Proverbs 29:20
New International Version
Do you see someone who speaks in haste? There is more hope for a fool than for them.

New Living Translation
There is more hope for a fool than for someone who speaks without thinking.

English Standard Version
Do you see a man who is hasty in his words? There is more hope for a fool than for him.

Berean Study Bible
Do you see a man who speaks in haste? There is more hope for a fool than for him.

New American Standard Bible
Do you see a man who is hasty in his words? There is more hope for a fool than for him.

King James Bible
Seest thou a man that is hasty in his words? there is more hope of a fool than of him.

Holman Christian Standard Bible
Do you see a man who speaks too soon? There is more hope for a fool than for him.

International Standard Version
Do you see a man who speaks hastily? There is more hope for a fool than for him.

NET Bible
Do you see someone who is hasty in his words? There is more hope for a fool than for him.

Aramaic Bible in Plain English
If you have seen a man hasty in his words, know that a fool is better than he.

GOD'S WORD® Translation
Have you met a person who is quick to answer? There is more hope for a fool than for him.

Jubilee Bible 2000
Seest thou a man that is hasty in his words? there is more hope of a fool than of him.

King James 2000 Bible
See you a man that is hasty in his words? there is more hope for a fool than for him.

American King James Version
See you a man that is hasty in his words? there is more hope of a fool than of him.

American Standard Version
Seest thou a man that is hasty in his words? There is more hope of a fool than of him.

Douay-Rheims Bible
Hast thou seen a man hasty to speak? folly is rather to be looked for, than his amendment.

Darby Bible Translation
Hast thou seen a man hasty in his words? there is more hope of a fool than of him.

English Revised Version
Seest thou a man that is hasty in his words? there is more hope of a fool than of him.

Webster's Bible Translation
Seest thou a man that is hasty in his words? there is more hope of a fool than of him.

World English Bible
Do you see a man who is hasty in his words? There is more hope for a fool than for him.

Young's Literal Translation
Thou hast seen a man hasty in his words! More hope of a fool than of him.

Spreuke 29:20 Afrikaans PWL
Wanneer jy ’n man sien wat haastig is in sy woorde, weet dat ’n dwaas beter is as hy.

Fjalët e urta 29:20 Albanian
A ke parë një njeri që ngutet në të folur? Ka më tepër shpresa te një budalla se sa te ai.

ﺃﻣﺜﺎﻝ 29:20 Arabic: Smith & Van Dyke
أرأيت انسان عجولا في كلامه. الرجاء بالجاهل اكثر من الرجاء به.

D Sprüch 29:20 Bavarian
Dönn Maustootschmätzer seghst, older? Eeher geit s non für Narrn Hoffnung!

Притчи 29:20 Bulgarian
Видял ли си човек прибързан в работите си? Има повече надежда за безумния, отколкото за него.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
你見言語急躁的人嗎?愚昧人比他更有指望。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
你见言语急躁的人吗?愚昧人比他更有指望。

箴 言 29:20 Chinese Bible: Union (Traditional)
你 見 言 語 急 躁 的 人 嗎 ? 愚 昧 人 比 他 更 有 指 望 。

箴 言 29:20 Chinese Bible: Union (Simplified)
你 见 言 语 急 躁 的 人 吗 ? 愚 昧 人 比 他 更 有 指 望 。

Proverbs 29:20 Croatian Bible
Jesi li vidio čovjeka brza na riječima? I bezumnik ima više nade nego on.

Přísloví 29:20 Czech BKR
Spatřil-li bys člověka, an jest kvapný v věcech svých, lepší jest naděje o bláznu, než o takovém.

Ordsprogene 29:20 Danish
Ser du en Mand, der er hastig til Tale, for en Taabe er der snarere Haab end for ham.

Spreuken 29:20 Dutch Staten Vertaling
Hebt gij een man gezien, die haastig in zijn woorden is? Van een zot is meer verwachting dan van hem.

Swete's Septuagint
κρείσσων πτωχὸς πορευόμενος ἐν ἀληθείᾳ πλουσίου ψευδοῦς.

Westminster Leningrad Codex
חָזִ֗יתָ אִ֭ישׁ אָ֣ץ בִּדְבָרָ֑יו תִּקְוָ֖ה לִכְסִ֣יל מִמֶּֽנּוּ׃

WLC (Consonants Only)
חזית איש אץ בדבריו תקוה לכסיל ממנו׃

Aleppo Codex
כ חזית--איש אץ בדבריו  תקוה לכסיל ממנו

Példabeszédek 29:20 Hungarian: Karoli
Láttál-é beszédeiben hirtelenkedõ embert? a bolond felõl több reménység van, hogynem a felõl!

La sentencoj de Salomono 29:20 Esperanto
CXu vi vidas homon, kiu tro rapidas kun siaj vortoj? Estas pli da espero por malsagxulo ol por li.

