Jude 1:2
New International Version
Mercy, peace and love be yours in abundance.

New Living Translation
May God give you more and more mercy, peace, and love.

English Standard Version
May mercy, peace, and love be multiplied to you.

Berean Study Bible
Mercy, peace, and love be multiplied to you.

New American Standard Bible
May mercy and peace and love be multiplied to you.

King James Bible
Mercy unto you, and peace, and love, be multiplied.

Holman Christian Standard Bible
May mercy, peace, and love be multiplied to you.

International Standard Version
May mercy, peace, and love be yours in abundance!

NET Bible
May mercy, peace, and love be lavished on you!

Aramaic Bible in Plain English
Mercy, peace and love be multiplied to you.

GOD'S WORD® Translation
May mercy, peace, and love fill your lives!

Jubilee Bible 2000
Mercy and peace and charity be multiplied unto you.

King James 2000 Bible
Mercy unto you, and peace and love, be multiplied.

American King James Version
Mercy to you, and peace, and love, be multiplied.

American Standard Version
Mercy unto you and peace and love be multiplied.

Douay-Rheims Bible
Mercy unto you, and peace, and charity be fulfilled.

Darby Bible Translation
Mercy to you, and peace, and love be multiplied.

English Revised Version
Mercy unto you and peace and love be multiplied.

Webster's Bible Translation
Mercy to you, and peace, and love, be multiplied.

Weymouth New Testament
May mercy, peace and love be abundantly granted to you.

World English Bible
Mercy to you and peace and love be multiplied.

Young's Literal Translation
kindness to you, and peace, and love, be multiplied!

Judas 1:2 Afrikaans PWL
mag liefdevolle omgee, vrede, gesondheid, voorspoed, vergenoegdheid en liefde vir julle vermenigvuldig word!

Juda 1:2 Albanian
mëshira, paqja dhe dashuria u shumoftë në ju.

ﻳﻬﻮﺫﺍ 1:2 Arabic: Smith & Van Dyke
لتكثر لكم الرحمة والسلام والمحبة

ՅՈՒԴԱ ԱՌԱՔԵԱԼԻ ԹՈՒՂԹԸ 1:2 Armenian (Western): NT
ողորմութիւն, խաղաղութիւն եւ սէր թող շատնան ձեր վրայ:

S. Iudac. 1:2 Basque (Navarro-Labourdin): NT
Misericordia eta baque eta charitate multiplica daquiçuela.

Dyr Jauz 1:2 Bavarian
Barmung, Frid und Lieb mit enk in n Schwudl!

Юда 1:2 Bulgarian
Милост, мир и любов да ви се умножат.

中文標準譯本 (CSB Traditional)
願憐憫、平安、慈愛多多地加給你們!

中文标准译本 (CSB Simplified)
愿怜悯、平安、慈爱多多地加给你们!

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
願憐恤、平安、慈愛多多地加給你們!

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
愿怜恤、平安、慈爱多多地加给你们!

猶 大 書 1:2 Chinese Bible: Union (Traditional)
願 憐 恤 、 平 安 、 慈 愛 多 多 的 加 給 你 們 。

猶 大 書 1:2 Chinese Bible: Union (Simplified)
愿 怜 恤 、 平 安 、 慈 爱 多 多 的 加 给 你 们 。

Poslanica Jude apostola 1:2 Croatian Bible
Obilovali milošću, mirom i ljubavlju!

List Judův 1:2 Czech BKR
Milosrdenství vám a pokoj i láska budiž rozmnožena.

Judas 1:2 Danish
Barmhjertighed og Fred og Kærlighed vorde eder mangfoldig til Del!

Judas 1:2 Dutch Staten Vertaling
Barmhartigheid, en vrede, en liefde zij u vermenigvuldigd.

Nestle Greek New Testament 1904
ἔλεος ὑμῖν καὶ εἰρήνη καὶ ἀγάπη πληθυνθείη.

Westcott and Hort 1881
ἔλεος ὑμῖν καὶ εἰρήνη καὶ ἀγάπη πληθυνθείη.

