Numbers 4:34
New International Version
Moses, Aaron and the leaders of the community counted the Kohathites by their clans and families.

New Living Translation
So Moses, Aaron, and the other leaders of the community listed the members of the Kohathite division by their clans and families.

English Standard Version
And Moses and Aaron and the chiefs of the congregation listed the sons of the Kohathites, by their clans and their fathers’ houses,

Berean Study Bible
So Moses, Aaron, and the leaders of the congregation numbered the Kohathites by their clans and families,

New American Standard Bible
So Moses and Aaron and the leaders of the congregation numbered the sons of the Kohathites by their families and by their fathers' households,

King James Bible
And Moses and Aaron and the chief of the congregation numbered the sons of the Kohathites after their families, and after the house of their fathers,

Holman Christian Standard Bible
So Moses, Aaron, and the leaders of the community registered the Kohathites by their clans and their ancestral houses,

International Standard Version
Moses, Aaron, and the congregational leaders numbered the descendants of Kohath according to their tribes and ancestral houses

NET Bible
So Moses and Aaron and the leaders of the community numbered the Kohathites by their families and by clans,

GOD'S WORD® Translation
Moses, Aaron, and the leaders of the community registered the Kohathites by their families and households.

Jubilee Bible 2000
So Moses and Aaron and the princes of the congregation numbered the sons of Kohath after their families and after the houses of their fathers,

King James 2000 Bible
And Moses and Aaron and the leaders of the congregation numbered the sons of the Kohathites by their families, and by the house of their fathers,

American King James Version
And Moses and Aaron and the chief of the congregation numbered the sons of the Kohathites after their families, and after the house of their fathers,

American Standard Version
And Moses and Aaron and the princes of the congregation numbered the sons of the Kohathites by their families, and by their fathers houses,

Douay-Rheims Bible
So Moses and Aaron and the princes of the synagogue reckoned up the sons of Caath, by their kindreds and the houses of their fathers,

Darby Bible Translation
And Moses and Aaron and the princes of the assembly numbered the sons of the Kohathites after their families, and according to their fathers' houses,

English Revised Version
And Moses and Aaron and the princes of the congregation numbered the sons of the Kohathites by their families, and by their fathers' houses,

Webster's Bible Translation
And Moses and Aaron and the chief of the congregation numbered the sons of the Kohathites after their families, and after the house of their fathers,

World English Bible
Moses and Aaron and the princes of the congregation numbered the sons of the Kohathites by their families, and by their fathers' houses,

Young's Literal Translation
And Moses numbereth -- Aaron also, and the princes of the company -- the sons of the Kohathite, by their families, and by the house of their fathers,

Numeri 4:34 Afrikaans PWL
Moshe en Aharon en die leiers van die vergadering het die seuns van K’hat getel volgens hulle families en volgens hulle vaders se huise;

Numrat 4:34 Albanian
Moisiu, Aaroni dhe prijësit e asamblesë kryen, pra, regjistrimin e bijve të Kehathitëve në bazë të familjeve të tyre dhe të shtëpive të etërve të tyre,

ﺍﻟﻌﺪﺩ 4:34 Arabic: Smith & Van Dyke
فعدّ موسى وهرون ورؤساء الجماعة بني القهاتيين حسب عشائرهم وبيوت آبائهم

De Zalrach 4:34 Bavarian
Dyr Mosen und Ären gazölnd de drei brenderischn Sippnen Kehet, Gerschon und Mereri naach ienerner Herkumft und Trucht, wie s dyr Herr yn n Mosenn

Числа 4:34 Bulgarian
И тъй, Моисей и Аарон и първенците на обществото преброиха Каатовците по семействата им и по бащините им домове,

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
摩西、亞倫與會眾的諸首領將哥轄的子孫,照著家室、宗族,

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
摩西、亚伦与会众的诸首领将哥辖的子孙,照着家室、宗族,

民 數 記 4:34 Chinese Bible: Union (Traditional)
摩 西 、 亞 倫 與 會 眾 的 諸 首 領 將 哥 轄 的 子 孫 , 照 著 家 室 、 宗 族 ,

