Psalm 131:3
New International Version
Israel, put your hope in the LORD both now and forevermore.

New Living Translation
O Israel, put your hope in the LORD--now and always.

English Standard Version
O Israel, hope in the LORD from this time forth and forevermore.

Berean Study Bible
O Israel, put your hope in the LORD, both now and forevermore.

New American Standard Bible
O Israel, hope in the LORD From this time forth and forever.

King James Bible
Let Israel hope in the LORD from henceforth and for ever.

Holman Christian Standard Bible
Israel, put your hope in the LORD, both now and forever.

International Standard Version
Place your hope in the LORD, Israel, both now and forever.

NET Bible
O Israel, hope in the LORD now and forevermore!

Aramaic Bible in Plain English
But let Israel hope in Lord Jehovah from now and unto eternity.

GOD'S WORD® Translation
Israel, put your hope in the LORD now and forever.

Jubilee Bible 2000
Let Israel wait for the LORD from now on and for ever.

King James 2000 Bible
Let Israel hope in the LORD from this time forth and forever.

American King James Version
Let Israel hope in the LORD from now on and for ever.

American Standard Version
O Israel, hope in Jehovah From this time forth and for evermore.

Douay-Rheims Bible
Let Israel hope in the Lord, from henceforth now and for ever.

Darby Bible Translation
Let Israel hope in Jehovah, from henceforth and for evermore.

English Revised Version
O Israel, hope in the LORD from this time forth and for evermore.

Webster's Bible Translation
Let Israel hope in the LORD from henceforth and for ever.

World English Bible
Israel, hope in Yahweh, from this time forth and forevermore. A Song of Ascents.

Young's Literal Translation
Israel doth wait on Jehovah, From henceforth, and unto the age!

Psalms 131:3 Afrikaans PWL
Laat Yisra’el ’n versekerde verwagting hê in יהוה, van nou af en vir ewig!

Psalmet 131:3 Albanian
O Izrael, shpreso tek Zoti, tani dhe përjetë.

ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 131:3 Arabic: Smith & Van Dyke
‎ليرج اسرائيل الرب من الآن والى الدهر

D Sälm 131:3 Bavarian
Verhoff, o Isryheel, önn Trechtein; harr auf iem, wie ietz, so allzeit!

Псалми 131:3 Bulgarian
Израилю, надей се на Господа От сега и до века.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
以色列啊,你當仰望耶和華,從今時直到永遠。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
以色列啊,你当仰望耶和华,从今时直到永远。

詩 篇 131:3 Chinese Bible: Union (Traditional)
以 色 列 啊 , 你 當 仰 望 耶 和 華 , 從 今 時 直 到 永 遠 !

詩 篇 131:3 Chinese Bible: Union (Simplified)
以 色 列 啊 , 你 当 仰 望 耶 和 华 , 从 今 时 直 到 永 远 !

Psalm 131:3 Croatian Bible
U Jahvu se, Izraele, uzdaj odsada dovijeka.

Žalmů 131:3 Czech BKR
Doufej, ó Izraeli, v Hospodina, od tohoto času až na věky.

Salme 131:3 Danish
Israel, bi paa HERREN fra nu og til evig Tid!

Psalmen 131:3 Dutch Staten Vertaling
Israel hope op den HEERE van nu aan tot in der eeuwigheid.

Swete's Septuagint
ἐλπισάτω Ἰσραὴλ ἐπὶ τὸν κύριον ἀπὸ τοῦ νῦν καὶ ἕως τοῦ αἰῶνος.

Westminster Leningrad Codex
יַחֵ֣ל יִ֝שְׂרָאֵל אֶל־יְהוָ֑ה מֵֽ֝עַתָּ֗ה וְעַד־עֹולָֽם׃

WLC (Consonants Only)
יחל ישראל אל־יהוה מעתה ועד־עולם׃

Aleppo Codex
ג יחל ישראל אל-יהוה--  מעתה ועד-עולם

Zsoltárok 131:3 Hungarian: Karoli
Bízzál Izráel az Úrban mostantól fogva mindörökké!

