New International Version "Say to the Israelites: 'When anyone sins unintentionally and does what is forbidden in any of the LORD's commands-- New Living Translation "Give the following instructions to the people of Israel. This is how you are to deal with those who sin unintentionally by doing anything that violates one of the LORD's commands. English Standard Version “Speak to the people of Israel, saying, If anyone sins unintentionally in any of the LORD’s commandments about things not to be done, and does any one of them, Berean Study Bible “Tell the Israelites to do as follows with one who sins unintentionally against any of the LORD’s commandments and does what is forbidden by them: New American Standard Bible "Speak to the sons of Israel, saying, 'If a person sins unintentionally in any of the things which the LORD has commanded not to be done, and commits any of them, King James Bible Speak unto the children of Israel, saying, If a soul shall sin through ignorance against any of the commandments of the LORD concerning things which ought not to be done, and shall do against any of them: Holman Christian Standard Bible Tell the Israelites: When someone sins unintentionally against any of the LORD's commands and does anything prohibited by them--" International Standard Version "Speak to the Israelis and tell them that if a person inadvertently sins with respect to any of the LORD's commands that should not be violated, but nevertheless he disobeys one of them, NET Bible "Tell the Israelites, 'When a person sins by straying unintentionally from any of the Lord's commandments which must not be violated, and violates any one of them-- GOD'S WORD® Translation "Tell the Israelites: If a person unintentionally does something wrong-even one thing that is forbidden by any of the LORD's commands-this is what he must do. Jubilee Bible 2000 Speak unto the sons of Israel, saying, If a soul shall sin through ignorance against any of the commandments of the LORD concerning things which ought not to be done and shall do any of them, King James 2000 Bible Speak unto the children of Israel, saying, If a soul shall sin through ignorance against any of the commandments of the LORD concerning things which ought not to be done, and shall act against any one of them: American King James Version Speak to the children of Israel, saying, If a soul shall sin through ignorance against any of the commandments of the LORD concerning things which ought not to be done, and shall do against any of them: American Standard Version Speak unto the children of Israel, saying, If any one shall sin unwittingly, in any of the things which Jehovah hath commanded not to be done, and shall do any one of them: Douay-Rheims Bible Say to the children of Israel: The soul that sinneth through ignorance, and doth any thing concerning any of the commandments of the Lord, which he commanded not to be done: Darby Bible Translation Speak unto the children of Israel, saying, If a soul shall sin through inadvertence against any of the commandments of Jehovah [in things] that ought not to be done, and do any of them; English Revised Version Speak unto the children of Israel, saying, If any one shall sin unwittingly, in any of the things which the LORD hath commanded not to be done, and shall do any one of them: Webster's Bible Translation Speak to the children of Israel, saying, If a soul shall sin through ignorance against any of the commandments of the LORD concerning things which ought not to be done, and shall violate any of them: World English Bible "Speak to the children of Israel, saying, 'If anyone sins unintentionally, in any of the things which Yahweh has commanded not to be done, and does any one of them: Young's Literal Translation Speak unto the sons of Israel, saying, When a person doth sin through ignorance against any of the commands of Jehovah regarding things which are not to be done, and hath done something against one of these -- Levitikus 4:2 Afrikaans PWL Levitiku 4:2 Albanian ﺍﻟﻼﻭﻳﻲ 4:2 Arabic: Smith & Van Dyke S Brendertuem 4:2 Bavarian Левит 4:2 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 利 未 記 4:2 Chinese Bible: Union (Traditional) 利 未 記 4:2 Chinese Bible: Union (Simplified) Leviticus 4:2 Croatian Bible Leviticus 4:2 Czech BKR 3 Mosebog 4:2 Danish Leviticus 4:2 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint Λάλησον πρὸς τοὺς υἱοὺς Ἰσραὴλ λέγων Ψυχὴ ἐὰν ἁμάρτῃ ἔναντι Κυρίου ἀκουσίως ἀπὸ τῶν προσταγμάτων Κυρίου ὧν οὐ δεῖ ποιεῖν, καὶ ποιήσῃ ἕν τι ἀπ᾽ αὐτῶν· Westminster Leningrad Codex דַּבֵּ֞ר אֶל־בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵל֮ לֵאמֹר֒ נֶ֗פֶשׁ כִּֽי־תֶחֱטָ֤א בִשְׁגָגָה֙ מִכֹּל֙ מִצְוֹ֣ת יְהוָ֔ה אֲשֶׁ֖ר לֹ֣א תֵעָשֶׂ֑ינָה וְעָשָׂ֕ה מֵאַחַ֖ת מֵהֵֽנָּה׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex 3 Mózes 4:2 Hungarian: Karoli Moseo 3: Levidoj 4:2 Esperanto KOLMAS MOOSEKSEN 4:2 Finnish: Bible (1776) Lévitique 4:2 French: Darby Lévitique 4:2 French: Louis Segond (1910) Lévitique 4:2 French: Martin (1744) 3 Mose 4:2 German: Modernized 3 Mose 4:2 German: Luther (1912) 3 Mose 4:2 German: Textbibel (1899) Levitico 4:2 Italian: Riveduta Bible (1927) Levitico 4:2 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) IMAMAT 4:2 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 레위기 4:2 Korean Leviticus 4:2 Latin: Vulgata Clementina Kunigø knyga 4:2 Lithuanian Leviticus 4:2 Maori 3 Mosebok 4:2 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Levítico 4:2 Spanish: La Biblia de las Américas Habla a los hijos de Israel, diciendo: ``Si alguien peca inadvertidamente en cualquiera de las cosas que el SEÑOR ha mandado que no se hagan, y hace alguna de ellas; Levítico 4:2 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Levítico 4:2 Spanish: Reina Valera Gómez Levítico 4:2 Spanish: Reina Valera 1909 Levítico 4:2 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Levítico 4:2 Bíblia King James Atualizada Português Levítico 4:2 Portugese Bible Levitic 4:2 Romanian: Cornilescu Левит 4:2 Russian: Synodal Translation (1876) Левит 4:2 Russian koi8r 3 Mosebok 4:2 Swedish (1917) Leviticus 4:2 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) เลวีนิติ 4:2 Thai: from KJV Levililer 4:2 Turkish Leâ-vi Kyù 4:2 Vietnamese (1934) |