Psalm 95:3
New International Version
For the LORD is the great God, the great King above all gods.

New Living Translation
For the LORD is a great God, a great King above all gods.

English Standard Version
For the LORD is a great God, and a great King above all gods.

New American Standard Bible
For the LORD is a great God And a great King above all gods,

King James Bible
For the LORD is a great God, and a great King above all gods.

Holman Christian Standard Bible
For the LORD is a great God, a great King above all gods.

International Standard Version
For the LORD is an awesome God; a great king above all divine beings.

NET Bible
For the LORD is a great God, a great king who is superior to all gods.

Aramaic Bible in Plain English
Because God is great. Lord Jehovah the King is great above all gods.

GOD'S WORD® Translation
The LORD is a great God and a great king above all gods.

Jubilee Bible 2000
For the LORD is a great God and a great King above all gods.

King James 2000 Bible
For the LORD is a great God, and a great King above all gods.

American King James Version
For the LORD is a great God, and a great King above all gods.

American Standard Version
For Jehovah is a great God, And a great King above all gods.

Douay-Rheims Bible
For the Lord is a great God, and a great King above all gods.

Darby Bible Translation
For Jehovah is a great God, and a great king above all gods.

English Revised Version
For the LORD is a great God, and a great King above all gods.

Webster's Bible Translation
For the LORD is a great God, and a great King above all gods.

World English Bible
For Yahweh is a great God, a great King above all gods.

Young's Literal Translation
For a great God is Jehovah, And a great king over all gods.

Psalms 95:3 Afrikaans PWL
want יהוה is ’n groot God en ’n groot Koning bo alle gode.

Psalmet 95:3 Albanian
Sepse Zoti është një Perëndi i madh dhe një Mbret i madh mbi gjithë perënditë.

ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 95:3 Arabic: Smith & Van Dyke
‎لان الرب اله عظيم ملك كبير على كل الآلهة‎.

D Sälm 95:3 Bavarian
Ayn groosser Got, dös ist dyr Herr, ja, ayn groosser Künig. Kain Got kaem iem hin.

Псалми 95:3 Bulgarian
Защото Господ е велик Бог, И велик Цар над всички богове.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
因耶和華為大神,為大王,超乎萬神之上。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
因耶和华为大神,为大王,超乎万神之上。

詩 篇 95:3 Chinese Bible: Union (Traditional)
因 耶 和 華 為 大 神 , 為 大 王 , 超 乎 萬   神 之 上 。

詩 篇 95:3 Chinese Bible: Union (Simplified)
因 耶 和 华 为 大 神 , 为 大 王 , 超 乎 万   神 之 上 。

Psalm 95:3 Croatian Bible
Jer velik je Jahve, Bog naš, Kralj veliki nad svim bogovima.

Žalmů 95:3 Czech BKR
Nebo Hospodin jest Bůh veliký, a král veliký nade všecky bohy,

Salme 95:3 Danish
Thi HERREN er en vældig Gud, en Konge stor over alle Guder;

Psalmen 95:3 Dutch Staten Vertaling
Want de HEERE is een groot God; ja, een groot Koning boven alle goden;

Westminster Leningrad Codex
כִּ֤י אֵ֣ל גָּדֹ֣ול יְהוָ֑ה וּמֶ֥לֶךְ גָּ֝דֹ֗ול עַל־כָּל־אֱלֹהִֽים׃

WLC (Consonants Only)
כי אל גדול יהוה ומלך גדול על־כל־אלהים׃

Aleppo Codex
ג כי אל גדול יהוה  ומלך גדול על-כל-אלהים

Zsoltárok 95:3 Hungarian: Karoli
Mert nagy Isten az Úr, és nagy király minden istenen felül.

La psalmaro 95:3 Esperanto
CXar granda Dio estas la Eternulo Kaj granda Regxo super cxiuj dioj,

PSALMIT 95:3 Finnish: Bible (1776)
Sillä Herra on suuri Jumala, ja suuri kuningas kaikkein jumalain ylitse.

