Proverbs 8:10
New International Version
Choose my instruction instead of silver, knowledge rather than choice gold,

New Living Translation
Choose my instruction rather than silver, and knowledge rather than pure gold.

English Standard Version
Take my instruction instead of silver, and knowledge rather than choice gold,

New American Standard Bible
"Take my instruction and not silver, And knowledge rather than choicest gold.

King James Bible
Receive my instruction, and not silver; and knowledge rather than choice gold.

Holman Christian Standard Bible
Accept my instruction instead of silver, and knowledge rather than pure gold.

International Standard Version
Grab hold of my instruction in lieu of money and knowledge instead of the finest gold,

NET Bible
Receive my instruction rather than silver, and knowledge rather than choice gold.

Aramaic Bible in Plain English
“Receive discipline and not silver, and choose for yourselves knowledge rather than refined gold.”

GOD'S WORD® Translation
Take my discipline, not silver, and my knowledge rather than fine gold,

Jubilee Bible 2000
Receive my chastening and not silver, and knowledge rather than choice gold.

King James 2000 Bible
Receive my instruction, and not silver; and knowledge rather than choice gold.

American King James Version
Receive my instruction, and not silver; and knowledge rather than choice gold.

American Standard Version
Receive my instruction, and not silver; And knowledge rather than choice gold.

Douay-Rheims Bible
Receive my instruction, and not money: choose knowledge rather than gold.

Darby Bible Translation
Receive my instruction, and not silver; and knowledge rather than choice gold:

English Revised Version
Receive my instruction, and not silver; and knowledge rather than choice gold.

Webster's Bible Translation
Receive my instruction, and not silver; and knowledge rather than choice gold.

World English Bible
Receive my instruction rather than silver; knowledge rather than choice gold.

Young's Literal Translation
Receive my instruction, and not silver, And knowledge rather than choice gold.

Spreuke 8:10 Afrikaans PWL
Ontvang dissipline eerder as silwer en kies eerder kennis as fyn goud,

Fjalët e urta 8:10 Albanian
Pranoni mësimin tim dhe jo argjendin, dijen në vend të arit të zgjedhur,

ﺃﻣﺜﺎﻝ 8:10 Arabic: Smith & Van Dyke
خذوا تاديبي لا الفضة. والمعرفة اكثر من الذهب المختار.

D Sprüch 8:10 Bavarian
Nemtß Vernumft an, statt däßß Geld horttß, und Verständdniss, statt naach Gold z jagn!

Притчи 8:10 Bulgarian
Приемете поуката ми, а не сребро, И по-добре знание, нежели избрано злато.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
你們當受我的教訓,不受白銀,寧得知識,勝過黃金。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
你们当受我的教训,不受白银,宁得知识,胜过黄金。

箴 言 8:10 Chinese Bible: Union (Traditional)
你 們 當 受 我 的 教 訓 , 不 受 白 銀 ; 寧 得 知 識 , 勝 過 黃 金 。

箴 言 8:10 Chinese Bible: Union (Simplified)
你 们 当 受 我 的 教 训 , 不 受 白 银 ; 宁 得 知 识 , 胜 过 黄 金 。

Proverbs 8:10 Croatian Bible
Primajte radije moju pouku no srebro i znanje požudnije od zlata.

Přísloví 8:10 Czech BKR
Přijmětež cvičení mé raději než stříbro, a umění raději než zlato nejvýbornější.

Ordsprogene 8:10 Danish
Tag ved Lære, tag ikke mod Sølv, tag mod Kundskab fremfor udsøgt Guld;

Spreuken 8:10 Dutch Staten Vertaling
Neemt Mijn tucht aan, en niet zilver, en wetenschap, meer dan het uitgelezen uitgegraven goud.

Westminster Leningrad Codex
קְחֽוּ־מוּסָרִ֥י וְאַל־כָּ֑סֶף וְ֝דַ֗עַת מֵחָר֥וּץ נִבְחָֽר׃

WLC (Consonants Only)
קחו־מוסרי ואל־כסף ודעת מחרוץ נבחר׃

Aleppo Codex
י קחו-מוסרי ואל-כסף  ודעת מחרוץ נבחר

Példabeszédek 8:10 Hungarian: Karoli
Vegyétek az én tanításomat, és nem a pénzt; és a tudományt inkább, mint a választott aranyat.

La sentencoj de Salomono 8:10 Esperanto
Prenu mian instruon, kaj ne argxenton; Kaj la scion sxatu pli, ol plej puran oron.

