New International Version Just then his disciples returned and were surprised to find him talking with a woman. But no one asked, "What do you want?" or "Why are you talking with her?" New Living Translation Just then his disciples came back. They were shocked to find him talking to a woman, but none of them had the nerve to ask, "What do you want with her?" or "Why are you talking to her?" English Standard Version Just then his disciples came back. They marveled that he was talking with a woman, but no one said, “What do you seek?” or, “Why are you talking with her?” Berean Study Bible Just then His disciples returned and were surprised that He was speaking with a woman. But no one asked Him, “What do You want from her?” or “Why are You talking with her?” New American Standard Bible At this point His disciples came, and they were amazed that He had been speaking with a woman, yet no one said, "What do You seek?" or, "Why do You speak with her?" King James Bible And upon this came his disciples, and marvelled that he talked with the woman: yet no man said, What seekest thou? or, Why talkest thou with her? Holman Christian Standard Bible Just then His disciples arrived, and they were amazed that He was talking with a woman. Yet no one said, "What do You want?" or "Why are You talking with her?" International Standard Version At this point his disciples arrived, and they were astonished that he was talking to a woman. Yet no one said, "What do you want from her?" or, "Why are you talking to her?" NET Bible Now at that very moment his disciples came back. They were shocked because he was speaking with a woman. However, no one said, "What do you want?" or "Why are you speaking with her?" Aramaic Bible in Plain English And while he was speaking, his disciples came and they were amazed that he was speaking with the woman, but no man said, “What are you seeking?, or, “Why are you speaking with her?” GOD'S WORD® Translation At that time his disciples returned. They were surprised that he was talking to a woman. But none of them asked him, "What do you want from her?" or "Why are you talking to her?" Jubilee Bible 2000 And upon this came his disciples and marvelled that he talked with that woman; yet no one said, What askest thou? or, What talkest thou with her? King James 2000 Bible And upon this came his disciples, and marveled that he talked with the woman: yet no man said, What seek you? or, Why talk you with her? American King James Version And on this came his disciples, and marveled that he talked with the woman: yet no man said, What seek you? or, Why talk you with her? American Standard Version And upon this came his disciples; and they marvelled that he was speaking with a woman; yet no man said, What seekest thou? or, Why speakest thou with her? Douay-Rheims Bible And immediately his disciples came; and they wondered that he talked with the woman. Yet no man said: What seekest thou? or, why talkest thou with her? Darby Bible Translation And upon this came his disciples, and wondered that he spoke with a woman; yet no one said, What seekest thou? or, Why speakest thou with her? English Revised Version And upon this came his disciples; and they marveled that he was speaking with a woman; yet no man said, What seekest thou? or, Why speakest thou with her? Webster's Bible Translation And upon this came his disciples, and marveled that he talked with the woman: yet no man said, What seekest thou? or, Why talkest thou with her? Weymouth New Testament Just then His disciples came, and were surprised to find Him talking with a woman. Yet not one of them asked Him, "What is your wish?" or "Why are you talking with her?" World English Bible At this, his disciples came. They marveled that he was speaking with a woman; yet no one said, "What are you looking for?" or, "Why do you speak with her?" Young's Literal Translation And upon this came his disciples, and were wondering that with a woman he was speaking, no one, however, said, 'What seekest thou?' or 'Why speakest thou with her?' Johannes 4:27 Afrikaans PWL Gjoni 4:27 Albanian ﻳﻮﺣﻨﺎ 4:27 Arabic: Smith & Van Dyke ԱՒԵՏԱՐԱՆ ԸՍՏ ՅՈՎՀԱՆՆԷՍԻ 4:27 Armenian (Western): NT Euangelioa S. Ioannen araura. 