SANANLASKUT 29:20 Finnish: Bible (1776)
Jos sinä näet jonkun, joka on nopsa puhumaan: enempi on toivoa tyhmästä kuin hänestä.

Proverbes 29:20 French: Darby
As-tu vu un homme precipite dans ses paroles? Il y a plus d'espoir pour un sot que pour lui.

Proverbes 29:20 French: Louis Segond (1910)
Si tu vois un homme irréfléchi dans ses paroles, Il y a plus à espérer d'un insensé que de lui.

Proverbes 29:20 French: Martin (1744)
As-tu vu un homme précipité en ses paroles? il y a plus d'espérance d'un fou que de lui.

Sprueche 29:20 German: Modernized
Siehest du einen schnell zu reden, da ist an einem Narren mehr Hoffnung denn an ihm.

Sprueche 29:20 German: Luther (1912)
Siehst du einen, der schnell ist zu reden, da ist am Narren mehr Hoffnung denn an ihm.

Sprueche 29:20 German: Textbibel (1899)
Schaust du einen, der mit seinen Worten zu hastig ist, - da ist für einen Thoren mehr Hoffnung als für ihn.

Proverbi 29:20 Italian: Riveduta Bible (1927)
Hai tu visto un uomo precipitoso nel suo parlare? C’è più da sperare da uno stolto che da lui.

Proverbi 29:20 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
Hai tu mai veduto un uomo precipitoso nel suo parlare? Vi è maggiore speranza d’uno stolto che di lui.

AMSAL 29:20 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Sudahkah engkau melihat seorang yang terlanjur katanya, maka pada orang bodoh boleh diharap terlebih dari pada akan orang itu.

잠언 29:20 Korean
네가 언어에 조급한 사람을 보느냐 그보다 미련한 자에게 오히려 바랄 것이 있느니라

Proverbia 29:20 Latin: Vulgata Clementina
Vidisti hominem velocem ad loquendum ? stultitia magis speranda est quam illius correptio.

Patarliø knyga 29:20 Lithuanian
Kvailys teikia daugiau vilties, negu žmogus, kuris skubotai kalba.

Proverbs 29:20 Maori
Ka kite ranei koe i te tangata kaika ki te korero? engari te wairangi ka totika ake i a ia.

Salomos Ordsprog 29:20 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
Har du sett en mann som forhaster sig i sine ord - det er mere håp for dåren enn for ham.

Proverbios 29:20 Spanish: La Biblia de las Américas
¿Ves a un hombre precipitado en sus palabras? Más esperanza hay para el necio que para él.

Proverbios 29:20 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos
¿Ves a un hombre precipitado en sus palabras? Más esperanza hay para el necio que para él.

Proverbios 29:20 Spanish: Reina Valera Gómez
¿Has visto hombre ligero en sus palabras? Más esperanza hay del necio que de él.

Proverbios 29:20 Spanish: Reina Valera 1909
¿Has visto hombre ligero en sus palabras? Más esperanza hay del necio que de él.

Proverbios 29:20 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
¿Has visto hombre ligero en sus palabras? Más esperanza hay del loco que de él.

Provérbios 29:20 Bíblia King James Atualizada Português
Vês uma pessoa precipitada ao falar? Pois espera-se muito mais de um insensato do que de alguém com essa atitude.

Provérbios 29:20 Portugese Bible
Vês um homem precipitado nas suas palavras? Maior esperança há para o tolo do que para ele.   

Proverbe 29:20 Romanian: Cornilescu
Dacă vezi un om care vorbeşte nechibzuit, poţi să nădăjduieşti mai mult dela un nebun decît dela el. -

Притчи 29:20 Russian: Synodal Translation (1876)
Видал ли ты человека опрометчивого в словах своих? на глупого больше надежды, нежели на него.

Притчи 29:20 Russian koi8r
Видал ли ты человека опрометчивого в словах своих? на глупого больше надежды, нежели на него.

Ordspråksboken 29:20 Swedish (1917)
Ser du en man som är snar till att tala, det är mer hopp om en dåre än om honom.

Proverbs 29:20 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
Nakikita mo ba ang tao, na nagmamadali sa kaniyang mga salita? May pagasa pa sa mangmang kay sa kaniya.

สุภาษิต 29:20 Thai: from KJV
เจ้าเห็นคนที่ปากไวหรือ ยังมีหวังในคนโง่มากกว่าเขา

Süleyman'ın Özdeyişleri 29:20 Turkish
Sözünü tartmadan konuşan birini tanıyor musun?
Akılsızın durumu bile onunkinden daha umut vericidir.

Chaâm-ngoân 29:20 Vietnamese (1934)
Con có thấy kẻ hốp tốp trong lời nói mình chăng? Một kẻ ngu muội còn có sự trông cậy hơn hắn.

Proverbs 29:19
Top of Page
Top of Page