New International Version Look and see, there is no one at my right hand; no one is concerned for me. I have no refuge; no one cares for my life. New Living Translation I look for someone to come and help me, but no one gives me a passing thought! No one will help me; no one cares a bit what happens to me. English Standard Version Look to the right and see: there is none who takes notice of me; no refuge remains to me; no one cares for my soul. Berean Study Bible Look to my right and see; no one attends to me. There is no refuge for me; no one cares for my soul. New American Standard Bible Look to the right and see; For there is no one who regards me; There is no escape for me; No one cares for my soul. King James Bible I looked on my right hand, and beheld, but there was no man that would know me: refuge failed me; no man cared for my soul. Holman Christian Standard Bible Look to the right and see: no one stands up for me; there is no refuge for me; no one cares about me. International Standard Version I look to my right and observe— no one is concerned about me. There is nowhere I can go for refuge, and no one cares for me. NET Bible Look to the right and see! No one cares about me. I have nowhere to run; no one is concerned about my life. Aramaic Bible in Plain English I looked to the right and I saw there was none to advise me; a place of refuge was lost to me and there was no avenger for my soul. GOD'S WORD® Translation Look to my right and see that no one notices me. Escape is impossible for me. No one cares about me. Jubilee Bible 2000 I looked on my right hand, and beheld, but there was no one that would know me; I had no refuge; no one cared for my soul. King James 2000 Bible I looked on my right hand, and beheld, but there was no man that would acknowledge me: refuge failed me; no man cared for my soul. American King James Version I looked on my right hand, and beheld, but there was no man that would know me: refuge failed me; no man cared for my soul. American Standard Version Look on my right hand, and see; For there is no man that knoweth me: Refuge hath failed me; No man careth for my soul. Douay-Rheims Bible I looked on my right hand, and beheld, and there was no one that would know me. Flight hath failed me: and there is no one that hath regard to my soul. Darby Bible Translation Look on the right hand and see; there is no man that knoweth me: refuge hath failed me; no man careth for my soul. English Revised Version Look on my right hand, and see; for there is no man that knoweth me: refuge hath failed me; no man careth for my soul. Webster's Bible Translation I looked on my right hand, and beheld, but there was no man that would know me: refuge failed me; no man cared for my soul. World English Bible Look on my right, and see; for there is no one who is concerned for me. Refuge has fled from me. No one cares for my soul. Young's Literal Translation Looking on the right hand -- and seeing, And I have none recognizing; Perished hath refuge from me, There is none inquiring for my soul. Psalms 142:4 Afrikaans PWL Psalmet 142:4 Albanian ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 142:4 Arabic: Smith & Van Dyke D Sälm 142:4 Bavarian Псалми 142:4 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 詩 篇 142:4 Chinese Bible: Union (Traditional) 詩 篇 142:4 Chinese Bible: Union (Simplified) Psalm 142:4 Croatian Bible Žalmů 142:4 Czech BKR Salme 142:4 Danish Psalmen 142:4 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint κατενόουν εἰς τὰ δεξιὰ καὶ ἐπέβλεπον, ὅτι οὐκ ἦν ὁ ἐπιγινώσκων με· ἀπώλετο φυγὴ ἀπ᾽ ἐμοῦ, καὶ οὐκ ἔστιν ὁ ἐκζητῶν τὴν ψυχήν μου. Westminster Leningrad Codex הַבֵּ֤יט יָמִ֨ין ׀ וּרְאֵה֮ וְאֵֽין־לִ֪י מַ֫כִּ֥יר אָבַ֣ד מָנֹ֣וס מִמֶּ֑נִּי אֵ֖ין דֹּורֵ֣שׁ לְנַפְשִֽׁי׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex Zsoltárok 142:4 Hungarian: Karoli La psalmaro 142:4 Esperanto PSALMIT 142:4 Finnish: Bible (1776) Psaume 142:4 French: Darby Psaume 142:4 French: Louis Segond (1910) Psaume 142:4 French: Martin (1744) Psalm 142:4 German: Modernized Psalm 142:4 German: Luther (1912) Psalm 142:4 German: Textbibel (1899) Salmi 142:4 Italian: Riveduta Bible (1927) Salmi 142:4 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) MAZMUR 142:4 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 시편 142:4 Korean Psalmi 142:4 Latin: Vulgata Clementina Psalmynas 142:4 Lithuanian Psalm 142:4 Maori Salmenes 142:4 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Salmos 142:4 Spanish: La Biblia de las Américas Mira a la derecha, y ve, porque no hay quien me tome en cuenta; no hay refugio para mí; no hay quien cuide de mi alma. Salmos 142:4 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Salmos 142:4 Spanish: Reina Valera Gómez Salmos 142:4 Spanish: Reina Valera 1909 Salmos 142:4 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Salmos 142:4 Bíblia King James Atualizada Português Salmos 142:4 Portugese Bible Psalmi 142:4 Romanian: Cornilescu Псалтирь 142:4 Russian: Synodal Translation (1876) Псалтирь 142:4 Russian koi8r Psaltaren 142:4 Swedish (1917) Psalm 142:4 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) เพลงสดุดี 142:4 Thai: from KJV Mezmurlar 142:4 Turkish Thi-thieân 142:4 Vietnamese (1934) |