New International Version Let him lead me to the banquet hall, and let his banner over me be love. New Living Translation He escorts me to the banquet hall; it's obvious how much he loves me. English Standard Version He brought me to the banqueting house, and his banner over me was love. Berean Study Bible He has brought me to the house of wine, and his banner over me is love. New American Standard Bible "He has brought me to his banquet hall, And his banner over me is love. King James Bible He brought me to the banqueting house, and his banner over me was love. Holman Christian Standard Bible He brought me to the banquet hall, and he looked on me with love. International Standard Version He has brought me to the banquet hall, and his banner over me is love. NET Bible He brought me into the banquet hall, and he looked at me lovingly. GOD'S WORD® Translation He leads me into a banquet room and looks at me with love. Jubilee Bible 2000 He brought me to the wine chamber and placed his banner of love over me. King James 2000 Bible He brought me to the banqueting house, and his banner over me was love. American King James Version He brought me to the banqueting house, and his banner over me was love. American Standard Version He brought me to the banqueting-house, And his banner over me was love. Douay-Rheims Bible He brought me into the cellar of wine, he set in order charity in me. Darby Bible Translation He hath brought me to the house of wine, And his banner over me is love. English Revised Version He brought me to the banqueting house, and his banner over me was love. Webster's Bible Translation He brought me to the banqueting house, and his banner over me was love. World English Bible He brought me to the banquet hall. His banner over me is love. Young's Literal Translation He hath brought me in unto a house of wine, And his banner over me is love, Hooglied 2:4 Afrikaans PWL Kantiku i Kantikëve 2:4 Albanian ﻧﺸﻴﺪ ﺍﻷﻧﺸﺎ 2:4 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Minnensang 2:4 Bavarian Песен на песните 2:4 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 雅 歌 2:4 Chinese Bible: Union (Traditional) 雅 歌 2:4 Chinese Bible: Union (Simplified) Song of Solomon 2:4 Croatian Bible Píseň Šalomounova 2:4 Czech BKR Højsangen 2:4 Danish Hooglied 2:4 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint εἰσαγάγετέ με εἰς οἶκον τοῦ οἴνου, τάξατε ἐπ᾽ ἐμὲ ἀγάπην. Westminster Leningrad Codex הֱבִיאַ֙נִי֙ אֶל־בֵּ֣ית הַיָּ֔יִן וְדִגְלֹ֥ו עָלַ֖י אַהֲבָֽה׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex Énekek Éneke 2:4 Hungarian: Karoli Alta kanto de Salomono 2:4 Esperanto KORKEA VEISU 2:4 Finnish: Bible (1776) Cantique des Cantiqu 2:4 French: Darby Cantique des Cantiqu 2:4 French: Louis Segond (1910) Cantique des Cantiqu 2:4 French: Martin (1744) Hohelied 2:4 German: Modernized Hohelied 2:4 German: Luther (1912) Hohelied 2:4 German: Textbibel (1899) Cantico dei Cantici 2:4 Italian: Riveduta Bible (1927) Cantico dei Cantici 2:4 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) KIDUNG AGUNG 2:4 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 아가 2:4 Korean Canticum Canticorum 2:4 Latin: Vulgata Clementina Giesmiø giesmës knyga 2:4 Lithuanian Song of Solomon 2:4 Maori Salomos Høisang 2:4 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Cantares 2:4 Spanish: La Biblia de las Américas El me ha traído a la sala del banquete, y su estandarte sobre mí es el amor. Cantares 2:4 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Cantares 2:4 Spanish: Reina Valera Gómez Cantares 2:4 Spanish: Reina Valera 1909 Cantares 2:4 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Cantares de Salomâo 2:4 Bíblia King James Atualizada Português Cantares de Salomâo 2:4 Portugese Bible Cantarea Cantarilor 2:4 Romanian: Cornilescu Песни Песней 2:4 Russian: Synodal Translation (1876) Песни Песней 2:4 Russian koi8r Hga Visan 2:4 Swedish (1917) Song of Solomon 2:4 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) เพลงซาโลมอน 2:4 Thai: from KJV Ezgiler Ezgisi 2:4 Turkish Nhaõ Ca 2:4 Vietnamese (1934) |