New International Version The LORD replied to Moses, "If her father had spit in her face, would she not have been in disgrace for seven days? Confine her outside the camp for seven days; after that she can be brought back." New Living Translation But the LORD said to Moses, "If her father had done nothing more than spit in her face, wouldn't she be defiled for seven days? So keep her outside the camp for seven days, and after that she may be accepted back." English Standard Version But the LORD said to Moses, “If her father had but spit in her face, should she not be shamed seven days? Let her be shut outside the camp seven days, and after that she may be brought in again.” Berean Study Bible But the LORD answered Moses, “If her father had but spit in her face, would she not have been in disgrace for seven days? Let her be confined outside the camp for seven days; after that she may be brought back in.” New American Standard Bible But the LORD said to Moses, "If her father had but spit in her face, would she not bear her shame for seven days? Let her be shut up for seven days outside the camp, and afterward she may be received again." King James Bible And the LORD said unto Moses, If her father had but spit in her face, should she not be ashamed seven days? let her be shut out from the camp seven days, and after that let her be received in again. Holman Christian Standard Bible The LORD answered Moses, "If her father had merely spit in her face, wouldn't she remain in disgrace for seven days? Let her be confined outside the camp for seven days; after that she may be brought back in." International Standard Version But the LORD told Moses, "If her father had merely spit in her face, wouldn't she be humiliated? She is to be placed in isolation for seven days. After that, she may be brought in." NET Bible The LORD said to Moses, "If her father had only spit in her face, would she not have been disgraced for seven days? Shut her out from the camp seven days, and afterward she can be brought back in again." GOD'S WORD® Translation The LORD replied to Moses, "If her own father had spit in her face, wouldn't she be excluded from the community for seven days? She must be put in isolation outside the camp for seven days. Then she can be brought back." Jubilee Bible 2000 And the LORD said unto Moses, If her father had but spit in her face, should she not be ashamed seven days? Let her be shut out from the camp seven days, and after that let her be received in again. King James 2000 Bible And the LORD said unto Moses, If her father had but spit in her face, should she not be ashamed seven days? let her be shut out from the camp seven days, and after that let her be received in again. American King James Version And the LORD said to Moses, If her father had but spit in her face, should she not be ashamed seven days? let her be shut out from the camp seven days, and after that let her be received in again. American Standard Version And Jehovah said unto Moses, If her father had but spit in her face, should she not be ashamed seven days? let her be shut up without the camp seven days, and after that she shall be brought in again. Douay-Rheims Bible And the Lord answered him: If her father had spitten upon her face, ought she not to have been ashamed for seven days at least? Let her be separated seven days without the camp, and after wards she shall be called again. Darby Bible Translation And Jehovah said to Moses, But had her father anyways spat in her face, should she not be shamed seven days? She shall be shut outside the camp seven days, and afterwards she shall be received in [again]. English Revised Version And the LORD said unto Moses, If her father had but spit in her face, should she not be ashamed seven days? let her be shut up without the camp seven days, and after that she shall be brought in again. Webster's Bible Translation And the LORD said to Moses, If her father had but spit in her face, should she not be ashamed seven days? let her be shut out from the camp seven days, and after that let her be received again. World English Bible Yahweh said to Moses, "If her father had but spit in her face, shouldn't she be ashamed seven days? Let her be shut up outside of the camp seven days, and after that she shall be brought in again." Young's Literal Translation And Jehovah saith unto Moses, 'And her father had but spat in her face -- is she not ashamed seven days? she is shut out seven days at the outside of the camp, and afterwards she is gathered.' Numeri 12:14 Afrikaans PWL Numrat 12:14 Albanian ﺍﻟﻌﺪﺩ 12:14 Arabic: Smith & Van Dyke De Zalrach 12:14 Bavarian Числа 12:14 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 民 數 記 12:14 Chinese Bible: Union (Traditional) 民 數 記 12:14 Chinese Bible: Union (Simplified) Numbers 12:14 Croatian Bible Numeri 12:14 Czech BKR 4 Mosebog 12:14 Danish Numberi 12:14 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint καὶ εἶπεν Κύριος πρὸς Μωυσῆν Εἰ ὁ πατὴρ αὐτῆς πτύων ἐνέπτυσεν εἰς τὸ πρόσωπον αὐτῆς, οὐκ ἐντραπήσεται ἑπτὰ ἡμέρας; ἀφορισθήτω ἑπτὰ ἡμέρας ἔξω τῆς παρεμβολῆς, καὶ μετὰ ταῦτα εἰσελεύσεται. Westminster Leningrad Codex וַיֹּ֨אמֶר יְהוָ֜ה אֶל־מֹשֶׁ֗ה וְאָבִ֙יהָ֙ יָרֹ֤ק יָרַק֙ בְּפָנֶ֔יהָ הֲלֹ֥א תִכָּלֵ֖ם שִׁבְעַ֣ת יָמִ֑ים תִּסָּגֵ֞ר שִׁבְעַ֤ת יָמִים֙ מִח֣וּץ לַֽמַּחֲנֶ֔ה וְאַחַ֖ר תֵּאָסֵֽף׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex 4 Mózes 12:14 Hungarian: Karoli Moseo 4: Nombroj 12:14 Esperanto NELJÄS MOOSEKSEN 12:14 Finnish: Bible (1776) Nombres 12:14 French: Darby Nombres 12:14 French: Louis Segond (1910) Nombres 12:14 French: Martin (1744) 4 Mose 12:14 German: Modernized 4 Mose 12:14 German: Luther (1912) 4 Mose 12:14 German: Textbibel (1899) Numeri 12:14 Italian: Riveduta Bible (1927) Numeri 12:14 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) BILANGAN 12:14 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 민수기 12:14 Korean Numeri 12:14 Latin: Vulgata Clementina Skaièiø knyga 12:14 Lithuanian Numbers 12:14 Maori 4 Mosebok 12:14 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Números 12:14 Spanish: La Biblia de las Américas Pero el SEÑOR dijo a Moisés: Si su padre le hubiera escupido a ella en el rostro, ¿no llevaría su vergüenza por siete días? Que sea echada fuera del campamento por siete días, y después puede ser admitida de nuevo. Números 12:14 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Números 12:14 Spanish: Reina Valera Gómez Números 12:14 Spanish: Reina Valera 1909 Números 12:14 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Números 12:14 Bíblia King James Atualizada Português Números 12:14 Portugese Bible Numeri 12:14 Romanian: Cornilescu Числа 12:14 Russian: Synodal Translation (1876) Числа 12:14 Russian koi8r 4 Mosebok 12:14 Swedish (1917) Numbers 12:14 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) กันดารวิถี 12:14 Thai: from KJV Çölde Sayım 12:14 Turkish Daân-soá Kyù 12:14 Vietnamese (1934) |