Westcott and Hort / [NA27 variants]
ἔλεος ὑμῖν καὶ εἰρήνη καὶ ἀγάπη πληθυνθείη.

RP Byzantine Majority Text 2005
ἔλεος ὑμῖν καὶ εἰρήνη καὶ ἀγάπη πληθυνθείη.

Greek Orthodox Church 1904
ἔλεος ὑμῖν καὶ εἰρήνη καὶ ἀγάπη πληθυνθείη.

Tischendorf 8th Edition
ἔλεος ὑμεῖς καί εἰρήνη καί ἀγάπη πληθύνω

Scrivener's Textus Receptus 1894
ἔλεος ὑμῖν καὶ εἰρήνη καὶ ἀγάπη πληθυνθείη.

Stephanus Textus Receptus 1550
ἔλεος ὑμῖν καὶ εἰρήνη καὶ ἀγάπη πληθυνθείη

Westcott and Hort 1881 w/o Diacritics
ελεος υμιν και ειρηνη και αγαπη πληθυνθειη

Tischendorf 8th Ed. w/o Diacritics
ελεος υμιν και ειρηνη και αγαπη πληθυνθειη

Stephanus Textus Receptus 1550
ελεος υμιν και ειρηνη και αγαπη πληθυνθειη

Scrivener's Textus Receptus 1894 w/o Diacritics
ελεος υμιν και ειρηνη και αγαπη πληθυνθειη.

Byzantine/Majority Text (2000) w/o Diacritics
ελεος υμιν και ειρηνη και αγαπη πληθυνθειη

Westcott/Hort, UBS4 variants w/o Diacritics
ελεος υμιν και ειρηνη και αγαπη πληθυνθειη

Nestle Greek New Testament 1904 - Transliterated
eleos hymin kai eirēnē kai agapē plēthyntheiē.

eleos hymin kai eirene kai agape plethyntheie.

Westcott and Hort 1881 - Transliterated
eleos hymin kai eirēnē kai agapē plēthyntheiē.

eleos hymin kai eirene kai agape plethyntheie.

ΙΟΥΔΑ 1:2 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated
eleos umin kai eirēnē kai agapē plēthuntheiē

eleos umin kai eirEnE kai agapE plEthuntheiE

ΙΟΥΔΑ 1:2 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated
eleos umin kai eirēnē kai agapē plēthuntheiē

eleos umin kai eirEnE kai agapE plEthuntheiE

ΙΟΥΔΑ 1:2 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated
eleos umin kai eirēnē kai agapē plēthuntheiē

eleos umin kai eirEnE kai agapE plEthuntheiE

ΙΟΥΔΑ 1:2 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated
eleos umin kai eirēnē kai agapē plēthuntheiē

eleos umin kai eirEnE kai agapE plEthuntheiE

ΙΟΥΔΑ 1:2 Westcott/Hort - Transliterated
eleos umin kai eirēnē kai agapē plēthuntheiē

eleos umin kai eirEnE kai agapE plEthuntheiE

ΙΟΥΔΑ 1:2 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated
eleos umin kai eirēnē kai agapē plēthuntheiē

eleos umin kai eirEnE kai agapE plEthuntheiE

Júdás 1:2 Hungarian: Karoli
Irgalmasság, békesség és szeretet adassék néktek bõségesen.

De Judas 1:2 Esperanto
Kompato al vi kaj paco kaj amo pligrandigxu.

Juudaksen kirje 1:2 Finnish: Bible (1776)
Laupius ja rauha ja rakkaus lisääntyköön teille!

Jude 1:2 French: Darby
Que la misericorde, et la paix, et l'amour vous soient multiplies!

Jude 1:2 French: Louis Segond (1910)
que la miséricorde, la paix et la charité vous soient multipliées!

Jude 1:2 French: Martin (1744)
Que la miséricorde, la paix, et l'amour vous soient multipliés.

Judas 1:2 German: Modernized
Gott gebe euch viel Barmherzigkeit und Frieden und Liebe!

