New International Version But if anyone who is ceremonially clean and not on a journey fails to celebrate the Passover, they must be cut off from their people for not presenting the LORD's offering at the appointed time. They will bear the consequences of their sin. New Living Translation "But those who neglect to celebrate the Passover at the regular time, even though they are ceremonially clean and not away on a trip, will be cut off from the community of Israel. If they fail to present the LORD's offering at the proper time, they will suffer the consequences of their guilt. English Standard Version But if anyone who is clean and is not on a journey fails to keep the Passover, that person shall be cut off from his people because he did not bring the LORD’s offering at its appointed time; that man shall bear his sin. Berean Study Bible But if a man who is ceremonially clean and is not on a journey still fails to observe the Passover, he must be cut off from his people, because he did not present the LORD’s offering at its appointed time. That man will bear the consequences of his sin. New American Standard Bible 'But the man who is clean and is not on a journey, and yet neglects to observe the Passover, that person shall then be cut off from his people, for he did not present the offering of the LORD at its appointed time. That man will bear his sin. King James Bible But the man that is clean, and is not in a journey, and forbeareth to keep the passover, even the same soul shall be cut off from among his people: because he brought not the offering of the LORD in his appointed season, that man shall bear his sin. Holman Christian Standard Bible But the man who is ceremonially clean, is not on a journey, and yet fails to observe the Passover is to be cut off from his people, because he did not present the LORD's offering at its appointed time. That man will bear the consequences of his sin." International Standard Version Now as to the person who is clean and isn't traveling, but fails to observe the Passover, that person is to be eliminated from his people, because he didn't bring an offering to the LORD at its appointed time. That person is to bear his sin. NET Bible But the man who is ceremonially clean, and was not on a journey, and fails to keep the Passover, that person must be cut off from his people. Because he did not bring the LORD's offering at its appointed time, that man must bear his sin. GOD'S WORD® Translation But if you are clean and not on a trip and yet don't bother to celebrate the Passover, you must be excluded from the people. You didn't bring your offering to the LORD at the right time. You must suffer the consequences for your sin. Jubilee Bible 2000 But the man that is clean and is not on a journey and forbears to keep the passover, that same soul shall be cut off from among his people; because he did not bring the offering of the LORD in his appointed season; that man shall bear his sin. King James 2000 Bible But the man that is clean, and is not on a journey, and ceases to keep the passover, even the same soul shall be cut off from among his people: because he brought not the offering of the LORD in its appointed time, that man shall bear his sin. American King James Version But the man that is clean, and is not in a journey, and declines to keep the passover, even the same soul shall be cut off from among his people: because he brought not the offering of the LORD in his appointed season, that man shall bear his sin. American Standard Version But the man that is clean, and is not on a journey, and forbeareth to keep the passover, that soul shall be cut off from his people; because he offered not the oblation of Jehovah in its appointed season, that man shall bear his sin. Douay-Rheims Bible But if any man is clean, and was not on a journey, and did not make the phase, that soul shall be cut off from