Psalm 7:16
New International Version
The trouble they cause recoils on them; their violence comes down on their own heads.

New Living Translation
The trouble they make for others backfires on them. The violence they plan falls on their own heads.

English Standard Version
His mischief returns upon his own head, and on his own skull his violence descends.

Berean Study Bible
His trouble recoils on himself, and his violence falls on his own head.

New American Standard Bible
His mischief will return upon his own head, And his violence will descend upon his own pate.

King James Bible
His mischief shall return upon his own head, and his violent dealing shall come down upon his own pate.

Holman Christian Standard Bible
His trouble comes back on his own head, and his violence falls on the top of his head.

International Standard Version
The trouble he planned will return on his own head, and his violence will descend on his skull.

NET Bible
He becomes the victim of his own destructive plans and the violence he intended for others falls on his own head.

Aramaic Bible in Plain English
His evil will return upon his head, and upon his desire his evil will descend.

GOD'S WORD® Translation
His mischief lands back on his own head. His violence comes down on top of him.

Jubilee Bible 2000
His work shall return upon his own head, and his violent dealing shall come down upon his own pate.

King James 2000 Bible
His mischief shall return upon his own head, and his violent dealing shall come down upon his own crown.

American King James Version
His mischief shall return on his own head, and his violent dealing shall come down on his own pate.

American Standard Version
His mischief shall return upon his own head, And his violence shall come down upon his own pate.

Douay-Rheims Bible
His sorrow shall be turned on his own head: and his iniquity shall comedown upon his crown.

Darby Bible Translation
His mischief shall return upon his own head, and his violence shall come down upon his own pate.

English Revised Version
His mischief shall return upon his own head, and his violence shall come down upon his own pate.

Webster's Bible Translation
His mischief shall return upon his own head, and his violent dealing shall come down upon his own pate.

World English Bible
The trouble he causes shall return to his own head. His violence shall come down on the crown of his own head.

Young's Literal Translation
Return doth his perverseness on his head, And on his crown his violence cometh down.

Psalms 7:16 Afrikaans PWL
Sy streke sal op sy eie kop terugkom en sy geweld sal afkom op sy eie skedel.

Psalmet 7:16 Albanian
Ligësia e tij do të kthehet mbi kryet e vet dhe dhuna e tij do të bjerë mbi çafkën e kokës.

ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 7:16 Arabic: Smith & Van Dyke
‎يرجع تعبه على راسه وعلى هامته يهبط ظلمه‎.

D Sälm 7:16 Bavarian
Und sein Untaat kimmt zrugg auf sein Haaupt; was yr blicht haet, stoesst aft selber iem zue.

Псалми 7:16 Bulgarian
Нечестието му ще се върне на самата негова глава, И насилието му ще слезе на самото негово теме.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
他的毒害必臨到他自己的頭上,他的強暴必落到他自己的腦袋上。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
他的毒害必临到他自己的头上,他的强暴必落到他自己的脑袋上。

詩 篇 7:16 Chinese Bible: Union (Traditional)
他 的 毒 害 必 臨 到 他 自 己 的 頭 上 ; 他 的 強 暴 必 落 到 他 自 己 的 腦 袋 上 。

詩 篇 7:16 Chinese Bible: Union (Simplified)
他 的 毒 害 必 临 到 他 自 己 的 头 上 ; 他 的 强 暴 必 落 到 他 自 己 的 脑 袋 上 。

Psalm 7:16 Croatian Bible
Pakost će njegova pasti njemu na glavu, njemu na tjeme okrenut se nasilje njegovo.

Žalmů 7:16 Czech BKR
Obrátíť se usilování jeho na hlavu jeho, a na vrch hlavy jeho nepravost jeho sstoupí.

Salme 7:16 Danish
Ulykken falder ned paa hans Hoved, hans Uret rammer hans egen Isse.

Psalmen 7:16 Dutch Staten Vertaling
Zijn moeite zal op zijn hoofd wederkeren, en zijn geweld op zijn schedel nederdalen.

Swete's Septuagint
ἐπιστρέψει ὁ πόνος αὐτοῦ εἰς κεφαλὴν αὐτοῦ, καὶ ἐπὶ κορυφὴν αὐτοῦ ἡ ἀδικία αὐτοῦ καταβήσεται.

Westminster Leningrad Codex
יָשׁ֣וּב עֲמָלֹ֣ו בְרֹאשֹׁ֑ו וְעַ֥ל קָ֝דְקֳדֹ֗ו חֲמָסֹ֥ו יֵרֵֽד׃

WLC (Consonants Only)
ישוב עמלו בראשו ועל קדקדו חמסו ירד׃

Aleppo Codex
יז ישוב עמלו בראשו  ועל קדקדו חמסו ירד

Zsoltárok 7:16 Hungarian: Karoli
Forduljon vissza fejére az, a mit elkövetett, és szálljon feje tetejére az õ erõszakossága.