4:27 Basque (Navarro-Labourdin): NT Dyr Johanns 4:27 Bavarian Йоан 4:27 Bulgarian 中文標準譯本 (CSB Traditional) 中文标准译本 (CSB Simplified) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 約 翰 福 音 4:27 Chinese Bible: Union (Traditional) 約 翰 福 音 4:27 Chinese Bible: Union (Simplified) Evanðelje po Ivanu 4:27 Croatian Bible Jan 4:27 Czech BKR Johannes 4:27 Danish Johannes 4:27 Dutch Staten Vertaling Nestle Greek New Testament 1904 Καὶ ἐπὶ τούτῳ ἦλθαν οἱ μαθηταὶ αὐτοῦ, καὶ ἐθαύμαζον ὅτι μετὰ γυναικὸς ἐλάλει· οὐδεὶς μέντοι εἶπεν Τί ζητεῖς ἢ τί λαλεῖς μετ’ αὐτῆς; Westcott and Hort 1881 Westcott and Hort / [NA27 variants] RP Byzantine Majority Text 2005 Greek Orthodox Church 1904 Tischendorf 8th Edition Scrivener's Textus Receptus 1894 Stephanus Textus Receptus 1550 Westcott and Hort 1881 w/o Diacritics Tischendorf 8th Ed. w/o Diacritics Stephanus Textus Receptus 1550 Scrivener's Textus Receptus 1894 w/o Diacritics Byzantine/Majority Text (2000) w/o Diacritics Westcott/Hort, UBS4 variants w/o Diacritics Nestle Greek New Testament 1904 - Transliterated Kai epi touto elthan hoi mathetai autou, kai ethaumazon hoti meta gynaikos elalei; oudeis mentoi eipen Ti zeteis e ti laleis met’ autes? Westcott and Hort 1881 - Transliterated Kai epi touto elthan hoi mathetai autou, kai ethaumazon hoti meta gynaikos elalei; oudeis mentoi eipen Ti zeteis? e Ti laleis met' autes? ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 4:27 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated kai epi toutO Elthan oi mathEtai autou kai ethaumazon oti meta gunaikos elalei oudeis mentoi eipen ti zEteis E ti laleis met autEs ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 4:27 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated kai epi toutO Elthon oi mathEtai autou kai ethaumasan oti meta gunaikos elalei oudeis mentoi eipen ti zEteis E ti laleis met autEs ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 4:27 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated kai epi toutO Elthon oi mathEtai autou kai ethaumasan oti meta gunaikos elalei oudeis mentoi eipen ti zEteis E ti laleis met autEs ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 4:27 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated kai epi toutO Elthon oi mathEtai autou kai ethaumasan oti meta gunaikos elalei oudeis mentoi eipen ti zEteis E ti laleis met autEs ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 4:27 Westcott/Hort - Transliterated kai epi toutO Elthan oi mathEtai autou kai ethaumazon oti meta gunaikos elalei oudeis mentoi eipen ti zEteis E ti laleis met autEs ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 4:27 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated kai epi toutO Elthan oi mathEtai autou kai ethaumazon oti meta gunaikos elalei oudeis mentoi eipen ti zEteis E ti laleis met autEs János 4:27 Hungarian: Karoli La evangelio laŭ Johano 4:27 Esperanto Evankeliumi Johanneksen mukaan 4:27 Finnish: Bible (1776) Jean 4:27 French: Darby Jean 4:27 French: Louis Segond (1910) Jean 4:27 French: Martin (1744) Johannes 4:27 German: Modernized Johannes 4:27 German: Luther (1912) Johannes 4:27 German: Textbibel (1899) Giovanni 4:27 Italian: Riveduta Bible (1927) Giovanni 4:27 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) YOHANES 4:27 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) John 4:27 Kabyle: NT 요한복음 4:27 Korean Ioannes 4:27 Latin: Vulgata Clementina Sv. Jānis 4:27 Latvian New Testament Evangelija pagal Jonà 4:27 Lithuanian John 4:27 Maori Johannes 4:27 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Juan 4:27 Spanish: La Biblia de las Américas En esto llegaron sus discípulos y se admiraron de que hablara con una mujer, pero ninguno le preguntó: ¿Qué tratas de averiguar? o: ¿Por qué hablas con ella? Juan 4:27 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Juan 4:27 Spanish: Reina Valera Gómez Juan 4:27 Spanish: Reina Valera 1909 Juan 4:27 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 João 4:27 Bíblia King James Atualizada Português João 4:27 Portugese Bible Ioan 4:27 Romanian: Cornilescu От Иоанна 4:27 Russian: Synodal Translation (1876) От Иоанна 4:27 Russian koi8r John 4:27 Shuar New Testament Johannes 4:27 Swedish (1917) Yohana 4:27 Swahili NT Juan 4:27 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Ǝlinjil wa n Yaxya 4:27 Tawallamat Tamajaq NT ยอห์น 4:27 Thai: from KJV Yuhanna 4:27 Turkish Йоан 4:27 Ukrainian: NT John 4:27 Uma New Testament Giaêng 4:27 Vietnamese (1934) |