New International Version "'Do not go about spreading slander among your people. "'Do not do anything that endangers your neighbor's life. I am the LORD. New Living Translation "Do not spread slanderous gossip among your people. "Do not stand idly by when your neighbor's life is threatened. I am the LORD. English Standard Version You shall not go around as a slanderer among your people, and you shall not stand up against the life of your neighbor: I am the LORD. Berean Study Bible You must not go about spreading slander among your people. You must not endanger the life of your neighbor. I am the LORD. New American Standard Bible 'You shall not go about as a slanderer among your people, and you are not to act against the life of your neighbor; I am the LORD. King James Bible Thou shalt not go up and down as a talebearer among thy people: neither shalt thou stand against the blood of thy neighbour: I am the LORD. Holman Christian Standard Bible You must not go about spreading slander among your people; you must not jeopardize your neighbor's life; I am Yahweh." International Standard Version "You are not to go around slandering your people. "You are not to stand idle when your neighbor's life is at stake. I am the LORD. NET Bible You must not go about as a slanderer among your people. You must not stand idly by when your neighbor's life is at stake. I am the LORD. GOD'S WORD® Translation Never gossip. Never endanger your neighbor's life. I am the LORD. Jubilee Bible 2000 Thou shalt not travel about as a talebearer among thy people; neither shalt thou stand against the blood of thy neighbour. I am the LORD. King James 2000 Bible You shall not go up and down as a talebearer among your people: neither shall you take a stand against the life of your neighbor: I am the LORD. American King James Version You shall not go up and down as a talebearer among your people: neither shall you stand against the blood of your neighbor; I am the LORD. American Standard Version Thou shalt not go up and down as a talebearer among thy people: neither shalt thou stand against the blood of thy neighbor: I am Jehovah. Douay-Rheims Bible Thou shalt not be a detractor nor a whisperer among the people. Thou shalt not stand against the blood of thy neighbour. I am the Lord. Darby Bible Translation Thou shalt not go about as a talebearer among thy people; thou shalt not stand up against the life of thy neighbour: I am Jehovah. English Revised Version Thou shalt not go up and down as a talebearer among thy people: neither shalt thou stand against the blood of thy neighbour: I am the LORD. Webster's Bible Translation Thou shalt not go up and down as a tale-bearer among thy people; neither shalt thou stand against the blood of thy neighbor; I am the LORD. World English Bible "'You shall not go up and down as a slanderer among your people. "'You shall not endanger the life of your neighbor. I am Yahweh. Young's Literal Translation Thou dost not go slandering among thy people; thou dost not stand against the blood of thy neighbour; I am Jehovah. Levitikus 19:16 Afrikaans PWL Levitiku 19:16 Albanian ﺍﻟﻼﻭﻳﻲ 19:16 Arabic: Smith & Van Dyke S Brendertuem 19:16 Bavarian Левит 19:16 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 利 未 記 19:16 Chinese Bible: Union (Traditional) 利 未 記 19:16 Chinese Bible: Union (Simplified) Leviticus 19:16 Croatian Bible Leviticus 19:16 Czech BKR 3 Mosebog 19:16 Danish Leviticus 19:16 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint οὐ πορεύσῃ δόλῳ ἐν τῷ ἔθνει σου· οὐκ ἐπιστήσῃ ἐφ᾽ αἷμα τοῦ πλησίον σου· ἐγώ εἰμι Κύριος ὁ θεὸς ὑμῶν. Westminster Leningrad Codex לֹא־תֵלֵ֤ךְ רָכִיל֙ בְּעַמֶּ֔יךָ לֹ֥א תַעֲמֹ֖ד עַל־דַּ֣ם רֵעֶ֑ךָ אֲנִ֖י יְהוָֽה׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex 3 Mózes 19:16 Hungarian: Karoli Moseo 3: Levidoj 19:16 Esperanto KOLMAS MOOSEKSEN 19:16 Finnish: Bible (1776) Lévitique 19:16 French: Darby Lévitique 19:16 French: Louis Segond (1910) Lévitique 19:16 French: Martin (1744) 3 Mose 19:16 German: Modernized 3 Mose 19:16 German: Luther (1912) 3 Mose 19:16 German: Textbibel (1899) Levitico 19:16 Italian: Riveduta Bible (1927) Levitico 19:16 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) IMAMAT 19:16 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 레위기 19:16 Korean Leviticus 19:16 Latin: Vulgata Clementina Kunigø knyga 19:16 Lithuanian Leviticus 19:16 Maori 3 Mosebok 19:16 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Levítico 19:16 Spanish: La Biblia de las Américas ``No andarás de calumniador entre tu pueblo; no harás nada contra la vida de tu prójimo; yo soy el SEÑOR. Levítico 19:16 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Levítico 19:16 Spanish: Reina Valera Gómez Levítico 19:16 Spanish: Reina Valera 1909 Levítico 19:16 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Levítico 19:16 Bíblia King James Atualizada Português Levítico 19:16 Portugese Bible Levitic 19:16 Romanian: Cornilescu Левит 19:16 Russian: Synodal Translation (1876) Левит 19:16 Russian koi8r 3 Mosebok 19:16 Swedish (1917) Leviticus 19:16 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) เลวีนิติ 19:16 Thai: from KJV Levililer 19:16 Turkish Leâ-vi Kyù 19:16 Vietnamese (1934) |