民 數 記 4:34 Chinese Bible: Union (Simplified)
摩 西 、 亚 伦 与 会 众 的 诸 首 领 将 哥 辖 的 子 孙 , 照 着 家 室 、 宗 族 ,

Numbers 4:34 Croatian Bible
Mojsije, Aron i glavari zajednice popisali su Kehatove sinove po njihovim rodovima i porodicama -

Numeri 4:34 Czech BKR
I sečtl Mojžíš s Aronem a s knížaty lidu syny Kahat po čeledech jejich, a po domích otců jejich,

4 Mosebog 4:34 Danish
Saa mønstrede Moses og Aron og Menighedens Øverster Kehatiternes Sønner efter deres Slægter, efter deres Fædrenehuse,

Numberi 4:34 Dutch Staten Vertaling
Mozes dan en Aaron, en de oversten der vergadering telden de zonen der Kahathieten, naar hun geslachten, en naar het huis hunner vaderen:

Swete's Septuagint
Καὶ ἐπεσκέψατο Μωυσῆς καὶ Ἀαρὼν καὶ οἱ ἄρχοντες Ἰσραὴλ τοὺς υἱοὺς Καὰθ κατὰ δήμους αὐτῶν, κατ᾽ οἴκους πατριῶν αὐτῶν,

Westminster Leningrad Codex
וַיִּפְקֹ֨ד מֹשֶׁ֧ה וְאַהֲרֹ֛ן וּנְשִׂיאֵ֥י הָעֵדָ֖ה אֶת־בְּנֵ֣י הַקְּהָתִ֑י לְמִשְׁפְּחֹתָ֖ם וּלְבֵ֥ית אֲבֹתָֽם׃

WLC (Consonants Only)
ויפקד משה ואהרן ונשיאי העדה את־בני הקהתי למשפחתם ולבית אבתם׃

Aleppo Codex
לד ויפקד משה ואהרן ונשיאי העדה את בני הקהתי למשפחתם ולבית אבתם

4 Mózes 4:34 Hungarian: Karoli
És megszámlálá Mózes és Áron és a gyülekezet fejedelmei a Kéhátiták fiait, az õ nemzetségök szerint és az õ atyjoknak háznépe szerint,

Moseo 4: Nombroj 4:34 Esperanto
Kaj Moseo kaj Aaron kaj la estroj de la komunumo prikalkulis la Kehatidojn laux iliaj familioj kaj laux ilia patrodomo,

NELJÄS MOOSEKSEN 4:34 Finnish: Bible (1776)
Ja Moses ja Aaron, ynnä kaiken kansan päämiesten kanssa, lukivat Kahatilaisten lapset, heidän sukuinsa ja isäinsä huoneen jälkeen,

Nombres 4:34 French: Darby
Et Moise et Aaron, et les princes de l'assemblee, denombrerent les fils des Kehathites, selon leurs familles et selon leurs maisons de peres,

Nombres 4:34 French: Louis Segond (1910)
Moïse, Aaron et les princes de l'assemblée firent le dénombrement des fils des Kehathites, selon leurs familles et selon les maisons de leurs pères,

Nombres 4:34 French: Martin (1744)
Moïse donc et Aaron, et les principaux de l'assemblée dénombrèrent les enfants des Kéhathites, selon leurs familles, et selon les maisons de leurs pères.

4 Mose 4:34 German: Modernized
Und Mose und Aaron samt den Hauptleuten der Gemeine zähleten die Kinder der Kahathiter nach ihren Geschlechtern und Väter Häusern,

4 Mose 4:34 German: Luther (1912)
Und Mose und Aaron samt den Hauptleuten der Gemeinde zählten die Kinder der Kahathiter nach ihren Geschlechtern und Vaterhäusern,

4 Mose 4:34 German: Textbibel (1899)
Und Mose, Aaron und die Fürsten der Gemeinde musterten die Kahathiter, Geschlecht für Geschlecht und Familie für Familie,

Numeri 4:34 Italian: Riveduta Bible (1927)
Mosè, Aaronne e i principi della raunanza fecero dunque il censimento dei figliuoli dei Kehathiti secondo le loro famiglie e secondo le case dei loro padri,

