New International Version the son of Jacob, the son of Isaac, the son of Abraham, the son of Terah, the son of Nahor, New Living Translation Judah was the son of Jacob. Jacob was the son of Isaac. Isaac was the son of Abraham. Abraham was the son of Terah. Terah was the son of Nahor. English Standard Version the son of Jacob, the son of Isaac, the son of Abraham, the son of Terah, the son of Nahor, Berean Study Bible the son of Jacob, the son of Isaac, the son of Abraham, the son of Terah, the son of Nahor, New American Standard Bible the son of Jacob, the son of Isaac, the son of Abraham, the son of Terah, the son of Nahor, King James Bible Which was the son of Jacob, which was the son of Isaac, which was the son of Abraham, which was the son of Thara, which was the son of Nachor, Holman Christian Standard Bible son of Jacob, son of Isaac, son of Abraham, son of Terah, son of Nahor, International Standard Version the son of Jacob, the son of Isaac, the son of Abraham, the son of Terah, the son of Nahor, NET Bible the son of Jacob, the son of Isaac, the son of Abraham, the son of Terah, the son of Nahor, Aramaic Bible in Plain English Son of Jaqob, son of Isaaq, son of Abraham, son of Terah, son of Nahor, GOD'S WORD® Translation son of Jacob, son of Isaac, son of Abraham, son of Terah, son of Nahor, Jubilee Bible 2000 who was the son of Jacob, who was the son of Isaac, who was the son of Abraham, who was the son of Thara, who was the son of Nachor, King James 2000 Bible Who was the son of Jacob, who was the son of Isaac, who was the son of Abraham, who was the son of Terah, who was the son of Nahor, American King James Version Which was the son of Jacob, which was the son of Isaac, which was the son of Abraham, which was the son of Thara, which was the son of Nachor, American Standard Version the'son of Jacob, the'son of Isaac, the'son of Abraham, the'son of Terah, the'son of Nahor, Douay-Rheims Bible Who was of Jacob, who was of Isaac, who was of Abraham, who was of Thare, who was of Nachor, Darby Bible Translation of Jacob, of Isaac, of Abraham, of Terah, of Nachor, English Revised Version the son of Jacob, the son of Isaac, the son of Abraham, the son of Terah, the son of Nahor, Webster's Bible Translation Who was the son of Jacob, who was the son of Isaac, who was the son of Abraham, who was the son of Terah, who was the son of Nahor, Weymouth New Testament son of Jacob, son of Isaac, son of Abraham, son of Terah, son of Nahor, World English Bible the son of Jacob, the son of Isaac, the son of Abraham, the son of Terah, the son of Nahor, Young's Literal Translation the son of Judah, the son of Jacob, the son of Isaac, the son of Abraham, the son of Terah, the son of Nahor, Lukas 3:34 Afrikaans PWL Luka 3:34 Albanian ﻟﻮﻗﺎ 3:34 Arabic: Smith & Van Dyke ԱՒԵՏԱՐԱՆ ԸՍՏ ՂՈՒԿԱՍԻ 3:34 Armenian (Western): NT Euangelioa S. Luc-en araura. 3:34 Basque (Navarro-Labourdin): NT Dyr Laux 3:34 Bavarian Лука 3:34 Bulgarian 中文標準譯本 (CSB Traditional) 中文标准译本 (CSB Simplified) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 路 加 福 音 3:34 Chinese Bible: Union (Traditional) 路 加 福 音 3:34 Chinese Bible: Union (Simplified) Evanðelje po Luki 3:34 Croatian Bible Lukáš 3:34 Czech BKR Lukas 3:34 Danish Lukas 3:34 Dutch Staten Vertaling Nestle Greek New Testament 1904 τοῦ Ἰακὼβ τοῦ Ἰσαὰκ τοῦ Ἀβραὰμ τοῦ Θάρα τοῦ Ναχὼρ Westcott and Hort 1881 Westcott and Hort / [NA27 variants] RP Byzantine Majority Text 2005 Greek Orthodox Church 1904 Tischendorf 8th Edition Scrivener's Textus Receptus 1894 Stephanus Textus Receptus 1550 Westcott and Hort 1881 w/o Diacritics Tischendorf 8th Ed. w/o Diacritics Stephanus Textus Receptus 1550 Scrivener's Textus Receptus 1894 w/o Diacritics Byzantine/Majority Text (2000) w/o Diacritics Westcott/Hort, UBS4 variants w/o Diacritics Nestle Greek New Testament 1904 - Transliterated tou Iakob tou Isaak tou Abraam tou Thara tou Nachor Westcott and Hort 1881 - Transliterated tou Iakob tou Isaak tou Abraam tou Thara tou Nachor ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 3:34 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated tou iakOb tou isaak tou abraam tou thara tou nachOr ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 3:34 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated tou iakOb tou isaak tou abraam tou thara tou nachOr ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 3:34 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated tou iakOb tou isaak tou abraam tou thara tou nachOr ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 3:34 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated tou iakOb tou isaak tou abraam tou thara tou nachOr ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 3:34 Westcott/Hort - Transliterated tou iakOb tou isaak tou abraam tou thara tou nachOr ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 3:34 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated tou iakOb tou isaak tou abraam tou thara tou nachOr Lukács 3:34 Hungarian: Karoli La evangelio laŭ Luko 3:34 Esperanto Evankeliumi Luukkaan mukaan 3:34 Finnish: Bible (1776) Luc 3:34 French: Darby Luc 3:34 French: Louis Segond (1910) Luc 3:34 French: Martin (1744) Lukas 3:34 German: Modernized Lukas 3:34 German: Luther (1912) Lukas 3:34 German: Textbibel (1899) Luca 3:34 Italian: Riveduta Bible (1927) Luca 3:34 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) LUKAS 3:34 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Luke 3:34 Kabyle: NT 누가복음 3:34 Korean Lucas 3:34 Latin: Vulgata Clementina Sv. Lūkass 3:34 Latvian New Testament Evangelija pagal Lukà 3:34 Lithuanian Luke 3:34 Maori Lukas 3:34 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Lucas 3:34 Spanish: La Biblia de las Américas Judá, de Jacob; Jacob, de Isaac; Isaac, de Abraham; Abraham, de Taré; Taré, de Nacor; Lucas 3:34 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Lucas 3:34 Spanish: Reina Valera Gómez Lucas 3:34 Spanish: Reina Valera 1909 Lucas 3:34 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Lucas 3:34 Bíblia King James Atualizada Português Lucas 3:34 Portugese Bible Luca 3:34 Romanian: Cornilescu От Луки 3:34 Russian: Synodal Translation (1876) От Луки 3:34 Russian koi8r Luke 3:34 Shuar New Testament Lukas 3:34 Swedish (1917) Luka 3:34 Swahili NT Lucas 3:34 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Ǝlinjil wa n Luqa 3:34 Tawallamat Tamajaq NT Isǝhaq ag Ibrahim, Ibrahim ag Terax, Terax ag Naxur, ลูกา 3:34 Thai: from KJV Luka 3:34 Turkish Лука 3:34 Ukrainian: NT Luke 3:34 Uma New Testament Lu-ca 3:34 Vietnamese (1934) |