New International Version The priest is to order the house to be emptied before he goes in to examine the mold, so that nothing in the house will be pronounced unclean. After this the priest is to go in and inspect the house. New Living Translation Before the priest goes in to inspect the house, he must have the house emptied so nothing inside will be pronounced ceremonially unclean. English Standard Version Then the priest shall command that they empty the house before the priest goes to examine the disease, lest all that is in the house be declared unclean. And afterward the priest shall go in to see the house. Berean Study Bible The priest must order that the house be cleared before he enters it to examine the mildew, so that nothing in the house will become unclean. After this, the priest shall go in to inspect the house. New American Standard Bible "The priest shall then command that they empty the house before the priest goes in to look at the mark, so that everything in the house need not become unclean; and afterward the priest shall go in to look at the house. King James Bible Then the priest shall command that they empty the house, before the priest go into it to see the plague, that all that is in the house be not made unclean: and afterward the priest shall go in to see the house: Holman Christian Standard Bible The priest must order them to clear the house before he enters to examine the contamination, so that nothing in the house becomes unclean. Afterward the priest will come to examine the house. International Standard Version "The priest is to command that the house be cleared before he comes to examine the contagion so that not everything in the house becomes unclean. After this, the priest is to enter the house and examine it. NET Bible Then the priest will command that the house be cleared before the priest enters to examine the infection so that everything in the house does not become unclean, and afterward the priest will enter to examine the house. GOD'S WORD® Translation "Before the priest examines the house, he will order everything taken out of it so that nothing in the house will become unclean. Then the priest will go inside to examine the house. Jubilee Bible 2000 Then the priest shall command that they empty the house before the priest goes into it to see the plague so that all that is in the house is not contaminated; and afterward the priest shall go in to recognize the house. King James 2000 Bible Then the priest shall command that they empty the house, before the priest goes into it to see the disease, that all that is in the house be not made unclean: and afterward the priest shall go in to see the house: American King James Version Then the priest shall command that they empty the house, before the priest go into it to see the plague, that all that is in the house be not made unclean: and afterward the priest shall go in to see the house: American Standard Version And the priest shall command that they empty the house, before the priest goeth in to see the plague, that all that is in the house be not made unclean: and afterward the priest shall go in to see the house: Douay-Rheims Bible And he shall command, that they carry forth all things out of the house, before he go into it, and see whether it have the leprosy, lest all things become unclean that are in the house. And after- wards he shall go in to view the leprosy of the house. Darby Bible Translation and the priest shall command that they empty the house before the priest go into it to see the plague, that all that is in the house be not made unclean; and afterwards the priest shall go in to see the house. English Revised Version and the priest shall command that they empty the house, before the priest go in to see the plague, that all that is in the house be not made unclean: and afterward the priest shall go in to see the house: Webster's Bible Translation Then the priest shall command that they empty the house, before the priest shall enter to see the plague, that all that is in the house may not be made unclean; and afterward the priest shall go in to see the house: World English Bible The priest shall command that they empty the house, before the priest goes in to examine the plague, that all that is in the house not be made unclean: and afterward the priest shall go in to inspect the house. Young's Literal Translation and the priest hath commanded, and they have prepared the house before the priest cometh in to see the plague (that all which is in the house be not unclean), and afterwards doth the priest come in to see the house; Levitikus 14:36 Afrikaans PWL Levitiku 14:36 Albanian ﺍﻟﻼﻭﻳﻲ 14:36 Arabic: Smith & Van Dyke S Brendertuem 14:36 Bavarian Левит 14:36 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 利 未 記 14:36 Chinese Bible: Union (Traditional) 利 未 記 14:36 Chinese Bible: Union (Simplified) Leviticus 14:36 Croatian Bible Leviticus 14:36 Czech BKR 3 Mosebog 14:36 Danish Leviticus 14:36 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint καὶ προστάξει ὁ ἱερεὺς ἀποσκευάσαι τὴν οἰκίαν πρὸ τοῦ εἰσελθόντα ἰδεῖν τὸν ἱερέα τὴν οἰκίαν, καὶ οὐ μὴ ἀκάθαρτα γένηται ὅσα ἐὰν ᾖ ἐν τῇ οἰκίᾳ· καὶ μετὰ ταῦτα εἰσελεύσεται ὁ ἱερεὺς καταμαθεῖν τὴν οἰκίαν. Westminster Leningrad Codex וְצִוָּ֨ה הַכֹּהֵ֜ן וּפִנּ֣וּ אֶת־הַבַּ֗יִת בְּטֶ֨רֶם יָבֹ֤א הַכֹּהֵן֙ לִרְאֹ֣ות אֶת־הַנֶּ֔גַע וְלֹ֥א יִטְמָ֖א כָּל־אֲשֶׁ֣ר בַּבָּ֑יִת וְאַ֥חַר כֵּ֛ן יָבֹ֥א הַכֹּהֵ֖ן לִרְאֹ֥ות אֶת־הַבָּֽיִת׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex 3 Mózes 14:36 Hungarian: Karoli Moseo 3: Levidoj 14:36 Esperanto KOLMAS MOOSEKSEN 14:36 Finnish: Bible (1776) Lévitique 14:36 French: Darby Lévitique 14:36 French: Louis Segond (1910) Lévitique 14:36 French: Martin (1744) 3 Mose 14:36 German: Modernized 3 Mose 14:36 German: Luther (1912) 3 Mose 14:36 German: Textbibel (1899) Levitico 14:36 Italian: Riveduta Bible (1927) Levitico 14:36 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) IMAMAT 14:36 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 레위기 14:36 Korean Leviticus 14:36 Latin: Vulgata Clementina Kunigø knyga 14:36 Lithuanian Leviticus 14:36 Maori 3 Mosebok 14:36 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Levítico 14:36 Spanish: La Biblia de las Américas El sacerdote entonces ordenará que desocupen la casa antes de que él entre para examinar la marca, a fin de que nada se contamine en la casa; y después el sacerdote entrará y examinará la casa. Levítico 14:36 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Levítico 14:36 Spanish: Reina Valera Gómez Levítico 14:36 Spanish: Reina Valera 1909 Levítico 14:36 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Levítico 14:36 Bíblia King James Atualizada Português Levítico 14:36 Portugese Bible Levitic 14:36 Romanian: Cornilescu Левит 14:36 Russian: Synodal Translation (1876) Левит 14:36 Russian koi8r 3 Mosebok 14:36 Swedish (1917) Leviticus 14:36 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) เลวีนิติ 14:36 Thai: from KJV Levililer 14:36 Turkish Leâ-vi Kyù 14:36 Vietnamese (1934) |