Proverbs 8:17
New International Version
I love those who love me, and those who seek me find me.

New Living Translation
"I love all who love me. Those who search will surely find me.

English Standard Version
I love those who love me, and those who seek me diligently find me.

Berean Study Bible
I love those who love me, and those who seek me early shall find me.

New American Standard Bible
"I love those who love me; And those who diligently seek me will find me.

King James Bible
I love them that love me; and those that seek me early shall find me.

Holman Christian Standard Bible
I love those who love me, and those who search for me find me.

International Standard Version
I love those who love me, and those who seek me will find me.

NET Bible
I love those who love me, and those who seek me find me.

Aramaic Bible in Plain English
“I love my friends, and those who seek me will find me.”

GOD'S WORD® Translation
I love those who love me. Those eagerly looking for me will find me.

Jubilee Bible 2000
I love those that love me, and those that seek me early shall find me.

King James 2000 Bible
I love them that love me; and those that seek me early shall find me.

American King James Version
I love them that love me; and those that seek me early shall find me.

American Standard Version
I love them that love me; And those that seek me diligently shall find me.

Douay-Rheims Bible
I love them that love me: and they that in the morning early watch for me, shall find me.

Darby Bible Translation
I love those that love me; and they that seek me early shall find me.

English Revised Version
I love them that love me; and those that seek me diligently shall find me.

Webster's Bible Translation
I love them that love me; and those that seek me early shall find me.

World English Bible
I love those who love me. Those who seek me diligently will find me.

Young's Literal Translation
I love those loving me, And those seeking me earnestly do find me.

Spreuke 8:17 Afrikaans PWL
Ek het lief dié wat my liefhet en dié wat my soek, sal my vind.

Fjalët e urta 8:17 Albanian
Unë i dua ata që më duan, dhe ata që më kërkojnë me kujdes më gjejnë.

ﺃﻣﺜﺎﻝ 8:17 Arabic: Smith & Van Dyke
انا احب الذين يحبونني والذين يبكّرون اليّ يجدونني.

D Sprüch 8:17 Bavarian
I lieb allsand, wo aau mi liebnd. Wer mi suecht, der gaat mi finddn.

Притчи 8:17 Bulgarian
Аз любя ония, които ме любят, И ония, които ме търсят ревностно, ще ме намерят.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
愛我的,我也愛他;懇切尋求我的,必尋得見。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
爱我的,我也爱他;恳切寻求我的,必寻得见。

箴 言 8:17 Chinese Bible: Union (Traditional)
愛 我 的 , 我 也 愛 他 ; 懇 切 尋 求 我 的 , 必 尋 得 見 。

箴 言 8:17 Chinese Bible: Union (Simplified)
爱 我 的 , 我 也 爱 他 ; 恳 切 寻 求 我 的 , 必 寻 得 见 。

Proverbs 8:17 Croatian Bible
Ja ljubim one koji ljube mene i nalaze me koji me traže.

Přísloví 8:17 Czech BKR
Já milující mne miluji, a kteříž mne pilně hledají, nalézají mne.

Ordsprogene 8:17 Danish
Jeg elsker dem, der elsker mig, og de, der søger mig, finder mig.

Spreuken 8:17 Dutch Staten Vertaling
Ik heb lief, die Mij liefhebben; en die Mij vroeg zoeken, zullen Mij vinden.

Swete's Septuagint
ἐγὼ τοὺς ἐμὲ φιλοῦντας ἀγαπῶ, οἱ δὲ ἐμὲ ζητοῦντες εὑρήσουσιν.

Westminster Leningrad Codex
אֲ֭נִי [אֹהֲבֶיהָ כ] (אֹהֲבַ֣י ק) אֵהָ֑ב וּ֝מְשַׁחֲרַ֗י יִמְצָאֻֽנְנִי׃

WLC (Consonants Only)
אני [אהביה כ] (אהבי ק) אהב ומשחרי ימצאנני׃

Aleppo Codex
יז אני אהביה (אהבי) אהב  ומשחרי ימצאנני

Példabeszédek 8:17 Hungarian: Karoli
Én az engem szeretõket szeretem, és a kik engem szorgalmasan keresnek, megtalálnak.

La sentencoj de Salomono 8:17 Esperanto
Mi amas miajn amantojn; Kaj miaj sercxantoj min trovos.

