New International Version "Then the owner of the vineyard said, 'What shall I do? I will send my son, whom I love; perhaps they will respect him.' New Living Translation "'What will I do?' the owner asked himself. 'I know! I'll send my cherished son. Surely they will respect him.' English Standard Version Then the owner of the vineyard said, ‘What shall I do? I will send my beloved son; perhaps they will respect him.’ Berean Study Bible ‘What shall I do?’ asked the owner of the vineyard. ‘I will send my beloved son. Perhaps they will respect him.’ New American Standard Bible "The owner of the vineyard said, 'What shall I do? I will send my beloved son; perhaps they will respect him.' King James Bible Then said the lord of the vineyard, What shall I do? I will send my beloved son: it may be they will reverence him when they see him. Holman Christian Standard Bible "Then the owner of the vineyard said, What should I do? I will send my beloved son. Perhaps they will respect him.' International Standard Version "Then the owner of the vineyard said, 'What should I do? I'll send my son whom I love. Maybe they'll respect him.' NET Bible Then the owner of the vineyard said, 'What should I do? I will send my one dear son; perhaps they will respect him.' Aramaic Bible in Plain English The owner of the vineyard said, 'What shall I do? I shall send my beloved son. Doubtless they will see him and they will be ashamed.' GOD'S WORD® Translation "Then the owner of the vineyard said, 'What should I do? I'll send my son, whom I love. They'll probably respect him.' Jubilee Bible 2000 Then said the lord of the vineyard, What shall I do? I will send my beloved son; it may be they will reverence him when they see him. King James 2000 Bible Then said the lord of the vineyard, What shall I do? I will send my beloved son: it may be they will respect him when they see him. American King James Version Then said the lord of the vineyard, What shall I do? I will send my beloved son: it may be they will reverence him when they see him. American Standard Version And the lord of the vineyard said, What shall I do? I will send my beloved son; it may be they will reverence him. Douay-Rheims Bible Then the lord of the vineyard said: What shall I do? I will send my beloved son: it may be, when they see him, they will reverence him. Darby Bible Translation And the lord of the vineyard said, What shall I do? I will send my beloved son: perhaps when they see him they will respect [him]. English Revised Version And the lord of the vineyard said, What shall I do? I will send my beloved son: it may be they will reverence him. Webster's Bible Translation Then said the lord of the vineyard, What shall I do? I will send my beloved son: it may be when they see him they will reverence him. Weymouth New Testament Then the owner of the vineyard said, "'What am I to do? I will send my son--my dearly-loved son: they will probably respect him.' World English Bible The lord of the vineyard said, 'What shall I do? I will send my beloved son. It may be that seeing him, they will respect him.' Young's Literal Translation 'And the owner of the vineyard said, What shall I do? I will send my son -- the beloved, perhaps having seen this one, they will do reverence; Lukas 20:13 Afrikaans PWL Luka 20:13 Albanian ﻟﻮﻗﺎ 20:13 Arabic: Smith & Van Dyke ԱՒԵՏԱՐԱՆ ԸՍՏ ՂՈՒԿԱՍԻ 20:13 Armenian (Western): NT Euangelioa S. Luc-en araura. 