Numeri 4:34 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
Mosè adunque, ed Aaronne, e i principali della raunanza, annoverarono i figliuoli di Chehat, per le lor nazioni e famiglie paterne;

BILANGAN 4:34 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Maka oleh Musa dan Harun dan segala penghulu sidang itu dibilanglah akan segala anak laki-laki orang Kehati seturut sukunya, seturut rumah bapa-bapanya,

민수기 4:34 Korean
모세와 아론과 회중의 족장들이 고핫 자손들을 그 가족과 종족대로 계수하니

Numeri 4:34 Latin: Vulgata Clementina
Recensuerunt igitur Moyses et Aaron et principes synagogæ filios Caath per cognationes et domos patrum suorum,

Skaièiø knyga 4:34 Lithuanian
Mozė, Aaronas ir vyresnieji suskaitė kehatus pagal jų kilmę

Numbers 4:34 Maori
Na ka taua e Mohi ratou ko Arona, ko nga ariki o te whakaminenga, nga tama a nga Kohati, i o ratou hapu, i nga whare ano o o ratou matua,

4 Mosebok 4:34 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
Så mønstret Moses og Aron og menighetens høvdinger kahatittene efter deres ætter og familier,

Números 4:34 Spanish: La Biblia de las Américas
Entonces Moisés y Aarón y los jefes de la congregación contaron a los hijos de los coatitas por sus familias y por sus casas paternas,

Números 4:34 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos
Entonces Moisés y Aarón y los jefes de la congregación contaron a los hijos de los Coatitas por sus familias y por sus casas paternas,

Números 4:34 Spanish: Reina Valera Gómez
Moisés, pues, y Aarón, y los jefes de la congregación, contaron los hijos de Coat por sus familias, y por las casas de sus padres,

Números 4:34 Spanish: Reina Valera 1909
Moisés, pues, y Aarón, y los jefes de la congregación, contaron los hijos de Coath por sus familias, y por las casas de sus padres,

Números 4:34 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Moisés, pues, y Aarón, y los príncipes de la congregación, contaron los hijos de Coat por sus familias, y por las casas de sus padres,

Números 4:34 Bíblia King James Atualizada Português
Moisés, Arão e os chefes da comunidade fizeram o recenseamento dos filhos de Coate, segundo seus clãs e grupos familiares;

Números 4:34 Portugese Bible
Moisés, pois, e Arão e os príncipes da congregação contaram os filhos dos coatitas, segundo as suas famílias, segundo as casas e seus pais,   

Numeri 4:34 Romanian: Cornilescu
Moise, Aaron şi mai marii adunării au făcut numărătoarea fiilor Chehatiţilor, după familiile lor şi după casele părinţilor lor,

Числа 4:34 Russian: Synodal Translation (1876)
И исчислили Моисей и Аарон и начальники общества сынов Каафовыхпо родам их и по семействам их,

Числа 4:34 Russian koi8r
И исчислили Моисей и Аарон и начальники общества сынов Каафовых по родам их и по семействам их,

4 Mosebok 4:34 Swedish (1917)
Och Mose och Aron och menighetens hövdingar inmönstrade Kehats barn, efter deras släkter och efter deras familjer,

Numbers 4:34 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
At binilang ni Moises at ni Aaron, at ng mga prinsipe ng kapisanan ang mga anak ng mga Coathita ayon sa kanilang mga angkan, at ayon sa mga sangbahayan ng kanilang mga magulang,

กันดารวิถี 4:34 Thai: from KJV
โมเสสและอาโรนและบรรดาหัวหน้าของชุมนุมชนได้นับคนโคฮาท ตามครอบครัวและตามเรือนบรรพบุรุษ

Çölde Sayım 4:34 Turkish
Musa, Harun ve topluluğun önderleri, boylarına ve ailelerine göre Kehatoğullarını, Buluşma Çadırındaki işlerde çalışabilecek otuz ile elli yaş arasındaki bütün erkekleri saydılar.

Daân-soá Kyù 4:34 Vietnamese (1934)
Vậy, Môi-se, A-rôn và những hội trưởng kê sổ con cháu Kê-hát, tùy theo họ hàng và tông tộc của họ,

Numbers 4:33
Top of Page
Top of Page