SANANLASKUT 8:17 Finnish: Bible (1776)
Minä rakastan niitä, jotka minua rakastavat, jotka varhain minua etsivät, ne löytävät minun.

Proverbes 8:17 French: Darby
J'aime ceux qui m'aiment; et ceux qui me recherchent me trouveront.

Proverbes 8:17 French: Louis Segond (1910)
J'aime ceux qui m'aiment, Et ceux qui me cherchent me trouvent.

Proverbes 8:17 French: Martin (1744)
J'aime ceux qui m'aiment; et ceux qui me cherchent soigneusement, me trouveront.

Sprueche 8:17 German: Modernized
Ich liebe, die mich lieben; und die mich frühe suchen, finden mich.

Sprueche 8:17 German: Luther (1912)
Ich liebe, die mich lieben; und die mich frühe suchen, finden mich.

Sprueche 8:17 German: Textbibel (1899)
Ich habe lieb, die mich lieb haben, und die nach mir suchen, werden mich finden.

Proverbi 8:17 Italian: Riveduta Bible (1927)
Io amo quelli che m’amano, e quelli che mi cercano mi trovano.

Proverbi 8:17 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
Io amo quelli che mi amano; E quelli che mi cercano mi troveranno.

AMSAL 8:17 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Aku kasih akan orang yang mengasihi aku, dan barangsiapa yang mencahari aku dengan rajin, ia itu kelak akan mendapat aku.

잠언 8:17 Korean
나를 사랑하는 자들이 나의 사랑을 입으며 나를 간절히 찾는 자가 나를 만날 것이니라

Proverbia 8:17 Latin: Vulgata Clementina
Ego diligentes me diligo, et qui mane vigilant ad me, invenient me.

Patarliø knyga 8:17 Lithuanian
Aš myliu tuos, kurie mane myli. Kas anksti manęs ieško, suras mane.

Proverbs 8:17 Maori
E arohaina ana e ahau te hunga e aroha ana ki ahau; ko te hunga hoki e ata rapu ana i ahau, e kite ratou i ahau.

Salomos Ordsprog 8:17 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
Jeg elsker dem som elsker mig, og de som søker mig, skal finne mig.

Proverbios 8:17 Spanish: La Biblia de las Américas
Amo a los que me aman, y los que me buscan con diligencia me hallarán.

Proverbios 8:17 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos
Amo a los que me aman, Y los que me buscan con diligencia me hallarán.

Proverbios 8:17 Spanish: Reina Valera Gómez
Yo amo a los que me aman; y me hallan los que temprano me buscan.

Proverbios 8:17 Spanish: Reina Valera 1909
Yo amo á los que me aman; Y me hallan los que madrugando me buscan.

Proverbios 8:17 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Yo amo a los que me aman; y los que me buscan me hallan.

Provérbios 8:17 Bíblia King James Atualizada Português
Eu amo todos os que me amam, e quem me busca me encontra!

Provérbios 8:17 Portugese Bible
Eu amo aos que me amam, e os que diligentemente me buscam me acharão.   

Proverbe 8:17 Romanian: Cornilescu
Eu iubesc pe ceice mă iubesc, şi cei ce mă caută cu totdinadinsul mă găsesc.

Притчи 8:17 Russian: Synodal Translation (1876)
Любящих меня я люблю, и ищущие меня найдут меня;

Притчи 8:17 Russian koi8r
Любящих меня я люблю, и ищущие меня найдут меня;

Ordspråksboken 8:17 Swedish (1917)
Jag älskar dem som älska mig, och de som söka mig, de finna mig.

Proverbs 8:17 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
Aking iniibig sila na nagsisiibig sa akin; at yaong nagsisihanap na masikap sa akin ay masusumpungan ako.

สุภาษิต 8:17 Thai: from KJV
เรารักบรรดาผู้ที่รักเรา และบรรดาผู้ที่แสวงเราอย่างขยันขันแข็งก็พบเรา

Süleyman'ın Özdeyişleri 8:17 Turkish
Beni sevenleri ben de severim,
Gayretle arayan beni bulur.

Chaâm-ngoân 8:17 Vietnamese (1934)
Ta yêu mến những người yêu mến ta, Phàm ai tìm kiếm ta sẽ gặp ta.

Proverbs 8:16
Top of Page
Top of Page