Job 34:2
New International Version
"Hear my words, you wise men; listen to me, you men of learning.

New Living Translation
"Listen to me, you wise men. Pay attention, you who have knowledge.

English Standard Version
“Hear my words, you wise men, and give ear to me, you who know;

Berean Study Bible
“Hear my words, O wise men; give ear to me, O men of learning.

New American Standard Bible
"Hear my words, you wise men, And listen to me, you who know.

King James Bible
Hear my words, O ye wise men; and give ear unto me, ye that have knowledge.

Holman Christian Standard Bible
Hear my words, you wise men, and listen to me, you knowledgeable ones.

International Standard Version
"Listen to what I have to say, you wise men! Pay attention to me, you educated people!

NET Bible
"Listen to my words, you wise men; hear me, you learned men.

GOD'S WORD® Translation
"Listen to my words, you wise men. Open your ears to me, you intelligent men.

Jubilee Bible 2000
Hear my words, O ye wise men; and give ear unto me, ye that have knowledge.

King James 2000 Bible
Hear my words, O you wise men; and give ear unto me, you that have knowledge.

American King James Version
Hear my words, O you wise men; and give ear to me, you that have knowledge.

American Standard Version
Hear my words, ye wise men; And give ear unto me, ye that have knowledge.

Douay-Rheims Bible
Hear ye, wise men, my words, and ye learned, hearken to me :

Darby Bible Translation
Hear my words, ye wise [men]; and give ear unto me, ye that have knowledge.

English Revised Version
Hear my words, ye wise men; and give ear unto me, ye that have knowledge.

Webster's Bible Translation
Hear my words, O ye wise men; and give ear to me, ye that have knowledge.

World English Bible
"Hear my words, you wise men. Give ear to me, you who have knowledge.

Young's Literal Translation
Hear, O wise men, my words, And, O knowing ones, give ear to me.

Job 34:2 Afrikaans PWL
“Hoor my woorde, o wyse manne en draai u oor na my, u wat kennis het,

Jobi 34:2 Albanian
Dëgjoni, o njerëz të urtë, fjalët e mia, dhe ju, njerëz të ditur, ma vini veshin!

ﺃﻳﻮﺏ 34:2 Arabic: Smith & Van Dyke
اسمعوا اقوالي ايها الحكماء واصغوا لي ايها العارفون.

Dyr Hieb 34:2 Bavarian
"Ös Weisn, ös, hoertß meine Worter! Ös seitß de Gscheidn; lostß myr zue!

Йов 34:2 Bulgarian
Слушайте думите ми, вие мъдри, И внимавайте към мене, вие разумни;

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
「你們智慧人,要聽我的話;有知識的人,要留心聽我說。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
“你们智慧人,要听我的话;有知识的人,要留心听我说。

約 伯 記 34:2 Chinese Bible: Union (Traditional)
你 們 智 慧 人 要 聽 我 的 話 ; 有 知 識 的 人 要 留 心 聽 我 說 。

約 伯 記 34:2 Chinese Bible: Union (Simplified)
你 们 智 慧 人 要 听 我 的 话 ; 有 知 识 的 人 要 留 心 听 我 说 。

Job 34:2 Croatian Bible
I vi, mudraci, čujte što ću reći, vi, ljudi umni, poslušajte mene,

Jobova 34:2 Czech BKR
Poslouchejte, moudří, řečí mých, a rozumní, ušima pozorujte.

Job 34:2 Danish
Hør mine Ord, I vise, I forstandige Mænd, laan mig Øre!

Job 34:2 Dutch Staten Vertaling
Hoort, gij wijzen, mijn woorden, en gij verstandigen, neigt de oren naar mij.

Swete's Septuagint
Ἀκούσατέ μου, σοφοί· ἐπιστάμενοι, ἐνωτίζεσθε·

Westminster Leningrad Codex
שִׁמְע֣וּ חֲכָמִ֣ים מִלָּ֑י וְ֝יֹדְעִ֗ים הַאֲזִ֥ינוּ לִֽי׃

WLC (Consonants Only)
שמעו חכמים מלי וידעים האזינו לי׃

Aleppo Codex
ב שמעו חכמים מלי  וידעים האזינו לי

Jób 34:2 Hungarian: Karoli
Halljátok meg bölcsek az én szavaimat, és ti tudósok hajtsátok hozzám füleiteket!

Ijob 34:2 Esperanto
Auxskultu, sagxuloj, miajn vortojn; Kaj vi, kompetentuloj, atentu min.

