New International Version The elders of Gilead said to him, "Nevertheless, we are turning to you now; come with us to fight the Ammonites, and you will be head over all of us who live in Gilead." New Living Translation "Because we need you," the elders replied. "If you lead us in battle against the Ammonites, we will make you ruler over all the people of Gilead." English Standard Version And the elders of Gilead said to Jephthah, “That is why we have turned to you now, that you may go with us and fight against the Ammonites and be our head over all the inhabitants of Gilead.” Berean Study Bible They answered Jephthah, “This is why we now turn to you, that you may go with us, fight the Ammonites, and become leader over all of us who live in Gilead.” New American Standard Bible The elders of Gilead said to Jephthah, "For this reason we have now returned to you, that you may go with us and fight with the sons of Ammon and become head over all the inhabitants of Gilead." King James Bible And the elders of Gilead said unto Jephthah, Therefore we turn again to thee now, that thou mayest go with us, and fight against the children of Ammon, and be our head over all the inhabitants of Gilead. Holman Christian Standard Bible They answered Jephthah, "Since that's true, we now turn to you. Come with us, fight the Ammonites, and you will become leader of all the inhabitants of Gilead." International Standard Version So the elders of Gilead told Jephthah, "Well, we're coming back to you now so you can accompany us, fight the Ammonites, and become the head of all the inhabitants of Gilead." NET Bible The leaders of Gilead said to Jephthah, "That may be true, but now we pledge to you our loyalty. Come with us and fight with the Ammonites. Then you will become the leader of all who live in Gilead." GOD'S WORD® Translation Gilead's leaders answered Jephthah, "The reason we've turned to you now is that we want you to go with us and wage war against Ammon. You will be the ruler of everyone who lives in Gilead." Jubilee Bible 2000 And the elders of Gilead said unto Jephthah, For this same reason we turn again to thee now that thou may go with us and fight against the sons of Ammon and be our head over all the inhabitants of Gilead. King James 2000 Bible And the elders of Gilead said unto Jephthah, Therefore we turn again to you now, that you may go with us, and fight against the children of Ammon, and be our head over all the inhabitants of Gilead. American King James Version And the elders of Gilead said to Jephthah, Therefore we turn again to you now, that you may go with us, and fight against the children of Ammon, and be our head over all the inhabitants of Gilead. American Standard Version And the elders of Gilead said unto Jephthah, Therefore are we turned again to thee now, that thou mayest go with us, and fight with the children of Ammon; and thou shalt be our head over all the inhabitants of Gilead. Douay-Rheims Bible And the princes of Galaad said to Jephte: For this cause we are now come to thee, that thou mayst go with us, and fight against the children of Ammon, and be head over all the inhabitants of Galaad. Darby Bible Translation And the elders of Gilead said to Jephthah, Therefore we have returned to thee now, that thou mayest go with us, and fight against the children of Ammon, and be head over all of us the inhabitants of Gilead. English Revised Version And the elders of Gilead said unto Jephthah, Therefore are we turned again to thee now, that thou mayest go with us, and fight with the children of Ammon, and thou shalt be our head over all the inhabitants of Gilead. Webster's Bible Translation And the elders of Gilead said to Jephthah, Therefore we turn again to thee now, that thou mayest go with us, and fight against the children of Ammon, and be our head over all the inhabitants of Gilead. World English Bible The elders of Gilead said to Jephthah, "Therefore we have turned again to you now, that you may go with us, and fight with the children of Ammon; and you shall be our head over all the inhabitants of Gilead." Young's Literal Translation and the elders of Gilead say unto Jephthah, 'Therefore, now, we have turned back unto thee; and thou hast gone with us, and fought against the Bene-Ammon, and thou hast been to us for head -- to all the inhabitants of Gilead.' Rigters 11:8 Afrikaans PWL Gjyqtarët 11:8 Albanian ﺍﻟﻘﻀﺎﺓ 11:8 Arabic: Smith & Van Dyke D Richter 11:8 Bavarian Съдии 11:8 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 士 師 記 11:8 Chinese Bible: Union (Traditional) 士 師 記 11:8 Chinese Bible: Union (Simplified) Judges 11:8 Croatian Bible Soudců 11:8 Czech BKR Dommer 11:8 Danish Richtere 11:8 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint καὶ εἶπαν οἱ πρεσβύτεροι Γαλαὰδ πρὸς Ἰεφθάε Διὰ τοῦτο νῦν ἐπεστρέψαμεν πρὸς σέ, καὶ πορεύσῃ μεθ᾽ ἡμῶν καὶ παρατάξῃ πρὸς υἱοὺς Ἀμμών· καὶ ἔσῃ ἡμῖν εἰς ἄρχοντα, πᾶσιν τοῖς οἰκοῦσιν Γαλαάδ. Westminster Leningrad Codex וַיֹּאמְרוּ֩ זִקְנֵ֨י גִלְעָ֜ד אֶל־יִפְתָּ֗ח לָכֵן֙ עַתָּה֙ שַׁ֣בְנוּ אֵלֶ֔יךָ וְהָלַכְתָּ֣ עִמָּ֔נוּ וְנִלְחַמְתָּ֖ בִּבְנֵ֣י עַמֹּ֑ון וְהָיִ֤יתָ לָּ֙נוּ֙ לְרֹ֔אשׁ לְכֹ֖ל יֹשְׁבֵ֥י גִלְעָֽד׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex Birák 11:8 Hungarian: Karoli Juĝistoj 11:8 Esperanto TUOMARIEN KIRJA 11:8 Finnish: Bible (1776) Juges 11:8 French: Darby Juges 11:8 French: Louis Segond (1910) Juges 11:8 French: Martin (1744) Richter 11:8 German: Modernized Richter 11:8 German: Luther (1912) Richter 11:8 German: Textbibel (1899) Giudici 11:8 Italian: Riveduta Bible (1927) Giudici 11:8 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) HAKIM-HAKIM 11:8 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 사사기 11:8 Korean Iudicum 11:8 Latin: Vulgata Clementina Teisëjø knyga 11:8 Lithuanian Judges 11:8 Maori Dommernes 11:8 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Jueces 11:8 Spanish: La Biblia de las Américas Y los ancianos de Galaad dijeron a Jefté: Por esta causa hemos vuelto a ti: para que vengas con nosotros y pelees contra los hijos de Amón y seas jefe sobre todos los habitantes de Galaad. Jueces 11:8 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Jueces 11:8 Spanish: Reina Valera Gómez Jueces 11:8 Spanish: Reina Valera 1909 Jueces 11:8 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Juízes 11:8 Bíblia King James Atualizada Português Juízes 11:8 Portugese Bible Judecatori 11:8 Romanian: Cornilescu Книга Судей 11:8 Russian: Synodal Translation (1876) Книга Судей 11:8 Russian koi8r Domarboken 11:8 Swedish (1917) Judges 11:8 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ผู้วินิจฉัย 11:8 Thai: from KJV Hakimler 11:8 Turkish Caùc Quan Xeùt 11:8 Vietnamese (1934) |