New International Version When you hear of wars and uprisings, do not be frightened. These things must happen first, but the end will not come right away." New Living Translation And when you hear of wars and insurrections, don't panic. Yes, these things must take place first, but the end won't follow immediately." English Standard Version And when you hear of wars and tumults, do not be terrified, for these things must first take place, but the end will not be at once.” Berean Study Bible When you hear of wars and rebellions, do not be alarmed. These things must happen first, but the end is not imminent.” New American Standard Bible "When you hear of wars and disturbances, do not be terrified; for these things must take place first, but the end does not follow immediately." King James Bible But when ye shall hear of wars and commotions, be not terrified: for these things must first come to pass; but the end is not by and by. Holman Christian Standard Bible When you hear of wars and rebellions, don't be alarmed. Indeed, these things must take place first, but the end won't come right away." International Standard Version When you hear of wars and revolutions, never be alarmed, because these sort of things must take place first, but the end won't come right away." NET Bible And when you hear of wars and rebellions, do not be afraid. For these things must happen first, but the end will not come at once." Aramaic Bible in Plain English And whenever you hear wars and commotions, do not be afraid, for these things are going to happen first, but the end will not have yet arrived. GOD'S WORD® Translation "When you hear of wars and revolutions, don't be terrified! These things must happen first, but the end will not come immediately." Jubilee Bible 2000 But when ye shall hear of wars and seditions, be not terrified; for these things must first come to pass, but the end is not yet. King James 2000 Bible But when you shall hear of wars and tumults, be not terrified: for these things must first come to pass; but the end is not yet. American King James Version But when you shall hear of wars and commotions, be not terrified: for these things must first come to pass; but the end is not by and by. American Standard Version And when ye shall hear of wars and tumults, be not terrified: for these things must needs come to pass first; but the end is not immediately. Douay-Rheims Bible And when you shall hear of wars and seditions, be not terrified: these things must first come to pass; but the end is not yet presently. Darby Bible Translation And when ye shall hear of wars and tumults, be not terrified, for these things must first take place, but the end is not immediately. English Revised Version And when ye shall hear of wars and tumults, be not terrified: for these things must needs come to pass first; but the end is not immediately. Webster's Bible Translation But when ye shall hear of wars, and commotions, be not terrified: for these things must first come to pass: but the end is not immediately. Weymouth New Testament But when you hear of wars and turmoils, be not afraid; for these things must happen first, but the end does not come immediately." World English Bible When you hear of wars and disturbances, don't be terrified, for these things must happen first, but the end won't come immediately." Young's Literal Translation and when ye may hear of wars and uprisings, be not terrified, for it behoveth these things to happen first, but the end is not immediately.' Lukas 21:9 Afrikaans PWL Luka 21:9 Albanian ﻟﻮﻗﺎ 21:9 Arabic: Smith & Van Dyke ԱՒԵՏԱՐԱՆ ԸՍՏ ՂՈՒԿԱՍԻ 21:9 Armenian (Western): NT Euangelioa S. Luc-en araura. 21:9 Basque (Navarro-Labourdin): NT Dyr Laux 21:9 Bavarian Лука 21:9 Bulgarian 中文標準譯本 (CSB Traditional) 中文标准译本 (CSB Simplified) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 路 加 福 音 21:9 Chinese Bible: Union (Traditional) 路 加 福 音 21:9 Chinese Bible: Union (Simplified) Evanðelje po Luki 21:9 Croatian Bible Lukáš 21:9 Czech BKR Lukas 21:9 Danish Lukas 21:9 Dutch Staten Vertaling Nestle Greek New Testament 1904 ὅταν δὲ ἀκούσητε πολέμους καὶ ἀκαταστασίας, μὴ πτοηθῆτε· δεῖ γὰρ ταῦτα γενέσθαι πρῶτον, ἀλλ’ οὐκ εὐθέως τὸ τέλος. Westcott and Hort 1881 Westcott and Hort / [NA27 variants] RP Byzantine Majority Text 2005 Greek Orthodox Church 1904 Tischendorf 8th Edition Scrivener's Textus Receptus 1894 Stephanus Textus Receptus 1550 Westcott and Hort 1881 w/o Diacritics Tischendorf 8th Ed. w/o Diacritics Stephanus Textus Receptus 1550 Scrivener's Textus Receptus 1894 w/o Diacritics Byzantine/Majority Text (2000) w/o Diacritics Westcott/Hort, UBS4 variants w/o Diacritics Nestle Greek New Testament 1904 - Transliterated hotan de akousete polemous kai akatastasias, me ptoethete; dei gar tauta genesthai proton, all’ ouk eutheos to telos. Westcott and Hort 1881 - Transliterated hotan de akousete polemous kai akatastasias, me ptoethete; dei gar tauta genesthai proton, all' ouk eutheos to telos. ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 21:9 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated otan de akousEte polemous kai akatastasias mE ptoEthEte dei gar tauta genesthai prOton all ouk eutheOs to telos ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 21:9 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated otan de akousEte polemous kai akatastasias mE ptoEthEte dei gar tauta genesthai prOton all ouk eutheOs to telos ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 21:9 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated otan de akousEte polemous kai akatastasias mE ptoEthEte dei gar tauta genesthai prOton all ouk eutheOs to telos ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 21:9 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated otan de akousEte polemous kai akatastasias mE ptoEthEte dei gar tauta genesthai prOton all ouk eutheOs to telos ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 21:9 Westcott/Hort - Transliterated otan de akousEte polemous kai akatastasias mE ptoEthEte dei gar tauta genesthai prOton all ouk eutheOs to telos ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 21:9 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated otan de akousEte polemous kai akatastasias mE ptoEthEte dei gar tauta genesthai prOton all ouk eutheOs to telos Lukács 21:9 Hungarian: Karoli La evangelio laŭ Luko 21:9 Esperanto Evankeliumi Luukkaan mukaan 21:9 Finnish: Bible (1776) Luc 21:9 French: Darby Luc 21:9 French: Louis Segond (1910) Luc 21:9 French: Martin (1744) Lukas 21:9 German: Modernized Lukas 21:9 German: Luther (1912) Lukas 21:9 German: Textbibel (1899) Luca 21:9 Italian: Riveduta Bible (1927) Luca 21:9 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) LUKAS 21:9 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Luke 21:9 Kabyle: NT 누가복음 21:9 Korean Lucas 21:9 Latin: Vulgata Clementina Sv. Lūkass 21:9 Latvian New Testament Evangelija pagal Lukà 21:9 Lithuanian Luke 21:9 Maori Lukas 21:9 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Lucas 21:9 Spanish: La Biblia de las Américas Y cuando oigáis de guerras y disturbios, no os aterroricéis; porque estas cosas tienen que suceder primero, pero el fin no sucederá inmediatamente. Lucas 21:9 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Lucas 21:9 Spanish: Reina Valera Gómez Lucas 21:9 Spanish: Reina Valera 1909 Lucas 21:9 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Lucas 21:9 Bíblia King James Atualizada Português Lucas 21:9 Portugese Bible Luca 21:9 Romanian: Cornilescu От Луки 21:9 Russian: Synodal Translation (1876) От Луки 21:9 Russian koi8r Luke 21:9 Shuar New Testament Lukas 21:9 Swedish (1917) Luka 21:9 Swahili NT Lucas 21:9 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Ǝlinjil wa n Luqa 21:9 Tawallamat Tamajaq NT ลูกา 21:9 Thai: from KJV Luka 21:9 Turkish Лука 21:9 Ukrainian: NT Luke 21:9 Uma New Testament Lu-ca 21:9 Vietnamese (1934) |