New International Version If we have found favor in your eyes," they said, "let this land be given to your servants as our possession. Do not make us cross the Jordan." New Living Translation If we have found favor with you, please let us have this land as our property instead of giving us land across the Jordan River." English Standard Version And they said, “If we have found favor in your sight, let this land be given to your servants for a possession. Do not take us across the Jordan.” Berean Study Bible “If we have found favor in your sight,” they said, “let this land be given to your servants as a possession. Do not make us cross the Jordan.” New American Standard Bible They said, "If we have found favor in your sight, let this land be given to your servants as a possession; do not take us across the Jordan." King James Bible Wherefore, said they, if we have found grace in thy sight, let this land be given unto thy servants for a possession, and bring us not over Jordan. Holman Christian Standard Bible They said, "If we have found favor in your sight, let this land be given to your servants as a possession. Don't make us cross the Jordan." International Standard Version If we've found favor in your sight, let this land be given to your servants as our possession instead of us crossing the Jordan River." NET Bible So they said, "If we have found favor in your sight, let this land be given to your servants for our inheritance. Do not have us cross the Jordan River." GOD'S WORD® Translation Please give us this land as our property. Don't make us cross the Jordan River." Jubilee Bible 2000 Therefore, they said, if we have found grace in thy sight, let this land be given unto thy slaves for a possession and do not make us pass the Jordan. King James 2000 Bible Therefore, said they, if we have found grace in your sight, let this land be given unto your servants for a possession, and bring us not over Jordan. American King James Version Why, said they, if we have found grace in your sight, let this land be given to your servants for a possession, and bring us not over Jordan. American Standard Version And they said, If we have found favor in thy sight, let this land be given unto thy servants for a possession; bring us not over the Jordan. Douay-Rheims Bible And we pray thee, if we have found favour in thy sight, that thou give it to us thy servants in possession, and make us not pass over the Jordan. Darby Bible Translation and they said, If we have found favour in thine eyes, let this land be given to thy servants for a possession: bring us not over the Jordan. English Revised Version And they said, If we have found grace in thy sight, let this land be given unto thy servants for a possession; bring us not over Jordan. Webster's Bible Translation Wherefore, said they, if we have found grace in thy sight, let this land be given to thy servants for a possession, and bring us not over Jordan. World English Bible They said, "If we have found favor in your sight, let this land be given to your servants for a possession; don't bring us over the Jordan." Young's Literal Translation And they say, 'If we have found grace in thine eyes, let this land be given to thy servants for a possession; cause us not to pass over the Jordan.' Numeri 32:5 Afrikaans PWL Numrat 32:5 Albanian ﺍﻟﻌﺪﺩ 32:5 Arabic: Smith & Van Dyke De Zalrach 32:5 Bavarian Числа 32:5 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 民 數 記 32:5 Chinese Bible: Union (Traditional) 民 數 記 32:5 Chinese Bible: Union (Simplified) Numbers 32:5 Croatian Bible Numeri 32:5 Czech BKR 4 Mosebog 32:5 Danish Numberi 32:5 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint καὶ ἔλεγον Εἰ εὕρομεν χάριν ἐνώπιόν σου, δοθήτω ἡ γῆ αὕτη τοῖς οἰκέταις σου ἐν κατασχέσει, καὶ μὴ διαβιβάσῃς ἡμᾶς τὸν Ἰορδάνην. Westminster Leningrad Codex וַיֹּאמְר֗וּ אִם־מָצָ֤אנוּ חֵן֙ בְּעֵינֶ֔יךָ יֻתַּ֞ן אֶת־הָאָ֧רֶץ הַזֹּ֛את לַעֲבָדֶ֖יךָ לַאֲחֻזָּ֑ה אַל־תַּעֲבִרֵ֖נוּ אֶת־הַיַּרְדֵּֽן׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex 4 Mózes 32:5 Hungarian: Karoli Moseo 4: Nombroj 32:5 Esperanto NELJÄS MOOSEKSEN 32:5 Finnish: Bible (1776) Nombres 32:5 French: Darby Nombres 32:5 French: Louis Segond (1910) Nombres 32:5 French: Martin (1744) 4 Mose 32:5 German: Modernized 4 Mose 32:5 German: Luther (1912) 4 Mose 32:5 German: Textbibel (1899) Numeri 32:5 Italian: Riveduta Bible (1927) Numeri 32:5 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) BILANGAN 32:5 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 민수기 32:5 Korean Numeri 32:5 Latin: Vulgata Clementina Skaièiø knyga 32:5 Lithuanian Numbers 32:5 Maori 4 Mosebok 32:5 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Números 32:5 Spanish: La Biblia de las Américas Y dijeron: Si hemos hallado gracia ante tus ojos, que se dé esta tierra a tus siervos como posesión; no nos hagas pasar el Jordán. Números 32:5 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Números 32:5 Spanish: Reina Valera Gómez Números 32:5 Spanish: Reina Valera 1909 Números 32:5 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Números 32:5 Bíblia King James Atualizada Português Números 32:5 Portugese Bible Numeri 32:5 Romanian: Cornilescu Числа 32:5 Russian: Synodal Translation (1876) Числа 32:5 Russian koi8r 4 Mosebok 32:5 Swedish (1917) Numbers 32:5 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) กันดารวิถี 32:5 Thai: from KJV Çölde Sayım 32:5 Turkish Daân-soá Kyù 32:5 Vietnamese (1934) |