La psalmaro 7:16 Esperanto
Lia malico refalos sur lian kapon, Kaj sur lian verton falos lia krimo.

PSALMIT 7:16 Finnish: Bible (1776)
(H 7:17) Hänen onnettomuutensa pitää hänen päänsä päälle tuleman, ja hänen vääryytensä pitää hänen päänsä laelle lankeeman.

Psaume 7:16 French: Darby
Le trouble qu'il avait prepare retombera sur sa tete, et sa violence descendra sur son crane.

Psaume 7:16 French: Louis Segond (1910)
Son iniquité retombe sur sa tête, Et sa violence redescend sur son front.

Psaume 7:16 French: Martin (1744)
Son travail retournera sur sa tête, et sa violence lui descendra sur le sommet.

Psalm 7:16 German: Modernized
Er hat eine Grube gegraben und ausgeführt und ist in die Grube gefallen, die er gemacht hat.

Psalm 7:16 German: Luther (1912)
Sein Unglück wird auf seinen Kopf kommen und sein Frevel auf seinen Scheitel fallen.

Psalm 7:16 German: Textbibel (1899)
Das Unheil, das er plante, fällt auf sein Haupt zurück, und auf seinen Scheitel stürzt sein Frevel herab.

Salmi 7:16 Italian: Riveduta Bible (1927)
La sua malizia gli ritornerà sul capo, e la sua violenza gli scenderà sulla testa.

Salmi 7:16 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
Il travaglio ch’egli dà altrui gli ritornerà sopra la testa, E la sua violenza gli scenderà sopra la sommità del capo.

MAZMUR 7:16 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Maka kejahatannya kembali kepada kepalanya dan aniayanyapun turun kepada batu kepalanya.

시편 7:16 Korean
그 잔해는 자기 머리로 돌아오고 그 포학은 자기 정수리에 내리리로다

Psalmi 7:16 Latin: Vulgata Clementina
Convertetur dolor ejus in caput ejus, et in verticem ipsius iniquitas ejus descendet.

Psalmynas 7:16 Lithuanian
Ant jo galvos sugrįš jo pikti sumanymai, jo smurtas kris jam ant viršugalvio.

Psalm 7:16 Maori
Ka hoki tona whanoke ki tona matenga, a ka tau iho tana tukino ki tona tumuaki.

Salmenes 7:16 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
Den ulykke han gikk og tenkte på, faller tilbake på hans hode, og over hans egen isse kommer den vold han hadde i sinne.

Salmos 7:16 Spanish: La Biblia de las Américas
Su iniquidad volverá sobre su cabeza, y su violencia descenderá sobre su coronilla.

Salmos 7:16 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos
Su iniquidad volverá sobre su cabeza, Y su violencia descenderá sobre su coronilla.

Salmos 7:16 Spanish: Reina Valera Gómez
Su maldad se volverá sobre su cabeza, y su agravio caerá sobre su propia coronilla.

Salmos 7:16 Spanish: Reina Valera 1909
Su trabajo se tornará sobre su cabeza, Y su agravio descenderá sobre su mollera.

Salmos 7:16 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Su trabajo se tornará sobre su cabeza, y su agravio descenderá sobre su mollera.

Salmos 7:16 Bíblia King James Atualizada Português
Assim, sua maldade se voltará contra ele e sobre a própria cabeça cairá sua violência.

Salmos 7:16 Portugese Bible
A sua malvadez recairá sobre a sua cabeça, e a sua violência descerá sobre o seu crânio.   

Psalmi 7:16 Romanian: Cornilescu
Fărădelegea pe care a urzit -o, se întoarce asupra capului lui, şi silnicia pe care a făcut -o, se pogoară înapoi pe ţeasta capului lui.

Псалтирь 7:16 Russian: Synodal Translation (1876)
(7:17) злоба его обратится на его голову, и злодейство его упадет наего темя.

Псалтирь 7:16 Russian koi8r
(7-17) злоба его обратится на его голову, и злодейство его упадет на его темя.

Psaltaren 7:16 Swedish (1917)
Den olycka han tänkte vålla vänder tillbaka på hans huvud, och över hans hjässa kommer hans ondska.

Psalm 7:16 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
Ang kaniyang gawang masama ay magbabalik sa kaniyang sariling ulo, at ang kaniyang pangdadahas ay babagsak sa kaniyang sariling bunbunan.

เพลงสดุดี 7:16 Thai: from KJV
ความชั่วช้าของเขาจะกลับมาสุมศีรษะเขา และความทารุณของเขาจะลงมาบนกบาลของเขาเอง

Mezmurlar 7:16 Turkish
Kötülüğü kendi başına gelecek,
Zorbalığı kendi tepesine inecek.

Thi-thieân 7:16 Vietnamese (1934)
Sự khuấy khỏa nó đã làm sẽ đổ lại trên đầu nó. Và sự hung hăng nó giáng trên trán nó.

Psalm 7:15
Top of Page
Top of Page