JOB 34:2 Finnish: Bible (1776)
Te taitavat, kuulkaat minun puhettani, ja te ymmärtäväiset, ottakaat korviinne.

Job 34:2 French: Darby
Sages, ecoutez mes paroles, et vous qui avez de la connaissance, pretez-moi l'oreille;

Job 34:2 French: Louis Segond (1910)
Sages, écoutez mes discours! Vous qui êtes intelligents, prêtez-moi l'oreille!

Job 34:2 French: Martin (1744)
Vous sages écoutez mes discours, et vous qui avez de l'intelligence, prêtez-moi l'oreille.

Hiob 34:2 German: Modernized
Höret, ihr Weisen, meine Rede, und ihr Verständigen, merket auf mich!

Hiob 34:2 German: Luther (1912)
Hört, ihr Weisen, meine Rede, und ihr Verständigen, merkt auf mich!

Hiob 34:2 German: Textbibel (1899)
Hört, ihr Weisen, meine Worte, und ihr Verständigen leiht mir euer Ohr.

Giobbe 34:2 Italian: Riveduta Bible (1927)
O voi savi, ascoltate le mie parole! Voi che siete intelligenti, prestatemi orecchio!

Giobbe 34:2 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
Voi savi, udite i miei ragionamenti; E voi intendenti, porgetemi l’orecchio.

AYUB 34:2 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Hai segala hakim! dengarlah olehmu akan perkataanku, hai orang alim! berilah telinga akan barang yang kukatakan kelak.

욥기 34:2 Korean
지혜 있는 자들아 ! 내 말을 들으며 지식 있는 자들아 ! 내게 귀를 기울이라

Iob 34:2 Latin: Vulgata Clementina
Audite, sapientes, verba mea : et eruditi, auscultate me.

Jobo knyga 34:2 Lithuanian
“Išminčiai, paklausykite mano žodžių ir supraskite juos, turintieji išmanymą.

Job 34:2 Maori
Whakarongo ki aku kupu, e te hunga whakaaro nui; kia whai taringa ki ahau, e te hunga mohio.

Jobs 34:2 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
Hør mine ord, I vise, og lån mig øre, I forstandige!

Job 34:2 Spanish: La Biblia de las Américas
Oíd, sabios, mis palabras, y vosotros los que sabéis, prestadme atención.

Job 34:2 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos
"Oigan, sabios, mis palabras, Y ustedes los que saben, préstenme atención.

Job 34:2 Spanish: Reina Valera Gómez
Oíd, sabios, mis palabras; y vosotros, doctos, estadme atentos.

Job 34:2 Spanish: Reina Valera 1909
Oid, sabios, mis palabras; Y vosotros, doctos, estadme atentos.

Job 34:2 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Oíd, sabios, mis palabras; y vosotros , doctos, estadme atentos.

Jó 34:2 Bíblia King James Atualizada Português
“Vós, sábios, dai atenção às minhas palavras; e vós, mestres, inclinai os ouvidos para mim.

Jó 34:2 Portugese Bible
Ouvi, vós, sábios, as minhas palavras; e vós, entendidos, inclinai os ouvidos para mim.   

Iov 34:2 Romanian: Cornilescu
,Ascultaţi, înţelepţilor, cuvintele mele! Luaţi aminte la mine, pricepuţilor!

Иов 34:2 Russian: Synodal Translation (1876)
выслушайте, мудрые, речь мою, и приклоните ко мне ухо, рассудительные!

Иов 34:2 Russian koi8r
выслушайте, мудрые, речь мою, и приклоните ко мне ухо, рассудительные!

Job 34:2 Swedish (1917)
Hören, I vise, mina ord; I förståndige, lyssnen till mig.

Job 34:2 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
Dinggin ninyo ang aking mga salita, kayong mga pantas; at pakinggan ninyo ako, ninyong may kaalaman.

โยบ 34:2 Thai: from KJV
โอ ท่านผู้มีปัญญา ขอฟังถ้อยคำของข้าพเจ้า ท่านผู้มีความรู้ ขอเงี่ยหูฟังข้าพเจ้า

Eyüp 34:2 Turkish
‹‹Ey bilgeler, sözlerimi dinleyin,
Kulak verin bana, ey bilgi sahipleri.

Gioùp 34:2 Vietnamese (1934)
Hỡi các người khôn ngoan, hãy nghe những lời nói tôi; Ớ kẻ thông sáng, hãy lắng tai nghe tôi;

Job 34:1
Top of Page
Top of Page