Proverbs 8:9
New International Version
To the discerning all of them are right; they are upright to those who have found knowledge.

New Living Translation
My words are plain to anyone with understanding, clear to those with knowledge.

English Standard Version
They are all straight to him who understands, and right to those who find knowledge.

Berean Study Bible
They are all plain to the discerning, and upright to those who find knowledge.

New American Standard Bible
"They are all straightforward to him who understands, And right to those who find knowledge.

King James Bible
They are all plain to him that understandeth, and right to them that find knowledge.

Holman Christian Standard Bible
All of them are clear to the perceptive, and right to those who discover knowledge.

International Standard Version
Everything I say is sensible to someone who understands, and correct to those who have acquired knowledge.

NET Bible
All of them are clear to the discerning and upright to those who find knowledge.

Aramaic Bible in Plain English
“All these are plain to him who perceives them and they are right to him who chooses to know them.”

GOD'S WORD® Translation
All of it is clear to a person who has understanding and right to those who have acquired knowledge.

Jubilee Bible 2000
They are all plain to him that understands and right to those that have found wisdom.

King James 2000 Bible
They are all plain to him that understands, and right to them that find knowledge.

American King James Version
They are all plain to him that understands, and right to them that find knowledge.

American Standard Version
They are all plain to him that understandeth, And right to them that find knowledge.

Douay-Rheims Bible
They are right to them that understand, and just to them that find knowledge.

Darby Bible Translation
They are all plain to him that understandeth, and right to them that find knowledge.

English Revised Version
They are all plain to him that understandeth, and right to them that find knowledge.

Webster's Bible Translation
They are all plain to him that understandeth, and right to them that find knowledge.

World English Bible
They are all plain to him who understands, right to those who find knowledge.

Young's Literal Translation
All of them are plain to the intelligent, And upright to those finding knowledge.

Spreuke 8:9 Afrikaans PWL
Hulle is almal duidelik vir die wat hulle verstaan en reg vir die wat gewillig is om kennis te vind.

Fjalët e urta 8:9 Albanian
Janë të gjitha të drejta për atë që ka mend dhe për ata që kanë gjetur dijen.

ﺃﻣﺜﺎﻝ 8:9 Arabic: Smith & Van Dyke
كلها واضحة لدى الفهيم ومستقيمة لدى الذين يجدون المعرفة.

D Sprüch 8:9 Bavarian
Dyr Verständdliche käppt s ee glei. Richtig findd s glei der, wo durchblickt.

Притчи 8:9 Bulgarian
Те всички са ясни за разумния човек, И прави за тия, които намират знание.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
有聰明的以為明顯,得知識的以為正直。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
有聪明的以为明显,得知识的以为正直。

箴 言 8:9 Chinese Bible: Union (Traditional)
有 聰 明 的 , 以 為 明 顯 , 得 知 識 的 , 以 為 正 直 。

箴 言 8:9 Chinese Bible: Union (Simplified)
有 聪 明 的 , 以 为 明 显 , 得 知 识 的 , 以 为 正 直 。

Proverbs 8:9 Croatian Bible
Sve su one jasne razboritomu i pravedne onomu tko je stekao spoznaju.

Přísloví 8:9 Czech BKR
Všecky pravé jsou rozumějícímu, a přímé těm, kteříž nalézají umění.

Ordsprogene 8:9 Danish
de er alle ligetil for den kloge, retvise for dem der vandt Indsigt.

Spreuken 8:9 Dutch Staten Vertaling
Zij zijn alle recht voor dengene, die verstandig is, en rechtmatig voor degenen, die wetenschap vinden.

Swete's Septuagint
πάντα ἐνώπια τοῖς συνιοῦσιν, καὶ ὀρθὰ τοῖς εὑρίσκουσι γνῶσιν.

Westminster Leningrad Codex
כֻּלָּ֣ם נְ֭כֹחִים לַמֵּבִ֑ין וִֽ֝ישָׁרִ֗ים לְמֹ֣צְאֵי דָֽעַת׃

WLC (Consonants Only)
כלם נכחים למבין וישרים למצאי דעת׃

Aleppo Codex
ט כלם נכחים למבין  וישרים למצאי דעת

Példabeszédek 8:9 Hungarian: Karoli
Mind egyenesek az értelmesnek, és igazak azoknak, kik megnyerték a tudományt.

La sentencoj de Salomono 8:9 Esperanto
CXiuj ili estas gxustaj por tiu, kiu ilin komprenas, Kaj justaj por tiuj, kiuj akiris scion.

