New International Version The men of Judah then said to the Simeonites their fellow Israelites, "Come up with us into the territory allotted to us, to fight against the Canaanites. We in turn will go with you into yours." So the Simeonites went with them. New Living Translation The men of Judah said to their relatives from the tribe of Simeon, "Join with us to fight against the Canaanites living in the territory allotted to us. Then we will help you conquer your territory." So the men of Simeon went with Judah. English Standard Version And Judah said to Simeon his brother, “Come up with me into the territory allotted to me, that we may fight against the Canaanites. And I likewise will go with you into the territory allotted to you.” So Simeon went with him. Berean Study Bible Then the men of Judah said to their brothers the Simeonites, “Come up with us to our allotted territory, and let us fight against the Canaanites. And we likewise will go with you to your territory.” So the Simeonites went with them. New American Standard Bible Then Judah said to Simeon his brother, "Come up with me into the territory allotted me, that we may fight against the Canaanites; and I in turn will go with you into the territory allotted you." So Simeon went with him. King James Bible And Judah said unto Simeon his brother, Come up with me into my lot, that we may fight against the Canaanites; and I likewise will go with thee into thy lot. So Simeon went with him. Holman Christian Standard Bible Judah said to his brother Simeon, "Come with me to my territory, and let us fight against the Canaanites. I will also go with you to your territory." So Simeon went with him. International Standard Version But the tribe of Judah told the tribe of Simeon, the descendants of Judah's brother, "Come with us into our territory, and we'll both fight the Canaanites. In return, we'll go with you when you fight in your territory." So the army of the tribe of Simeon accompanied the army of the tribe of Judah. NET Bible The men of Judah said to their relatives, the men of Simeon, "Invade our allotted land with us and help us attack the Canaanites. Then we will go with you into your allotted land." So the men of Simeon went with them. GOD'S WORD® Translation The tribe of Judah said to the tribe of Simeon, "Come with us into the territory given to us when we drew lots, and together we will fight the people of Canaan. Then we'll go with you into your territory." So the tribe of Simeon went along with Judah. Jubilee Bible 2000 And Judah said unto Simeon, his brother, Come up with me into my lot that we may fight against the Canaanite; and I likewise will go with thee into thy lot. So Simeon went with him. King James 2000 Bible And Judah said unto Simeon his brother, Come up with me into my allotted portion, that we may fight against the Canaanites; and I likewise will go with you into your allotted portion. So Simeon went with him. American King James Version And Judah said to Simeon his brother, Come up with me into my lot, that we may fight against the Canaanites; and I likewise will go with you into your lot. So Simeon went with him. American Standard Version And Judah said unto Simeon his brother, Come up with me into my lot, that we may fight against the Canaanites; and I likewise will go with thee into thy lot. So Simeon went with him. Douay-Rheims Bible And Juda said to Simeon his brother: Come up with me into my lot, and fight against the Chanaanite, that I also may go along with thee into thy lot. And Simeon went with him. Darby Bible Translation And Judah said to Simeon his brother, Come up with me into my lot, and let us fight against the Canaanites, and I likewise will go with thee into thy lot; and Simeon went with him. English Revised Version And Judah said unto Simeon his brother, Come up with me into my lot, that we may fight against the Canaanites; and I likewise will go with thee into thy lot. So Simeon went with him. Webster's Bible Translation And Judah said to Simeon his brother, Come up with me into my lot, that we may fight against the Canaanites; and I likewise will go with thee into thy lot. So Simeon went with him. World English Bible Judah said to Simeon his brother, "Come up with me into my lot, that we may fight against the Canaanites; and I likewise will go with you into your lot." So Simeon went with him. Young's Literal Translation And Judah saith to Simeon his brother, 'Go up with me into my lot, and we fight against the Canaanite -- and I have gone, even I, with thee into thy lot;' and Simeon goeth with him. Rigters 1:3 Afrikaans PWL Gjyqtarët 1:3 Albanian ﺍﻟﻘﻀﺎﺓ 1:3 Arabic: Smith & Van Dyke D Richter 1:3 Bavarian Съдии 1:3 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 士 師 記 1:3 Chinese Bible: Union (Traditional) 士 師 記 1:3 Chinese Bible: Union (Simplified) Judges 1:3 Croatian Bible Soudců 1:3 Czech BKR Dommer 1:3 Danish Richtere 1:3 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint καὶ εἶπεν Ἰούδας τῷ Συμεὼν ἀδελφῷ αὐτοῦ Ἀνάβηθι μετ᾽ ἐμοῦ ἐν τῷ κλήρῳ μου, καὶ παραταξώμεθα πρὸς τοὺς Χαναναίους, καὶ πορεύσομαι κἀγὼ μετὰ σοῦ ἐν τῷ κλήρῳ σου. καὶ ἐπορεύθη μετ᾽ αὐτοῦ Συμεών. Westminster Leningrad Codex וַיֹּ֣אמֶר יְהוּדָה֩ לְשִׁמְעֹ֨ון אָחִ֜יו עֲלֵ֧ה אִתִּ֣י בְגֹורָלִ֗י וְנִֽלָּחֲמָה֙ בַּֽכְּנַעֲנִ֔י וְהָלַכְתִּ֧י גַם־אֲנִ֛י אִתְּךָ֖ בְּגֹורָלֶ֑ךָ וַיֵּ֥לֶךְ אִתֹּ֖ו שִׁמְעֹֽון׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex Birák 1:3 Hungarian: Karoli Juĝistoj 1:3 Esperanto TUOMARIEN KIRJA 1:3 Finnish: Bible (1776) Juges 1:3 French: Darby Juges 1:3 French: Louis Segond (1910) Juges 1:3 French: Martin (1744) Richter 1:3 German: Modernized Richter 1:3 German: Luther (1912) Richter 1:3 German: Textbibel (1899) Giudici 1:3 Italian: Riveduta Bible (1927) Giudici 1:3 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) HAKIM-HAKIM 1:3 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 사사기 1:3 Korean Iudicum 1:3 Latin: Vulgata Clementina Teisëjø knyga 1:3 Lithuanian Judges 1:3 Maori Dommernes 1:3 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Jueces 1:3 Spanish: La Biblia de las Américas Entonces Judá dijo a su hermano Simeón: Sube conmigo al territorio que me ha tocado, para que peleemos contra los cananeos; yo también iré contigo al territorio que te ha tocado. Y Simeón fue con él. Jueces 1:3 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Jueces 1:3 Spanish: Reina Valera Gómez Jueces 1:3 Spanish: Reina Valera 1909 Jueces 1:3 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Juízes 1:3 Bíblia King James Atualizada Português Juízes 1:3 Portugese Bible Judecatori 1:3 Romanian: Cornilescu Книга Судей 1:3 Russian: Synodal Translation (1876) Книга Судей 1:3 Russian koi8r Domarboken 1:3 Swedish (1917) Judges 1:3 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ผู้วินิจฉัย 1:3 Thai: from KJV Hakimler 1:3 Turkish Caùc Quan Xeùt 1:3 Vietnamese (1934) |