New International Version What, then, shall we say in response to these things? If God is for us, who can be against us? New Living Translation What shall we say about such wonderful things as these? If God is for us, who can ever be against us? English Standard Version What then shall we say to these things? If God is for us, who can be against us? Berean Study Bible What then shall we say in response to these things? If God is for us, who can be against us? New American Standard Bible What then shall we say to these things? If God is for us, who is against us? King James Bible What shall we then say to these things? If God be for us, who can be against us? Holman Christian Standard Bible What then are we to say about these things? If God is for us, who is against us? International Standard Version What, then, can we say about all of this? If God is for us, who can be against us? NET Bible What then shall we say about these things? If God is for us, who can be against us? Aramaic Bible in Plain English What therefore shall we say about these things? If God is for us, who is against us? GOD'S WORD® Translation What can we say about all of this? If God is for us, who can be against us? Jubilee Bible 2000 What shall we then say to these things? If God is for us, who shall be against us? King James 2000 Bible What shall we then say to these things? If God is for us, who can be against us? American King James Version What shall we then say to these things? If God be for us, who can be against us? American Standard Version What then shall we say to these things? If God is for us, who is against us? Douay-Rheims Bible What shall we then say to these things? If God be for us, who is against us? Darby Bible Translation What shall we then say to these things? If God [be] for us, who against us? English Revised Version What then shall we say to these things? If God is for us, who is against us? Webster's Bible Translation What shall we then say to these things? If God is for us, who can be against us? Weymouth New Testament What then shall we say to this? If God is on our side, who is there to appear against us? World English Bible What then shall we say about these things? If God is for us, who can be against us? Young's Literal Translation What, then, shall we say unto these things? if God is for us, who is against us? Romeine 8:31 Afrikaans PWL Romakëve 8:31 Albanian ﺭﻭﻣﻴﺔ 8:31 Arabic: Smith & Van Dyke ՀՌՈՄԷԱՑԻՆԵՐԻՆ 8:31 Armenian (Western): NT Romanoetara. 8:31 Basque (Navarro-Labourdin): NT D Roemer 8:31 Bavarian Римляни 8:31 Bulgarian 中文標準譯本 (CSB Traditional) 中文标准译本 (CSB Simplified) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 羅 馬 書 8:31 Chinese Bible: Union (Traditional) 羅 馬 書 8:31 Chinese Bible: Union (Simplified) Poslanica Rimljanima 8:31 Croatian Bible Římanům 8:31 Czech BKR Romerne 8:31 Danish Romeinen 8:31 Dutch Staten Vertaling Nestle Greek New Testament 1904 Τί οὖν ἐροῦμεν πρὸς ταῦτα; εἰ ὁ Θεὸς ὑπὲρ ἡμῶν, τίς καθ’ ἡμῶν; Westcott and Hort 1881 Westcott and Hort / [NA27 variants] RP Byzantine Majority Text 2005 Greek Orthodox Church 1904 Tischendorf 8th Edition Scrivener's Textus Receptus 1894 Stephanus Textus Receptus 1550 Westcott and Hort 1881 w/o Diacritics Tischendorf 8th Ed. w/o Diacritics Stephanus Textus Receptus 1550 Scrivener's Textus Receptus 1894 w/o Diacritics Byzantine/Majority Text (2000) w/o Diacritics Westcott/Hort, UBS4 variants w/o Diacritics Nestle Greek New Testament 1904 - Transliterated Ti oun eroumen pros tauta? ei ho Theos hyper hemon, tis kath’ hemon? Westcott and Hort 1881 - Transliterated Ti oun eroumen pros tauta? ei ho theos hyper hemon, tis kath' hemon? ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 8:31 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated ti oun eroumen pros tauta ei o theos uper EmOn tis kath EmOn ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 8:31 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated ti oun eroumen pros tauta ei o theos uper EmOn tis kath EmOn ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 8:31 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated ti oun eroumen pros tauta ei o theos uper EmOn tis kath EmOn ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 8:31 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated ti oun eroumen pros tauta ei o theos uper EmOn tis kath EmOn ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 8:31 Westcott/Hort - Transliterated ti oun eroumen pros tauta ei o theos uper EmOn tis kath EmOn ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 8:31 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated ti oun eroumen pros tauta ei o theos uper EmOn tis kath EmOn Rómaiakhoz 8:31 Hungarian: Karoli Al la romanoj 8:31 Esperanto Kirje roomalaisille 8:31 Finnish: Bible (1776) Romains 8:31 French: Darby Romains 8:31 French: Louis Segond (1910) Romains 8:31 French: Martin (1744) Roemer 8:31 German: Modernized Roemer 8:31 German: Luther (1912) Roemer 8:31 German: Textbibel (1899) Romani 8:31 Italian: Riveduta Bible (1927) Romani 8:31 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ROMA 8:31 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Romans 8:31 Kabyle: NT 로마서 8:31 Korean Romanos 8:31 Latin: Vulgata Clementina Romiešiem 8:31 Latvian New Testament Laiðkas romieèiams 8:31 Lithuanian Romans 8:31 Maori Romerne 8:31 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Romanos 8:31 Spanish: La Biblia de las Américas Entonces, ¿qué diremos a esto? Si Dios está por nosotros, ¿quién estará contra nosotros? Romanos 8:31 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Romanos 8:31 Spanish: Reina Valera Gómez Romanos 8:31 Spanish: Reina Valera 1909 Romanos 8:31 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Romanos 8:31 Bíblia King James Atualizada Português Romanos 8:31 Portugese Bible Romani 8:31 Romanian: Cornilescu К Римлянам 8:31 Russian: Synodal Translation (1876) К Римлянам 8:31 Russian koi8r Romans 8:31 Shuar New Testament Romabrevet 8:31 Swedish (1917) Warumi 8:31 Swahili NT Mga Taga-Roma 8:31 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Širawt ta iktab Bulǝs i Kǝl-Ǝrrum 8:31 Tawallamat Tamajaq NT โรม 8:31 Thai: from KJV Romalılar 8:31 Turkish Римляни 8:31 Ukrainian: NT Romans 8:31 Uma New Testament Roâ-ma 8:31 Vietnamese (1934) |