Psaume 95:3 French: Darby
Car l'Eternel est un grand Dieu, et un grand roi par-dessus tous les dieux.

Psaume 95:3 French: Louis Segond (1910)
Car l'Eternel est un grand Dieu, Il est un grand roi au-dessus de tous les dieux.

Psaume 95:3 French: Martin (1744)
Car l'Eternel est un [Dieu] Fort[et] grand, et il est un grand Roi par-dessus tous les dieux.

Psalm 95:3 German: Modernized
Denn der HERR ist ein großer Gott und ein großer König über alle Götter.

Psalm 95:3 German: Luther (1912)
Denn der HERR ist ein großer Gott und ein großer König über alle Götter.

Psalm 95:3 German: Textbibel (1899)
Denn ein großer Gott ist Jahwe und ein großer König über alle Götter,

Salmi 95:3 Italian: Riveduta Bible (1927)
Poiché l’Eterno è un Dio grande, e un gran Re sopra tutti gli dèi.

Salmi 95:3 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
Perciocchè il Signore è Dio grande, E Re grande sopra tutti gl’iddii.

MAZMUR 95:3 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Karena Tuhanlah Allah yang mahabesar, bahkan, Ialah Raja yang di atas segala dewa.

시편 95:3 Korean
대저 여호와는 크신 하나님이시요 모든 신 위에 크신 왕이시로다

Psalmi 95:3 Latin: Vulgata Clementina
quoniam Deus magnus Dominus, et rex magnus super omnes deos ;

Psalmynas 95:3 Lithuanian
Viešpats yra didis Dievas ir didis Karalius, didesnis už visus dievus.

Psalm 95:3 Maori
No te mea he Atua nui hoki a Ihowa, he Kingi nui i nga atua katoa.

Salmenes 95:3 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
For Herren er en stor Gud og en stor konge over alle guder,

Salmos 95:3 Spanish: La Biblia de las Américas
Porque Dios grande es el SEÑOR, y Rey grande sobre todos los dioses,

Salmos 95:3 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos
Porque Dios grande es el SEÑOR, Y Rey grande sobre todos los dioses,

Salmos 95:3 Spanish: Reina Valera Gómez
Porque Jehová es Dios grande; y Rey grande sobre todos los dioses.

Salmos 95:3 Spanish: Reina Valera 1909
Porque Jehová es Dios grande; Y Rey grande sobre todos los dioses.

Salmos 95:3 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Porque el SEÑOR es Dios grande; y Rey grande sobre todos los dioses.

Salmos 95:3 Bíblia King James Atualizada Português
Pois o SENHOR é o grande Deus, o magnífico Rei acima de todos os deuses!

Salmos 95:3 Portugese Bible
Porque o Senhor é Deus grande, e Rei grande acima de todos os deuses.   

Psalmi 95:3 Romanian: Cornilescu
Căci Domnul este un Dumnezeu mare, este un Împărat mare mai pesus de toţi dumnezeii.

Псалтирь 95:3 Russian: Synodal Translation (1876)
(94:3) ибо Господь есть Бог великий и Царь великий над всеми богами.

Псалтирь 95:3 Russian koi8r
(94-3) ибо Господь есть Бог великий и Царь великий над всеми богами.

Psaltaren 95:3 Swedish (1917)
Ty HERREN är en stor Gud, en stor konung över alla gudar.

Psalm 95:3 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
Sapagka't ang Panginoon ay dakilang Dios, at dakilang Hari sa lahat ng mga dios,

เพลงสดุดี 95:3 Thai: from KJV
เพราะพระเยโฮวาห์ทรงเป็นพระเจ้าใหญ่ยิ่ง และทรงเป็นกษัตริย์ใหญ่ยิ่งเหนือพระทั้งหลาย

Mezmurlar 95:3 Turkish
Çünkü RAB ulu Tanrıdır,
Bütün ilahların üstünde ulu kraldır.

Thi-thieân 95:3 Vietnamese (1934)
Vì Giê-hô-va là Ðức Chúa Trời rất lớn, Là Vua cao cả trên hết các thần.

Psalm 95:2
Top of Page
Top of Page