among his people, because he offered not sacrifice to the Lord in due season: he shall bear his sin. Darby Bible Translation But a man that is clean, and is not on a journey, and forbeareth to hold the passover, that soul shall be cut off from among his peoples; because he presented not the offering of Jehovah at its set time: that man shall bear his sin. English Revised Version But the man that is clean, and is not in a journey, and forbeareth to keep the passover, that soul shall be cut off from his people: because he offered not the oblation of the LORD in its appointed season, that man shall bear his sin. Webster's Bible Translation But the man that is clean, and is not in a journey, and forbeareth to keep the passover, even the same soul shall be cut off from among his people: because he brought not the offering of the LORD in its appointed season, that man shall bear his sin. World English Bible But the man who is clean, and is not on a journey, and fails to keep the Passover, that soul shall be cut off from his people. Because he didn't offer the offering of Yahweh in its appointed season, that man shall bear his sin. Young's Literal Translation 'And the man who is clean, and hath not been on a journey, and hath ceased to prepare the passover, even that person hath been cut off from his people; because the offering of Jehovah he hath not brought near, in its appointed season, that man doth bear his sin. Numeri 9:13 Afrikaans PWL Numrat 9:13 Albanian ﺍﻟﻌﺪﺩ 9:13 Arabic: Smith & Van Dyke De Zalrach 9:13 Bavarian Числа 9:13 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 民 數 記 9:13 Chinese Bible: Union (Traditional) 民 數 記 9:13 Chinese Bible: Union (Simplified) Numbers 9:13 Croatian Bible Numeri 9:13 Czech BKR 4 Mosebog 9:13 Danish Numberi 9:13 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint καὶ ἄνθρωπος ὃς ἐὰν καθαρὸς ᾖ καὶ ἐν ὁδῷ μακρᾷ οὐκ ἔστιν καὶ ὑστερήσῃ ποιῆσαι τὸ πάσχα, ἐξολεθρευθήσεται ἡ ψυχὴ ἐκείνη ἐκ τοῦ λαοῦ αὐτῆς· ὅτι τὸ δῶρον Κυρίῳ οὐ προσήνεγκεν κατὰ τὸν καιρὸν αὐτοῦ, ἁμαρτίαν αὐτοῦ λήμψεται ὁ ἄνθρωπος ἐκεῖνος. Westminster Leningrad Codex וְהָאִישׁ֩ אֲשֶׁר־ה֨וּא טָהֹ֜ור וּבְדֶ֣רֶךְ לֹא־הָיָ֗ה וְחָדַל֙ לַעֲשֹׂ֣ות הַפֶּ֔סַח וְנִכְרְתָ֛ה הַנֶּ֥פֶשׁ הַהִ֖וא מֵֽעַמֶּ֑יהָ כִּ֣י ׀ קָרְבַּ֣ן יְהוָ֗ה לֹ֤א הִקְרִיב֙ בְּמֹ֣עֲדֹ֔ו חֶטְאֹ֥ו יִשָּׂ֖א הָאִ֥ישׁ הַהֽוּא׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex 4 Mózes 9:13 Hungarian: Karoli Moseo 4: Nombroj 9:13 Esperanto NELJÄS MOOSEKSEN 9:13 Finnish: Bible (1776) Nombres 9:13 French: Darby Nombres 9:13 French: Louis Segond (1910) Nombres 9:13 French: Martin (1744) 4 Mose 9:13 German: Modernized 4 Mose 9:13 German: Luther (1912) 4 Mose 9:13 German: Textbibel (1899) Numeri 9:13 Italian: Riveduta Bible (1927) Numeri 9:13 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) BILANGAN 9:13 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 민수기 9:13 Korean Numeri 9:13 Latin: Vulgata Clementina Skaièiø knyga 9:13 Lithuanian Numbers 9:13 Maori 4 Mosebok 9:13 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Números 9:13 Spanish: La Biblia de las Américas ``Pero si alguno que está limpio y no anda de viaje, deja de celebrar la Pascua, esa persona será cortada de entre su pueblo, porque no presentó la ofrenda del SEÑOR a su tiempo señalado. Ese hombre llevará su pecado. Números 9:13 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Números 9:13 Spanish: Reina Valera Gómez Números 9:13 Spanish: Reina Valera 1909 Números 9:13 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Números 9:13 Bíblia King James Atualizada Português Números 9:13 Portugese Bible Numeri 9:13 Romanian: Cornilescu Числа 9:13 Russian: Synodal Translation (1876) Числа 9:13 Russian koi8r 4 Mosebok 9:13 Swedish (1917) Numbers 9:13 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) กันดารวิถี 9:13 Thai: from KJV Çölde Sayım 9:13 Turkish Daân-soá Kyù 9:13 Vietnamese (1934) |