New International Version all of them wearing the sword, all experienced in battle, each with his sword at his side, prepared for the terrors of the night. New Living Translation They are all skilled swordsmen, experienced warriors. Each wears a sword on his thigh, ready to defend the king against an attack in the night. English Standard Version all of them wearing swords and expert in war, each with his sword at his thigh, against terror by night. Berean Study Bible All are skilled with the sword, experienced in warfare. Each has his sword at his side prepared for the terror of the night. New American Standard Bible "All of them are wielders of the sword, Expert in war; Each man has his sword at his side, Guarding against the terrors of the night. King James Bible They all hold swords, being expert in war: every man hath his sword upon his thigh because of fear in the night. Holman Christian Standard Bible All of them are skilled with swords and trained in warfare. Each has his sword at his side to guard against the terror of the night. International Standard Version All of them are wearing swords and are experienced in battle. Each has his sword on his thigh, ready for the terror of the night. NET Bible All of them are skilled with a sword, well-trained in the art of warfare. Each has his sword at his side, to guard against the terrors of the night. GOD'S WORD® Translation All of them are skilled in using swords, experienced in combat. Each one has his sword at his side and guards against the terrors of the night. Jubilee Bible 2000 They all hold swords, being expert in war; each one has his sword upon his thigh because of the fears of the night. King James 2000 Bible They all hold swords, being expert in war: every man has his sword upon his thigh because of fear in the night. American King James Version They all hold swords, being expert in war: every man has his sword on his thigh because of fear in the night. American Standard Version They all handle the sword, and are expert in war: Every man hath his sword upon his thigh, Because of fear in the night. Douay-Rheims Bible All holding swords, and most expert in war : every man's sword upon his thigh, because of fears in the night. Darby Bible Translation They all hold the sword, Experts in war; Each hath his sword upon his thigh Because of alarm in the nights. English Revised Version They all handle the sword, and are expert in war: every man hath his sword upon his thigh, because of fear in the night. Webster's Bible Translation They all hold swords, being expert in war: every man hath his sword upon his thigh because of fear in the night. World English Bible They all handle the sword, and are expert in war. Every man has his sword on his thigh, because of fear in the night. Young's Literal Translation All of them holding sword, taught of battle, Each his sword by his thigh, for fear at night. Hooglied 3:8 Afrikaans PWL Kantiku i Kantikëve 3:8 Albanian ﻧﺸﻴﺪ ﺍﻷﻧﺸﺎ 3:8 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Minnensang 3:8 Bavarian Песен на песните 3:8 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 雅 歌 3:8 Chinese Bible: Union (Traditional) 雅 歌 3:8 Chinese Bible: Union (Simplified) Song of Solomon 3:8 Croatian Bible Píseň Šalomounova 3:8 Czech BKR Højsangen 3:8 Danish Hooglied 3:8 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint πάντες κατέχοντες ῥομφαίαν, δεδιδαγμένοι πόλεμον· ἀνὴρ ῥομφαία αὐτοῦ ἐπὶ μηρὸν αὐτοῦ ἀπὸ θάμβους ἐν νυξίν. Westminster Leningrad Codex כֻּלָּם֙ אֲחֻ֣זֵי חֶ֔רֶב מְלֻמְּדֵ֖י מִלְחָמָ֑ה אִ֤ישׁ חַרְבֹּו֙ עַל־יְרֵכֹ֔ו מִפַּ֖חַד בַּלֵּילֹֽות׃ ס WLC (Consonants Only) Aleppo Codex Énekek Éneke 3:8 Hungarian: Karoli Alta kanto de Salomono 3:8 Esperanto KORKEA VEISU 3:8 Finnish: Bible (1776) Cantique des Cantiqu 3:8 French: Darby Cantique des Cantiqu 3:8 French: Louis Segond (1910) Cantique des Cantiqu 3:8 French: Martin (1744) Hohelied 3:8 German: Modernized Hohelied 3:8 German: Luther (1912) Hohelied 3:8 German: Textbibel (1899) Cantico dei Cantici 3:8 Italian: Riveduta Bible (1927) Cantico dei Cantici 3:8 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) KIDUNG AGUNG 3:8 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 아가 3:8 Korean Canticum Canticorum 3:8 Latin: Vulgata Clementina Giesmiø giesmës knyga 3:8 Lithuanian Song of Solomon 3:8 Maori Salomos Høisang 3:8 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Cantares 3:8 Spanish: La Biblia de las Américas Todos ellos manejan la espada, son diestros en la guerra, cada uno tiene la espada a su lado, contra los peligros de la noche. Cantares 3:8 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Cantares 3:8 Spanish: Reina Valera Gómez Cantares 3:8 Spanish: Reina Valera 1909 Cantares 3:8 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Cantares de Salomâo 3:8 Bíblia King James Atualizada Português Cantares de Salomâo 3:8 Portugese Bible Cantarea Cantarilor 3:8 Romanian: Cornilescu Песни Песней 3:8 Russian: Synodal Translation (1876) Песни Песней 3:8 Russian koi8r Hga Visan 3:8 Swedish (1917) Song of Solomon 3:8 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) เพลงซาโลมอน 3:8 Thai: from KJV Ezgiler Ezgisi 3:8 Turkish Nhaõ Ca 3:8 Vietnamese (1934) |