New International Version He said to the Israelites, "In the future when your descendants ask their parents, 'What do these stones mean?' New Living Translation Then Joshua said to the Israelites, "In the future your children will ask, 'What do these stones mean?' English Standard Version And he said to the people of Israel, “When your children ask their fathers in times to come, ‘What do these stones mean?’ Berean Study Bible Then Joshua said to the Israelites, “In the future, when your children ask their fathers, ‘What is the meaning of these stones?’ New American Standard Bible He said to the sons of Israel, "When your children ask their fathers in time to come, saying, 'What are these stones?' King James Bible And he spake unto the children of Israel, saying, When your children shall ask their fathers in time to come, saying, What mean these stones? Holman Christian Standard Bible and he said to the Israelites, "In the future, when your children ask their fathers, 'What is the meaning of these stones?' International Standard Version Then he told the Israelis, "When your descendants ask their parents in years to come, 'What is the meaning of these stones?' NET Bible He told the Israelites, "When your children someday ask their fathers, 'What do these stones represent?' GOD'S WORD® Translation He said to the people of Israel, "In the future when children ask their parents, 'What do these stones mean?' Jubilee Bible 2000 And he spoke unto the sons of Israel, saying, When your children shall ask their fathers in time to come, saying, What do these stones mean unto you? King James 2000 Bible And he spoke unto the children of Israel, saying, When your children shall ask their fathers in time to come, saying, What mean these stones? American King James Version And he spoke to the children of Israel, saying, When your children shall ask their fathers in time to come, saying, What mean these stones? American Standard Version And he spake unto the children of Israel, saying, When your children shall ask their fathers in time to come, saying, What mean these stones? Douay-Rheims Bible And said to the children of Israel: When your children shall ask their fathers, to morrow, and shall say to them: What mean these stones? Darby Bible Translation And he spoke to the children of Israel, saying, When your children hereafter ask their fathers, saying, What [mean] these stones? English Revised Version And he spake unto the children of Israel, saying, When your children shall ask their fathers in time to come, saying, What mean these stones? Webster's Bible Translation And he spoke to the children of Israel, saying, When your children shall ask their fathers in time to come, saying, What mean these stones? World English Bible He spoke to the children of Israel, saying, "When your children ask their fathers in time to come, saying, 'What do these stones mean?' Young's Literal Translation And he speaketh unto the sons of Israel, saying, 'When your sons ask their fathers hereafter, saying, What are these stones? Josua 4:21 Afrikaans PWL Jozueu 4:21 Albanian ﻳﺸﻮﻉ 4:21 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Josen 4:21 Bavarian Исус Навиев 4:21 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 約 書 亞 記 4:21 Chinese Bible: Union (Traditional) 約 書 亞 記 4:21 Chinese Bible: Union (Simplified) Joshua 4:21 Croatian Bible Jozue 4:21 Czech BKR Josua 4:21 Danish Jozua 4:21 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint λέγων Ὅταν ἐρωτῶσιν ὑμᾶς οἱ υἱοὶ ὑμῶν λέγοντες Τί εἰσιν οἱ λίθοι οὗτοι; Westminster Leningrad Codex וַיֹּ֛אמֶר אֶל־בְּנֵ֥י יִשְׂרָאֵ֖ל לֵאמֹ֑ר אֲשֶׁר֩ יִשְׁאָל֨וּן בְּנֵיכֶ֤ם מָחָר֙ אֶת־אֲבֹותָ֣ם לֵאמֹ֔ר מָ֖ה הָאֲבָנִ֥ים הָאֵֽלֶּה׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex Józsué 4:21 Hungarian: Karoli Josuo 4:21 Esperanto JOOSUA 4:21 Finnish: Bible (1776) Josué 4:21 French: Darby Josué 4:21 French: Louis Segond (1910) Josué 4:21 French: Martin (1744) Josua 4:21 German: Modernized Josua 4:21 German: Luther (1912) Josua 4:21 German: Textbibel (1899) Giosué 4:21 Italian: Riveduta Bible (1927) Giosué 4:21 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) YOSUA 4:21 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 여호수아 4:21 Korean Iosue 4:21 Latin: Vulgata Clementina Jozuës knyga 4:21 Lithuanian Joshua 4:21 Maori Josvas 4:21 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Josué 4:21 Spanish: La Biblia de las Américas Y habló a los hijos de Israel, diciendo: Cuando vuestros hijos pregunten a sus padres el día de mañana, diciendo: ``¿Qué significan estas piedras?, Josué 4:21 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Josué 4:21 Spanish: Reina Valera Gómez Josué 4:21 Spanish: Reina Valera 1909 Josué 4:21 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Josué 4:21 Bíblia King James Atualizada Português Josué 4:21 Portugese Bible Iosua 4:21 Romanian: Cornilescu Иисус Навин 4:21 Russian: Synodal Translation (1876) Иисус Навин 4:21 Russian koi8r Josuaé 4:21 Swedish (1917) Joshua 4:21 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) โยชูวา 4:21 Thai: from KJV Yeşu 4:21 Turkish Gioâ-sueâ 4:21 Vietnamese (1934) |