13:4 Spanish: Reina Valera Gómez Zacarías 13:4 Spanish: Reina Valera 1909 Zacarías 13:4 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Zacarias 13:4 Bíblia King James Atualizada Português Zacarias 13:4 Portugese Bible Zaharia 13:4 Romanian: Cornilescu Захария 13:4 Russian: Synodal Translation (1876) Захария 13:4 Russian koi8r Sakaria 13:4 Swedish (1917) Zechariah 13:4 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) เศคาริยาห์ 13:4 Thai: from KJV Zekeriya 13:4 Turkish Xa-cha-ri 13:4 Vietnamese (1934) |