New International Version When the chief priests had met with the elders and devised a plan, they gave the soldiers a large sum of money, New Living Translation A meeting with the elders was called, and they decided to give the soldiers a large bribe. English Standard Version And when they had assembled with the elders and taken counsel, they gave a sufficient sum of money to the soldiers Berean Study Bible And after the chief priests had met with the elders and formed a plan, they gave the soldiers a large sum of money New American Standard Bible And when they had assembled with the elders and consulted together, they gave a large sum of money to the soldiers, King James Bible And when they were assembled with the elders, and had taken counsel, they gave large money unto the soldiers, Holman Christian Standard Bible After the priests had assembled with the elders and agreed on a plan, they gave the soldiers a large sum of money International Standard Version So they met with the elders and agreed on a plan to give the soldiers a large amount of money. NET Bible After they had assembled with the elders and formed a plan, they gave a large sum of money to the soldiers, Aramaic Bible in Plain English And they gave not a few silver shekels to the guards and they gathered with the Elders and held a council. GOD'S WORD® Translation The chief priests gathered together with the leaders and agreed on a plan. They gave the soldiers a large amount of money Jubilee Bible 2000 And when they were assembled with the elders and had taken counsel, they gave a large amount of money to the soldiers, King James 2000 Bible And when they were assembled with the elders, and had taken counsel, they gave much money unto the soldiers, American King James Version And when they were assembled with the elders, and had taken counsel, they gave large money to the soldiers, American Standard Version And when they were assembled with the elders, and had taken counsel, they gave much money unto the soldiers, Douay-Rheims Bible And they being assembled together with the ancients, taking counsel, gave a great sum of money to the soldiers, Darby Bible Translation And having assembled with the elders, and having taken counsel, they gave a large sum of money to the soldiers, English Revised Version And when they were assembled with the elders, and had taken counsel, they gave large money unto the soldiers, Webster's Bible Translation And when they were assembled with the elders, and had taken counsel, they gave a large sum of money to the soldiers, Weymouth New Testament So the latter held a conference with the Elders, and after consultation with them they heavily bribed the soldiers, World English Bible When they were assembled with the elders, and had taken counsel, they gave a large amount of silver to the soldiers, Young's Literal Translation and having been gathered together with the elders, counsel also having taken, they gave much money to the soldiers, Mattheus 28:12 Afrikaans PWL Mateu 28:12 Albanian ﻣﺘﻰ 28:12 Arabic: Smith & Van Dyke ԱՒԵՏԱՐԱՆ ԸՍՏ ՄԱՏԹԷՈՍԻ 28:12 Armenian (Western): NT Euangelioa S. Mattheuen araura. 28:12 Basque (Navarro-Labourdin): NT Dyr Mathäus 28:12 Bavarian Матей 28:12 Bulgarian 中文標準譯本 (CSB Traditional) 中文标准译本 (CSB Simplified) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 馬 太 福 音 28:12 Chinese Bible: Union (Traditional) 馬 太 福 音 28:12 Chinese Bible: Union (Simplified) Evanðelje po Mateju 28:12 Croatian Bible Matouš 28:12 Czech BKR Matthæus 28:12 Danish Mattheüs 28:12 Dutch Staten Vertaling Nestle Greek New Testament 1904 καὶ συναχθέντες μετὰ τῶν πρεσβυτέρων συμβούλιόν τε λαβόντες ἀργύρια ἱκανὰ ἔδωκαν τοῖς στρατιώταις Westcott and Hort 1881 Westcott and Hort / [NA27 variants] RP Byzantine Majority Text 2005 Greek Orthodox Church 1904 Tischendorf 8th Edition Scrivener's Textus Receptus 1894 Stephanus Textus Receptus 1550 Westcott and Hort 1881 w/o Diacritics Tischendorf 8th Ed. w/o Diacritics Stephanus Textus Receptus 1550 Scrivener's Textus Receptus 1894 w/o Diacritics Byzantine/Majority Text (2000) w/o Diacritics Westcott/Hort, UBS4 variants w/o Diacritics Nestle Greek New Testament 1904 - Transliterated kai synachthentes meta ton presbyteron symboulion te labontes argyria hikana edokan tois stratiotais Westcott and Hort 1881 - Transliterated kai synachthentes meta ton presbyteron symboulion te labontes argyria hikana edokan tois stratiotais ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 28:12 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated kai sunachthentes meta tOn presbuterOn sumboulion te labontes arguria ikana edOkan tois stratiOtais ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 28:12 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated kai sunachthentes meta tOn presbuterOn sumboulion te labontes arguria ikana edOkan tois stratiOtais ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 28:12 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated kai sunachthentes meta tOn presbuterOn sumboulion te labontes arguria ikana edOkan tois stratiOtais ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 28:12 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated kai sunachthentes meta tOn presbuterOn sumboulion te labontes arguria ikana edOkan tois stratiOtais ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 28:12 Westcott/Hort - Transliterated kai sunachthentes meta tOn presbuterOn sumboulion te labontes arguria ikana edOkan tois stratiOtais ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 28:12 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated kai sunachthentes meta tOn presbuterOn sumboulion te labontes arguria ikana edOkan tois stratiOtais Máté 28:12 Hungarian: Karoli La evangelio laŭ Mateo 28:12 Esperanto Evankeliumi Matteuksen mukaan 28:12 Finnish: Bible (1776) Matthieu 28:12 French: Darby Matthieu 28:12 French: Louis Segond (1910) Matthieu 28:12 French: Martin (1744) Matthaeus 28:12 German: Modernized Matthaeus 28:12 German: Luther (1912) Matthaeus 28:12 German: Textbibel (1899) Matteo 28:12 Italian: Riveduta Bible (1927) Matteo 28:12 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) MATIUS 28:12 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Matthew 28:12 Kabyle: NT 마태복음 28:12 Korean Matthaeus 28:12 Latin: Vulgata Clementina Sv. Matejs 28:12 Latvian New Testament Evangelija pagal Matà 28:12 Lithuanian Matthew 28:12 Maori Matteus 28:12 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Mateo 28:12 Spanish: La Biblia de las Américas Y después de reunirse con los ancianos y deliberar con ellos, dieron una gran cantidad de dinero a los soldados, Mateo 28:12 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Mateo 28:12 Spanish: Reina Valera Gómez Mateo 28:12 Spanish: Reina Valera 1909 Mateo 28:12 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Mateus 28:12 Bíblia King James Atualizada Português Mateus 28:12 Portugese Bible Matei 28:12 Romanian: Cornilescu От Матфея 28:12 Russian: Synodal Translation (1876) От Матфея 28:12 Russian koi8r Matthew 28:12 Shuar New Testament Matteus 28:12 Swedish (1917) Matayo 28:12 Swahili NT Mateo 28:12 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Ǝlinjil wa n Matta 28:12 Tawallamat Tamajaq NT มัทธิว 28:12 Thai: from KJV Matta 28:12 Turkish Матей 28:12 Ukrainian: NT Matthew 28:12 Uma New Testament Ma-thi-ô 28:12 Vietnamese (1934) |