SANANLASKUT 8:10 Finnish: Bible (1776)
Ottakaat minun kuritukseni ennenkuin hopia, ja pitäkäät korkiampana minun oppini kuin kallein kulta.

Proverbes 8:10 French: Darby
Recevez mon instruction, et non pas de l'argent, et la connaissance plutot que l'or fin choisi;

Proverbes 8:10 French: Louis Segond (1910)
Préférez mes instructions à l'argent, Et la science à l'or le plus précieux;

Proverbes 8:10 French: Martin (1744)
Recevez mon instruction, et non pas de l'argent; et la science, plutôt que du fin or choisi.

Sprueche 8:10 German: Modernized
Nehmet an meine Zucht lieber denn Silber und die Lehre achtet höher denn köstlich Gold.

Sprueche 8:10 German: Luther (1912)
Nehmet an meine Zucht lieber denn Silber, und die Lehre achtet höher denn köstliches Gold.

Sprueche 8:10 German: Textbibel (1899)
Nehmt meine Zucht lieber an als Silber und Erkenntnis lieber als auserlesenes Gold.

Proverbi 8:10 Italian: Riveduta Bible (1927)
Ricevete la mia istruzione anziché l’argento, e la scienza anziché l’oro scelto;

Proverbi 8:10 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
Ricevete il mio ammaestramento, e non dell’argento; E scienza, anzi che oro eletto.

AMSAL 8:10 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Terimalah pengajaranku, jangan perak; terimalah pengetahuan itu terlebih dari pada emas tua.

잠언 8:10 Korean
너희가 은을 받지 말고 나의 훈계를 받으며 정금보다 지식을 얻으라

Proverbia 8:10 Latin: Vulgata Clementina
Accipite disciplinam meam, et non pecuniam ; doctrinam magis quam aurum eligite :

Patarliø knyga 8:10 Lithuanian
Priimkite mano pamokymą, o ne sidabrą; pažinimą, o ne gryną auksą.

Proverbs 8:10 Maori
Manakohia mai taku ako, kaua te hiriwa; ko te matauranga, nui atu i te koura pai rawa.

Salomos Ordsprog 8:10 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
Ta imot min tilrettevisning istedenfor sølv, og ta imot kunnskap fremfor utsøkt gull!

Proverbios 8:10 Spanish: La Biblia de las Américas
Recibid mi instrucción y no la plata, y conocimiento antes que el oro escogido;

Proverbios 8:10 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos
Reciban mi instrucción y no la plata, Y conocimiento antes que el oro escogido,

Proverbios 8:10 Spanish: Reina Valera Gómez
Recibid mi enseñanza, y no plata; y entendimiento antes que el oro escogido.

Proverbios 8:10 Spanish: Reina Valera 1909
Recibid mi enseñanza, y no plata; Y ciencia antes que el oro escogido.

Proverbios 8:10 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Recibid mi castigo, y no plata; y ciencia más que el oro escogido.

Provérbios 8:10 Bíblia King James Atualizada Português
Recebei o meu ensino, e não a prata, preferi o conhecimento, antes do ouro puro.

Provérbios 8:10 Portugese Bible
Aceitai antes a minha correção, e não a prata; e o conhecimento, antes do que o ouro escolhido.   

Proverbe 8:10 Romanian: Cornilescu
Primiţi mai de grabă învăţăturile mele decît argintul, şi mai de grabă ştiinţa de cît aurul scump.

Притчи 8:10 Russian: Synodal Translation (1876)
Примите учение мое, а не серебро; лучше знание, нежели отборное золото;

Притчи 8:10 Russian koi8r
Примите учение мое, а не серебро; лучше знание, нежели отборное золото;

Ordspråksboken 8:10 Swedish (1917)
Så tagen emot min tuktan hellre än silver, och kunskap hellre än utvalt guld.

Proverbs 8:10 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
Tanggapin mo ang aking turo at huwag pilak; at ang kaalaman na higit kay sa dalisay na ginto.

สุภาษิต 8:10 Thai: from KJV
จงรับคำสั่งสอนของเราแทนเงิน และความรู้แทนทองคำอย่างดี

Süleyman'ın Özdeyişleri 8:10 Turkish
Gümüş yerine terbiyeyi,
Saf altın yerine bilgiyi edinin.

Chaâm-ngoân 8:10 Vietnamese (1934)
Khá nhận sự khuyên dạy ta, chớ lãnh tiền bạc, Thà lãnh sự tri thức hơn là vàng chọn lựa;

Proverbs 8:9
Top of Page
Top of Page