New International Version He longed to fill his stomach with the pods that the pigs were eating, but no one gave him anything. New Living Translation The young man became so hungry that even the pods he was feeding the pigs looked good to him. But no one gave him anything. English Standard Version And he was longing to be fed with the pods that the pigs ate, and no one gave him anything. Berean Study Bible He longed to fill his belly with the pods the pigs were eating, but no one would give him a thing. New American Standard Bible "And he would have gladly filled his stomach with the pods that the swine were eating, and no one was giving anything to him. King James Bible And he would fain have filled his belly with the husks that the swine did eat: and no man gave unto him. Holman Christian Standard Bible He longed to eat his fill from the carob pods the pigs were eating, but no one would give him any. International Standard Version No one would give him anything, even though he would gladly have filled himself with the husks the pigs were eating. NET Bible He was longing to eat the carob pods the pigs were eating, but no one gave him anything. Aramaic Bible in Plain English And he longed to fill his belly from the carob pods that the pigs were eating, and no man was giving anything to him. GOD'S WORD® Translation No one in the country would give him any food, and he was so hungry that he would have eaten what the pigs were eating. Jubilee Bible 2000 And he longed to fill his belly with the husks that the swine ate, but no one gave them unto him. King James 2000 Bible And he would gladly have filled his belly with the husks that the swine did eat: and no man gave unto him. American King James Version And he would fain have filled his belly with the husks that the swine did eat: and no man gave to him. American Standard Version And he would fain have filled his belly with the husks that the swine did eat: and no man gave unto him. Douay-Rheims Bible And he would fain have filled his belly with the husks the swine did eat; and no man gave unto him. Darby Bible Translation And he longed to fill his belly with the husks which the swine were eating; and no one gave to him. English Revised Version And he would fain have been filled with the husks that the swine did eat: and no man gave unto him. Webster's Bible Translation And he would fain have filled his belly with the husks that the swine did eat; and no man gave to him. Weymouth New Testament and he longed to make a hearty meal of the pods the swine were eating, but no one gave him any. World English Bible He wanted to fill his belly with the husks that the pigs ate, but no one gave him any. Young's Literal Translation and he was desirous to fill his belly from the husks that the swine were eating, and no one was giving to him. Lukas 15:16 Afrikaans PWL Luka 15:16 Albanian ﻟﻮﻗﺎ 15:16 Arabic: Smith & Van Dyke ԱՒԵՏԱՐԱՆ ԸՍՏ ՂՈՒԿԱՍԻ 15:16 Armenian (Western): NT Euangelioa S. Luc-en araura. 15:16 Basque (Navarro-Labourdin): NT Dyr Laux 15:16 Bavarian Лука 15:16 Bulgarian 中文標準譯本 (CSB Traditional) 中文标准译本 (CSB Simplified) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 路 加 福 音 15:16 Chinese Bible: Union (Traditional) 路 加 福 音 15:16 Chinese Bible: Union (Simplified) Evanðelje po Luki 15:16 Croatian Bible Lukáš 15:16 Czech BKR Lukas 15:16 Danish Lukas 15:16 Dutch Staten Vertaling Nestle Greek New Testament 1904 καὶ ἐπεθύμει γεμίσαι τὴν κοιλίαν αὐτοῦ ἐκ τῶν κερατίων ὧν ἤσθιον οἱ χοῖροι, καὶ οὐδεὶς ἐδίδου αὐτῷ. Westcott and Hort 1881 Westcott and Hort / [NA27 variants] RP Byzantine Majority Text 2005 Greek Orthodox Church 1904 Tischendorf 8th Edition Scrivener's Textus Receptus 1894 Stephanus Textus Receptus 1550 Westcott and Hort 1881 w/o Diacritics Tischendorf 8th Ed. w/o Diacritics Stephanus Textus Receptus 1550 Scrivener's Textus Receptus 1894 w/o Diacritics Byzantine/Majority Text (2000) w/o Diacritics Westcott/Hort, UBS4 variants w/o Diacritics Nestle Greek New Testament 1904 - Transliterated kai epethymei gemisai ten koilian autou ek ton keration hon esthion hoi choiroi, kai oudeis edidou auto. Westcott and Hort 1881 - Transliterated kai epethymei chortasthenai ek ton keration hon esthion hoi choiroi, kai oudeis edidou auto. ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 15:16 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated kai epethumei gemisai tEn koilan auto apo tOn keratiOn On Esthion oi choiroi kai oudeis edidou autO ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 15:16 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated kai epethumei gemisai tEn koilian autou apo tOn keratiOn On Esthion oi choiroi kai oudeis edidou autO ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 15:16 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated kai epethumei gemisai tEn koilian autou apo tOn keratiOn On Esthion oi choiroi kai oudeis edidou autO ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 15:16 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated kai epethumei gemisai tEn koilian autou apo tOn keratiOn On Esthion oi choiroi kai oudeis edidou autO ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 15:16 Westcott/Hort - Transliterated kai epethumei chortasthEnai ek tOn keratiOn On Esthion oi choiroi kai oudeis edidou autO ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 15:16 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated kai epethumei chortasthEnai ek tOn keratiOn On Esthion oi choiroi kai oudeis edidou autO Lukács 15:16 Hungarian: Karoli La evangelio laŭ Luko 15:16 Esperanto Evankeliumi Luukkaan mukaan 15:16 Finnish: Bible (1776) Luc 15:16 French: Darby Luc 15:16 French: Louis Segond (1910) Luc 15:16 French: Martin (1744) Lukas 15:16 German: Modernized Lukas 15:16 German: Luther (1912) Lukas 15:16 German: Textbibel (1899) Luca 15:16 Italian: Riveduta Bible (1927) Luca 15:16 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) LUKAS 15:16 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Luke 15:16 Kabyle: NT 누가복음 15:16 Korean Lucas 15:16 Latin: Vulgata Clementina Sv. Lūkass 15:16 Latvian New Testament Evangelija pagal Lukà 15:16 Lithuanian Luke 15:16 Maori Lukas 15:16 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Lucas 15:16 Spanish: La Biblia de las Américas Y deseaba llenarse el estómago de las algarrobas que comían los cerdos, pero nadie le daba nada. Lucas 15:16 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Lucas 15:16 Spanish: Reina Valera Gómez Lucas 15:16 Spanish: Reina Valera 1909 Lucas 15:16 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Lucas 15:16 Bíblia King James Atualizada Português Lucas 15:16 Portugese Bible Luca 15:16 Romanian: Cornilescu От Луки 15:16 Russian: Synodal Translation (1876) От Луки 15:16 Russian koi8r Luke 15:16 Shuar New Testament Lukas 15:16 Swedish (1917) Luka 15:16 Swahili NT Lucas 15:16 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Ǝlinjil wa n Luqa 15:16 Tawallamat Tamajaq NT ลูกา 15:16 Thai: from KJV Luka 15:16 Turkish Лука 15:16 Ukrainian: NT Luke 15:16 Uma New Testament Lu-ca 15:16 Vietnamese (1934) |