SANANLASKUT 8:9 Finnish: Bible (1776)
Ne kaikki ovat selkiät niille, jotka niitä ymmärtävät, ja oikiat niille, jotka taidon löytävät.

Proverbes 8:9 French: Darby
elles sont toutes claires pour celui qui a de l'intelligence, et droites pour ceux qui ont trouve la connaissance.

Proverbes 8:9 French: Louis Segond (1910)
Toutes sont claires pour celui qui est intelligent, Et droites pour ceux qui ont trouvé la science.

Proverbes 8:9 French: Martin (1744)
Ils sont tous aisés à trouver à l'homme intelligent, et droits à ceux qui ont trouvé la science.

Sprueche 8:9 German: Modernized
Sie sind alle gleichaus denen, die sie vernehmen, und richtig denen, die es annehmen wollen.

Sprueche 8:9 German: Luther (1912)
Sie sind alle gerade denen, die sie verstehen, und richtig denen, die es annehmen wollen.

Sprueche 8:9 German: Textbibel (1899)
Insgesamt sind sie klar für den Verständnisvollen und einfach für die zur Erkenntnis Gelangten.

Proverbi 8:9 Italian: Riveduta Bible (1927)
Son tutte piane per l’uomo intelligente, e rette per quelli che han trovato la scienza.

Proverbi 8:9 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
Essi tutti son diritti agl’intendenti, E bene addirizzati a coloro che hanno trovata la scienza.

AMSAL 8:9 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Benarlah sekaliannya bagi orang yang berbudi dan berpatutanpun bagi orang yang menuntut pengetahuan.

잠언 8:9 Korean
이는 다 총명 있는 자의 밝히 아는 바요 지식 얻은 자의 정직히 여기는 바니라

Proverbia 8:9 Latin: Vulgata Clementina
recti sunt intelligentibus, et æqui invenientibus scientiam.

Patarliø knyga 8:9 Lithuanian
Jie yra aiškūs išmanantiems ir teisingi suprantantiems.

Proverbs 8:9 Maori
Ko enei katoa he marama ki te tangata e matau ana, he tika ki te hunga i kitea ai te mohio.

Salomos Ordsprog 8:9 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
De er alle sammen likefremme for den forstandige og rette for dem som har funnet kunnskap.

Proverbios 8:9 Spanish: La Biblia de las Américas
Todas son sinceras para el que entiende, y rectas para los que han hallado conocimiento.

Proverbios 8:9 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos
Todas son sinceras para el que entiende, Y rectas para los que han hallado conocimiento.

Proverbios 8:9 Spanish: Reina Valera Gómez
Todas ellas son rectas al que entiende, y razonables a los que han hallado sabiduría.

Proverbios 8:9 Spanish: Reina Valera 1909
Todas ellas son rectas al que entiende, Y razonables á los que han hallado sabiduría.

Proverbios 8:9 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Todas ellas son rectas al que entiende; rectas a los que han hallado sabiduría.

Provérbios 8:9 Bíblia King James Atualizada Português
Para os que possuem discernimento, são ensinos claros; e, veredas retas, para os que alcançam o conhecimento.

Provérbios 8:9 Portugese Bible
Todas elas são retas para o que bem as entende, e justas para os que acham o conhecimento.   

Proverbe 8:9 Romanian: Cornilescu
Toate sînt lămurite pentru cel priceput, şi drepte pentru ceice au găsit ştiinţa.

Притчи 8:9 Russian: Synodal Translation (1876)
все они ясны для разумного и справедливы для приобретших знание.

Притчи 8:9 Russian koi8r
все они ясны для разумного и справедливы для приобретших знание.

Ordspråksboken 8:9 Swedish (1917)
De äro alla sanna för den förståndige och rätta för dem som hava funnit kunskap.

Proverbs 8:9 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
Pawang malilinaw sa kaniya na nakakaunawa, at matuwid sa kanila na nangakakasumpong ng kaalaman.

สุภาษิต 8:9 Thai: from KJV
คำเหล่านั้นสำหรับผู้ที่เข้าใจก็ตรงหมด สำหรับผู้พบความรู้ก็ถูกต้อง

Süleyman'ın Özdeyişleri 8:9 Turkish
Apaçıktır hepsi anlayana,
Bilgiye erişen, doğruluğunu bilir onların.

Chaâm-ngoân 8:9 Vietnamese (1934)
Thảy đều rõ ràng cho người nào hiểu biết, Và ngay thẳng cho người nào tìm được sự tri thức.

Proverbs 8:8
Top of Page
Top of Page