La psalmaro 131:3 Esperanto
Ho Izrael, fidu la Eternulon, De nun kaj eterne.

PSALMIT 131:3 Finnish: Bible (1776)
Israel toivokaan Herran päälle, hamasta nyt ja ijankaikkiseen.

Psaume 131:3 French: Darby
Israel, attends-toi à l'Eternel, des maintenant et à toujours!

Psaume 131:3 French: Louis Segond (1910)
Israël, mets ton espoir en l'Eternel, Dès maintenant et à jamais!

Psaume 131:3 French: Martin (1744)
Israël attends-toi à l'Eternel dès maintenant et à toujours.

Psalm 131:3 German: Modernized
Israel hoffe auf den HERRN von nun an bis in Ewigkeit!

Psalm 131:3 German: Luther (1912)
Israel, hoffe auf den HERRN von nun an bis in Ewigkeit!

Psalm 131:3 German: Textbibel (1899)
Harre, Israel, auf Jahwe von nun an bis in Ewigkeit!

Salmi 131:3 Italian: Riveduta Bible (1927)
O Israele, spera nell’Eterno, da ora in perpetuo.

Salmi 131:3 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
Israele speri nel Signore Da ora in eterno.

MAZMUR 131:3 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Hendaklah orang Israel harap pada Tuhan dari sekarang sampai selama-lamanya.

시편 131:3 Korean
이스라엘아 ! 지금부터 영원까지 여호와를 바랄지어다

Psalmi 131:3 Latin: Vulgata Clementina
Speret Israël in Domino, ex hoc nunc et usque in sæculum.

Psalmynas 131:3 Lithuanian
Pasitikėk Viešpačiu, Izraeli, dabar ir per amžius!

Psalm 131:3 Maori
E Iharaira, kia tumanako ki a Ihowa: aianei a ake tonu atu.

Salmenes 131:3 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
Vent på Herren, Israel, fra nu og inntil evig tid!

Salmos 131:3 Spanish: La Biblia de las Américas
Espera, oh Israel, en el SEÑOR, desde ahora y para siempre.

Salmos 131:3 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos
Espera, oh Israel, en el SEÑOR, Desde ahora y para siempre.

Salmos 131:3 Spanish: Reina Valera Gómez
Espera, oh Israel, en Jehová desde ahora y para siempre.

Salmos 131:3 Spanish: Reina Valera 1909
Espera, oh Israel, en Jehová Desde ahora y para siempre.

Salmos 131:3 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Espera, oh Israel, al SEÑOR desde ahora y para siempre.

Salmos 131:3 Bíblia King James Atualizada Português
Israel, deposita toda a tua fé no SENHOR.Espera tranquilo e confiante, desde agora e para sempre!

Salmos 131:3 Portugese Bible
Espera, ó Israel, no Senhor, desde agora e para sempre.   

Psalmi 131:3 Romanian: Cornilescu
Pune-ţi nădejdea în Domnul, Israele, de acum şi pînă în veac!

Псалтирь 131:3 Russian: Synodal Translation (1876)
(130:3) Да уповает Израиль на Господа отныне и вовек.

Псалтирь 131:3 Russian koi8r
(130-3) Да уповает Израиль на Господа отныне и вовек.

Psaltaren 131:3 Swedish (1917)
Hoppas på HERREN, Israel, från nu och till evig tid.

Psalm 131:3 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
Oh Israel, umasa ka sa Panginoon mula sa panahong ito at sa magpakailan pa man.

เพลงสดุดี 131:3 Thai: from KJV
จงให้อิสราเอลหวังใจในพระเยโฮวาห์ตั้งแต่กาลบัดนี้สืบไปเป็นนิตย์

Mezmurlar 131:3 Turkish
Ey İsrail, RAB'be umut bağla
Şimdiden sonsuza dek!

Thi-thieân 131:3 Vietnamese (1934)
Hỡi Y-sơ-ra-ên, hãy trông cậy nơi Ðức Giê-hô-va, Từ bấy giờ cho đến đời đời.

Psalm 131:2
Top of Page
Top of Page