New International Version But if we say, 'Of human origin,' all the people will stone us, because they are persuaded that John was a prophet." New Living Translation But if we say it was merely human, the people will stone us because they are convinced John was a prophet." English Standard Version But if we say, ‘From man,’ all the people will stone us to death, for they are convinced that John was a prophet.” Berean Study Bible But if we say, ‘From men,’ all the people will stone us, for they are convinced that John was a prophet.” New American Standard Bible "But if we say, 'From men,' all the people will stone us to death, for they are convinced that John was a prophet." King James Bible But and if we say, Of men; all the people will stone us: for they be persuaded that John was a prophet. Holman Christian Standard Bible But if we say, 'From men,' all the people will stone us, because they are convinced that John was a prophet." International Standard Version But if we say, 'From humans,' all the people will stone us to death, because they are convinced that John was a prophet." NET Bible But if we say, 'From people,' all the people will stone us, because they are convinced that John was a prophet." Aramaic Bible in Plain English “But if we say, 'From men', all the people will stone us, for they are convinced that Yohannan is a Prophet.” GOD'S WORD® Translation But if we say, 'from humans,' everyone will stone us to death. They're convinced that John was a prophet." Jubilee Bible 2000 But and if we say, Of men, all the people will stone us; for they are certain that John was a prophet. King James 2000 Bible But if we say, Of men; all the people will stone us: for they are persuaded that John was a prophet. American King James Version But and if we say, Of men; all the people will stone us: for they be persuaded that John was a prophet. American Standard Version But if we shall say, From men; all the people will stone us: for they are persuaded that John was a prophet. Douay-Rheims Bible But if we say, Of men, the whole people will stone us: for they are persuaded that John was a prophet. Darby Bible Translation but if we should say, Of men, the whole people will stone us, for they are persuaded that John was a prophet. English Revised Version But if we shall say, From men; all the people will stone us: for they be persuaded that John was a prophet. Webster's Bible Translation But if we say, From men; all the people will stone us: for they are persuaded that John was a prophet. Weymouth New Testament And if we say, 'human,' the people will all stone us; for they are thoroughly convinced that John was a Prophet." World English Bible But if we say, 'From men,' all the people will stone us, for they are persuaded that John was a prophet." Young's Literal Translation and if we may say, From men, all the people will stone us, for they are having been persuaded John to be a prophet.' Lukas 20:6 Afrikaans PWL Luka 20:6 Albanian ﻟﻮﻗﺎ 20:6 Arabic: Smith & Van Dyke ԱՒԵՏԱՐԱՆ ԸՍՏ ՂՈՒԿԱՍԻ 20:6 Armenian (Western): NT Euangelioa S. Luc-en araura. 20:6 Basque (Navarro-Labourdin): NT Dyr Laux 20:6 Bavarian Лука 20:6 Bulgarian 中文標準譯本 (CSB Traditional) 中文标准译本 (CSB Simplified) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 路 加 福 音 20:6 Chinese Bible: Union (Traditional) 路 加 福 音 20:6 Chinese Bible: Union (Simplified) Evanðelje po Luki 20:6 Croatian Bible Lukáš 20:6 Czech BKR Lukas 20:6 Danish Lukas 20:6 Dutch Staten Vertaling Nestle Greek New Testament 1904 ἐὰν δὲ εἴπωμεν Ἐξ ἀνθρώπων, ὁ λαὸς ἅπας καταλιθάσει ἡμᾶς· πεπεισμένος γάρ ἐστιν Ἰωάνην προφήτην εἶναι. Westcott and Hort 1881 Westcott and Hort / [NA27 variants] RP Byzantine Majority Text 2005 Greek Orthodox Church 1904 Tischendorf 8th Edition Scrivener's Textus Receptus 1894 Stephanus Textus Receptus 1550 Westcott and Hort 1881 w/o Diacritics Tischendorf 8th Ed. w/o Diacritics Stephanus Textus Receptus 1550 Scrivener's Textus Receptus 1894 w/o Diacritics Byzantine/Majority Text (2000) w/o Diacritics Westcott/Hort, UBS4 variants w/o Diacritics Nestle Greek New Testament 1904 - Transliterated ean de eipomen Ex anthropon, ho laos hapas katalithasei hemas; pepeismenos gar estin Ioanen propheten einai. Westcott and Hort 1881 - Transliterated ean de eipomen Ex anthropon, ho laos hapas katalithasei hemas, pepeismenos gar estin Ioanen propheten einai; ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 20:6 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated ean de eipOmen ex anthrOpOn o laos apas katalithasei Emas pepeismenos gar estin iOannEn prophEtEn einai ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 20:6 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated ean de eipOmen ex anthrOpOn pas o laos katalithasei Emas pepeismenos gar estin iOannEn prophEtEn einai ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 20:6 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated ean de eipOmen ex anthrOpOn pas o laos katalithasei Emas pepeismenos gar estin iOannEn prophEtEn einai ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 20:6 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated ean de eipOmen ex anthrOpOn pas o laos katalithasei Emas pepeismenos gar estin iOannEn prophEtEn einai ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 20:6 Westcott/Hort - Transliterated ean de eipOmen ex anthrOpOn o laos apas katalithasei Emas pepeismenos gar estin iOannEn prophEtEn einai ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 20:6 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated ean de eipOmen ex anthrOpOn o laos apas katalithasei Emas pepeismenos gar estin iOannEn prophEtEn einai Lukács 20:6 Hungarian: Karoli La evangelio laŭ Luko 20:6 Esperanto Evankeliumi Luukkaan mukaan 20:6 Finnish: Bible (1776) Luc 20:6 French: Darby Luc 20:6 French: Louis Segond (1910) Luc 20:6 French: Martin (1744) Lukas 20:6 German: Modernized Lukas 20:6 German: Luther (1912) Lukas 20:6 German: Textbibel (1899) Luca 20:6 Italian: Riveduta Bible (1927) Luca 20:6 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) LUKAS 20:6 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Luke 20:6 Kabyle: NT 누가복음 20:6 Korean Lucas 20:6 Latin: Vulgata Clementina Sv. Lūkass 20:6 Latvian New Testament Evangelija pagal Lukà 20:6 Lithuanian Luke 20:6 Maori Lukas 20:6 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Lucas 20:6 Spanish: La Biblia de las Américas Pero si decimos: ``De los hombres, todo el pueblo nos matará a pedradas, pues están convencidos de que Juan era un profeta. Lucas 20:6 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Lucas 20:6 Spanish: Reina Valera Gómez Lucas 20:6 Spanish: Reina Valera 1909 Lucas 20:6 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Lucas 20:6 Bíblia King James Atualizada Português Lucas 20:6 Portugese Bible Luca 20:6 Romanian: Cornilescu От Луки 20:6 Russian: Synodal Translation (1876) От Луки 20:6 Russian koi8r Luke 20:6 Shuar New Testament Lukas 20:6 Swedish (1917) Luka 20:6 Swahili NT Lucas 20:6 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Ǝlinjil wa n Luqa 20:6 Tawallamat Tamajaq NT ลูกา 20:6 Thai: from KJV Luka 20:6 Turkish Лука 20:6 Ukrainian: NT Luke 20:6 Uma New Testament Lu-ca 20:6 Vietnamese (1934) |