Judas 1:2 German: Luther (1912)
Gott gebe euch viel Barmherzigkeit und Frieden und Liebe!

Judas 1:2 German: Textbibel (1899)
Erbarmen werde euch und Friede und Liebe in Fülle.

Giuda 1:2 Italian: Riveduta Bible (1927)
misericordia e pace e carità vi sian moltiplicate.

Giuda 1:2 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
misericordia, pace, e carità, vi sia moltiplicata.

YUDAS 1:2 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Mudah-mudahan bertambah-tambahlah kepadamu rahmat dan sejahtera dan kasih.

Jude 1:2 Kabyle: NT
ṛṛeḥma, talwit d leḥmala a wen-d-tețțunefkent s tugeț !

유다서 1:2 Korean
긍휼과 평강과 사랑이 너희에게 더욱 많을지어다 !

Iudae 1:2 Latin: Vulgata Clementina
Misericordia vobis, et pax, et caritas adimpleatur.

Jūdas vēstule 1:2 Latvian New Testament
Žēlsirdība un miers, un mīlestība lai jums bagātīgi!

Judo laiðkas 1:2 Lithuanian
tepadaugėja jums gailestingumas, ramybė ir meilė!

Jude 1:2 Maori
Kia whakanuia ki a koutou te mahi tohu, te rangimarie me te aroha.

Judas 1:2 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
Miskunn og fred og kjærlighet bli eder mangfoldig til del!

Judas 1:2 Spanish: La Biblia de las Américas
Misericordia, paz y amor os sean multiplicados.

Judas 1:2 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos
Misericordia, paz y amor les sean multiplicados.

Judas 1:2 Spanish: Reina Valera Gómez
Misericordia y paz y amor os sean multiplicados.

Judas 1:2 Spanish: Reina Valera 1909
Misericordia, y paz, y amor os sean multiplicados.

Judas 1:2 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Misericordia, y paz, y caridad os sean multiplicadas.

Judas 1:2 Bíblia King James Atualizada Português
Misericórdia, paz e amor vos sejam multiplicados. Devemos batalhar pela fé cristã

Judas 1:2 Portugese Bible
Misericórdia, paz e amor vos sejam multiplicados.   

Iuda 1:2 Romanian: Cornilescu
îndurarea, pacea şi dragostea să vă fie înmulţite.

Иуда 1:2 Russian: Synodal Translation (1876)
милость вам и мир и любовь да умножатся.

Иуда 1:2 Russian koi8r
милость вам и мир и любовь да умножатся.

Jude 1:2 Shuar New Testament
Yus ti waitnentramak imiatkinchanum tuke shiir pujustinian yainmakarti. Ti anenma asa T·rati.

Judasbrevet 1:2 Swedish (1917)
Barmhärtighet och frid och kärlek föröke sig hos eder.

Yuda 1:2 Swahili NT
Nawatakieni huruma, amani na upendo kwa wingi.

Judas 1:2 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
Kaawaan at kapayapaan at pagibig ang sa inyo nawa'y paramihin.

Širawt ta iktab Yuday 1:2 Tawallamat Tamajaq NT
Mǝššina ya tǝgeɣ-awan tehakkay tǝkmâlat i tǝhanint-net d alxer-net ǝd tara-net!

ยูดาส 1:2 Thai: from KJV
ขอพระเมตตาคุณ สันติสุข และความรักจงมีเพิ่มพูนแก่ท่านทั้งหลายเถิด

Yahuda 1:2 Turkish
Merhamet, esenlik ve sevgi artan ölçüde sizin olsun.

Юда 1:2 Ukrainian: NT
милость вам і впокій і любов нехай умножить ся.

Jude 1:2 Uma New Testament
Wori' tabe: mekakae-a hi Alata'ala bona nawai' -koi kawoo-woria' rasi', kalompea' tuwu' pai' ahi' -na.

Giu-ñe 1:2 Vietnamese (1934)
nguyền xin sự thương xót, bình an, yêu mến thêm lên cho anh em!

Jude 1:1
Top of Page
Top of Page