New International Version However, when the Israelites grew stronger, they subjected the Canaanites to forced labor but did not drive them out completely. New Living Translation Later, however, when the Israelites became strong enough, they forced the Canaanites to work as slaves. But they did not drive them out of the land. English Standard Version Now when the people of Israel grew strong, they put the Canaanites to forced labor, but did not utterly drive them out. Berean Study Bible However, when the Israelites grew stronger, they put the Canaanites to forced labor; but they failed to drive them out completely. New American Standard Bible It came about when the sons of Israel became strong, they put the Canaanites to forced labor, but they did not drive them out completely. King James Bible Yet it came to pass, when the children of Israel were waxen strong, that they put the Canaanites to tribute; but did not utterly drive them out. Holman Christian Standard Bible However, when the Israelites grew stronger, they imposed forced labor on the Canaanites but did not drive them out completely. International Standard Version Later on, when the Israelis had become strong, they forced the Canaanites to work for them, but they never did expel them completely. NET Bible Whenever the Israelites were strong militarily, they forced the Canaanites to do hard labor, but they never totally conquered them. GOD'S WORD® Translation When the Israelites became strong enough, they made the Canaanites do forced labor, since they didn't force all of them out. Jubilee Bible 2000 Yet it came to pass when the sons of Israel waxed strong that they put the Canaanite under tribute, but did not utterly drive them out. King James 2000 Bible Yet it came to pass, when the children of Israel grew strong, that they put the Canaanites to forced labor; but did not utterly drive them out. American King James Version Yet it came to pass, when the children of Israel were waxen strong, that they put the Canaanites to tribute, but did not utterly drive them out. American Standard Version And it came to pass, when the children of Israel were waxed strong, that they put the Canaanites to taskwork, and did not utterly drive them out. Douay-Rheims Bible But after that the children of Israel were grown strong, they subdued the Chanaanites, and made them their tributaries, and they did not kill them. Darby Bible Translation And it came to pass when the children of Israel were become strong, that they made the Canaanites tributary; but they did not utterly dispossess them. English Revised Version And it came to pass, when the children of Israel were waxen strong, that they put the Canaanites to taskwork, and did not utterly drive them out. Webster's Bible Translation Yet it came to pass, when the children of Israel had become strong, that they subjected the Canaanites to tribute; but did not utterly expel them. World English Bible It happened, when the children of Israel had grown strong, that they put the Canaanites to forced labor, and didn't utterly drive them out. Young's Literal Translation and it cometh to pass when the sons of Israel have been strong, that they put the Canaanite to tribute, and have not utterly dispossessed him. Josua 17:13 Afrikaans PWL Jozueu 17:13 Albanian ﻳﺸﻮﻉ 17:13 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Josen 17:13 Bavarian Исус Навиев 17:13 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 約 書 亞 記 17:13 Chinese Bible: Union (Traditional) 約 書 亞 記 17:13 Chinese Bible: Union (Simplified) Joshua 17:13 Croatian Bible Jozue 17:13 Czech BKR Josua 17:13 Danish Jozua 17:13 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint καὶ ἐγενήθη καὶ ἐπεὶ κατίσχυσαν οἱ υἱοὶ Ἰσραήλ, καὶ ἐποίησαν τοὺς Χαναναίους ὑπηκόους, ἐξολεθρεῦσαι δὲ αὐτοὺς οὐκ ἐξωλέθρευσαν. Westminster Leningrad Codex וַֽיְהִ֗י כִּ֤י חָֽזְקוּ֙ בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל וַיִּתְּנ֥וּ אֶת־הַֽכְּנַעֲנִ֖י לָמַ֑ס וְהֹורֵ֖שׁ לֹ֥א הֹורִישֹֽׁו׃ ס WLC (Consonants Only) Aleppo Codex Józsué 17:13 Hungarian: Karoli Josuo 17:13 Esperanto JOOSUA 17:13 Finnish: Bible (1776) Josué 17:13 French: Darby Josué 17:13 French: Louis Segond (1910) Josué 17:13 French: Martin (1744) Josua 17:13 German: Modernized Josua 17:13 German: Luther (1912) Josua 17:13 German: Textbibel (1899) Giosué 17:13 Italian: Riveduta Bible (1927) Giosué 17:13 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) YOSUA 17:13 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 여호수아 17:13 Korean Iosue 17:13 Latin: Vulgata Clementina Jozuës knyga 17:13 Lithuanian Joshua 17:13 Maori Josvas 17:13 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Josué 17:13 Spanish: La Biblia de las Américas Y sucedió que cuando los hijos de Israel se hicieron fuertes, sometieron a los cananeos a trabajos forzados, pero no los expulsaron totalmente. Josué 17:13 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Josué 17:13 Spanish: Reina Valera Gómez Josué 17:13 Spanish: Reina Valera 1909 Josué 17:13 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Josué 17:13 Bíblia King James Atualizada Português Josué 17:13 Portugese Bible Iosua 17:13 Romanian: Cornilescu Иисус Навин 17:13 Russian: Synodal Translation (1876) Иисус Навин 17:13 Russian koi8r Josuaé 17:13 Swedish (1917) Joshua 17:13 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) โยชูวา 17:13 Thai: from KJV Yeşu 17:13 Turkish Gioâ-sueâ 17:13 Vietnamese (1934) |