20:13 Basque (Navarro-Labourdin): NT Dyr Laux 20:13 Bavarian Лука 20:13 Bulgarian 中文標準譯本 (CSB Traditional) 中文标准译本 (CSB Simplified) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 路 加 福 音 20:13 Chinese Bible: Union (Traditional) 路 加 福 音 20:13 Chinese Bible: Union (Simplified) Evanðelje po Luki 20:13 Croatian Bible Lukáš 20:13 Czech BKR Lukas 20:13 Danish Lukas 20:13 Dutch Staten Vertaling Nestle Greek New Testament 1904 εἶπεν δὲ ὁ κύριος τοῦ ἀμπελῶνος Τί ποιήσω; πέμψω τὸν υἱόν μου τὸν ἀγαπητόν· ἴσως τοῦτον ἐντραπήσονται. Westcott and Hort 1881 Westcott and Hort / [NA27 variants] RP Byzantine Majority Text 2005 Greek Orthodox Church 1904 Tischendorf 8th Edition Scrivener's Textus Receptus 1894 Stephanus Textus Receptus 1550 Westcott and Hort 1881 w/o Diacritics Tischendorf 8th Ed. w/o Diacritics Stephanus Textus Receptus 1550 Scrivener's Textus Receptus 1894 w/o Diacritics Byzantine/Majority Text (2000) w/o Diacritics Westcott/Hort, UBS4 variants w/o Diacritics Nestle Greek New Testament 1904 - Transliterated eipen de ho kyrios tou ampelonos Ti poieso? pempso ton huion mou ton agapeton; isos touton entrapesontai. Westcott and Hort 1881 - Transliterated eipen de ho kyrios tou ampelonos Ti poieso? pempso ton huion mou ton agapeton; isos touton entrapesontai. ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 20:13 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated eipen de o kurios tou ampelOnos ti poiEsO pempsO ton uion mou ton agapEton isOs touton entrapEsontai ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 20:13 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated eipen de o kurios tou ampelOnos ti poiEsO pempsO ton uion mou ton agapEton isOs touton idontes entrapEsontai ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 20:13 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated eipen de o kurios tou ampelOnos ti poiEsO pempsO ton uion mou ton agapEton isOs touton idontes entrapEsontai ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 20:13 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated eipen de o kurios tou ampelOnos ti poiEsO pempsO ton uion mou ton agapEton isOs touton idontes entrapEsontai ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 20:13 Westcott/Hort - Transliterated eipen de o kurios tou ampelOnos ti poiEsO pempsO ton uion mou ton agapEton isOs touton entrapEsontai ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 20:13 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated eipen de o kurios tou ampelOnos ti poiEsO pempsO ton uion mou ton agapEton isOs touton entrapEsontai Lukács 20:13 Hungarian: Karoli La evangelio laŭ Luko 20:13 Esperanto Evankeliumi Luukkaan mukaan 20:13 Finnish: Bible (1776) Luc 20:13 French: Darby Luc 20:13 French: Louis Segond (1910) Luc 20:13 French: Martin (1744) Lukas 20:13 German: Modernized Lukas 20:13 German: Luther (1912) Lukas 20:13 German: Textbibel (1899) Luca 20:13 Italian: Riveduta Bible (1927) Luca 20:13 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) LUKAS 20:13 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Luke 20:13 Kabyle: NT 누가복음 20:13 Korean Lucas 20:13 Latin: Vulgata Clementina Sv. Lūkass 20:13 Latvian New Testament Evangelija pagal Lukà 20:13 Lithuanian Luke 20:13 Maori Lukas 20:13 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Lucas 20:13 Spanish: La Biblia de las Américas Entonces el dueño de la viña dijo: ``¿Qué haré? Enviaré a mi hijo amado; quizá a él lo respetarán. Lucas 20:13 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Lucas 20:13 Spanish: Reina Valera Gómez Lucas 20:13 Spanish: Reina Valera 1909 Lucas 20:13 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Lucas 20:13 Bíblia King James Atualizada Português Lucas 20:13 Portugese Bible Luca 20:13 Romanian: Cornilescu От Луки 20:13 Russian: Synodal Translation (1876) От Луки 20:13 Russian koi8r Luke 20:13 Shuar New Testament Lukas 20:13 Swedish (1917) Luka 20:13 Swahili NT Lucas 20:13 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Ǝlinjil wa n Luqa 20:13 Tawallamat Tamajaq NT ลูกา 20:13 Thai: from KJV Luka 20:13 Turkish Лука 20:13 Ukrainian: NT Luke 20:13 Uma New Testament Lu-ca 20:13 Vietnamese (1934) |