Job 23:3
New International Version
If only I knew where to find him; if only I could go to his dwelling!

New Living Translation
If only I knew where to find God, I would go to his court.

English Standard Version
Oh, that I knew where I might find him, that I might come even to his seat!

Berean Study Bible
If only I knew where to find Him, so that I could go to His seat.

New American Standard Bible
"Oh that I knew where I might find Him, That I might come to His seat!

King James Bible
Oh that I knew where I might find him! that I might come even to his seat!

Holman Christian Standard Bible
If only I knew how to find Him, so that I could go to His throne.

International Standard Version
If only I knew where to find him, I would visit him where he has taken his seat.

NET Bible
O that I knew where I might find him, that I could come to his place of residence!

GOD'S WORD® Translation
"If only I knew where I could find God! I would go where he lives.

Jubilee Bible 2000
Oh, that I knew where I might find him! That I might come even to his seat!

King James 2000 Bible
Oh that I knew where I might find him! that I might come even to his seat!

American King James Version
Oh that I knew where I might find him! that I might come even to his seat!

American Standard Version
Oh that I knew where I might find him! That I might come even to his seat!

Douay-Rheims Bible
Who will grant me that I might know and find him, and come even to his throne?

Darby Bible Translation
Oh that I knew where I might find him, that I might come to his seat!

English Revised Version
Oh that I knew where I might find him, that I might come even to his seat!

Webster's Bible Translation
Oh that I knew where I might find him! that I might come even to his seat!

World English Bible
Oh that I knew where I might find him! That I might come even to his seat!

Young's Literal Translation
O that I had known -- and I find Him, I come in unto His seat,

Job 23:3 Afrikaans PWL
Ag, as ek maar geweet het waar ek Hom kon vind sodat ek na Sy plek kon gaan!

Jobi 23:3 Albanian
Ah, sikur të dija ku ta gjeja, që të mund të arrija deri në fronin e tij!

ﺃﻳﻮﺏ 23:3 Arabic: Smith & Van Dyke
من يعطيني ان اجده فآتي الى كرسيه.

Dyr Hieb 23:3 Bavarian
Mein, wenn i n halt zo n Finddn wisset; wenn i durchhinkaem zo seiner Lostat!

Йов 23:3 Bulgarian
Ах, да бих знаел где да Го намеря! Отишъл бих до престола Му,

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
唯願我能知道在哪裡可以尋見神,能到他的臺前,

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
唯愿我能知道在哪里可以寻见神,能到他的台前,

約 伯 記 23:3 Chinese Bible: Union (Traditional)
惟 願 我 能 知 道 在 哪 裡 可 以 尋 見 神 , 能 到 他 的 臺 前 ,

約 伯 記 23:3 Chinese Bible: Union (Simplified)
惟 愿 我 能 知 道 在 哪 里 可 以 寻 见 神 , 能 到 他 的 ? 前 ,

Job 23:3 Croatian Bible
o, kada bih znao kako ću ga naći, do njegova kako doprijeti prijestolja,

Jobova 23:3 Czech BKR
Ó bych věděl, kde ho najíti, šel bych až k trůnu jeho.

Job 23:3 Danish
Ak, vidste jeg Vej til at finde ham, kunde jeg naa hans Trone!

Job 23:3 Dutch Staten Vertaling
Och, of ik wist, dat ik Hem vinden zou, ik zou tot Zijn stoel komen;

Swete's Septuagint
τίς δ᾽ ἄρα γνοίη ὅτι εὕροιμι αὐτὸν καὶ ἔλθοιμι εἰς τέλος;

Westminster Leningrad Codex
מִֽי־יִתֵּ֣ן יָ֭דַעְתִּי וְאֶמְצָאֵ֑הוּ אָ֝בֹ֗וא עַד־תְּכוּנָתֹֽו׃

WLC (Consonants Only)
מי־יתן ידעתי ואמצאהו אבוא עד־תכונתו׃

Aleppo Codex
ג מי-יתן ידעתי ואמצאהו  אבוא עד-תכונתו

Jób 23:3 Hungarian: Karoli
Oh ha tudnám, hogy megtalálom õt, elmennék szinte az õ székéig.

Ijob 23:3 Esperanto
Ho, se mi scius, kiamaniere mi povas Lin trovi, Veni al Lia trono!

JOB 23:3 Finnish: Bible (1776)
Jospa minä tietäisin, kuinka minä hänen löytäisin, ja tulisin hänen istuimensa tykö!

Job 23:3 French: Darby
Oh! si je savais le trouver, et parvenir là ou il est assis!

Job 23:3 French: Louis Segond (1910)
Oh! si je savais où le trouver, Si je pouvais arriver jusqu'à son trône,

Job 23:3 French: Martin (1744)
Ô si je savais comment le trouver, j'irais jusqu'à son trône.

Hiob 23:3 German: Modernized
Ach, daß ich wüßte, wie ich ihn finden und zu seinem Stuhl kommen möchte

Hiob 23:3 German: Luther (1912)
Ach daß ich wüßte, wie ich ihn finden und zu seinem Stuhl kommen möchte

Hiob 23:3 German: Textbibel (1899)
O daß ich ihn zu finden wüßte, gelangen könnte bis zu seinem Richterstuhl!

Giobbe 23:3 Italian: Riveduta Bible (1927)
Oh sapessi dove trovarlo! potessi arrivare fino al suo trono!

Giobbe 23:3 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
Oh! sapessi io pure ove trovare Iddio! Io andrei infino al suo trono;

AYUB 23:3 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Aduh, jikalau kiranya aku tahu di mana boleh mendapat akan Dia, jikalau kiranya aku boleh sampai kepada kursinya!

욥기 23:3 Korean
내가 어찌하면 하나님 발견할 곳을 알꼬 그리하면 그 보좌 앞에 나아가서

Iob 23:3 Latin: Vulgata Clementina
Quis mihi tribuat ut cognoscam et inveniam illum, et veniam usque ad solium ejus ?

Jobo knyga 23:3 Lithuanian
O kad žinočiau, kur Jį rasti, ir galėčiau ateiti prie Jo sosto!

Job 23:3 Maori
Aue, me i mohio ahau ki te wahi e kite ai ahau i a ia, kia tae rawa atu ai ahau ki tona nohoanga!

Jobs 23:3 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
Bare jeg visste å finne ham og kunde komme frem til hans trone!

Job 23:3 Spanish: La Biblia de las Américas
¡Quién me diera saber dónde encontrarle, para poder llegar hasta su trono!

Job 23:3 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos
¡Quién me diera saber dónde encontrarlo, Para poder llegar hasta Su trono!

Job 23:3 Spanish: Reina Valera Gómez
¡Quién me diera el saber dónde hallar a Dios! Yo iría hasta su silla.

Job 23:3 Spanish: Reina Valera 1909
Quién me diera el saber dónde hallar á Dios! Yo iría hasta su silla.

Job 23:3 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
¡Quién me diera el saber dónde hallar a Dios ! Yo iría hasta su silla.

Jó 23:3 Bíblia King James Atualizada Português
Ah! Se eu soubesse onde poderia encontrá-lo! Então, me chegaria ao seu tribunal.

Jó 23:3 Portugese Bible
Ah, se eu soubesse onde encontrá-lo, e pudesse chegar ao seu tribunal!   

Iov 23:3 Romanian: Cornilescu
Oh! dacă aş şti unde să -L găsesc, dacă aş putea să ajung pînă la scaunul Lui de domnie,

Иов 23:3 Russian: Synodal Translation (1876)
О, если бы я знал, где найти Его, и мог подойти к престолу Его!

Иов 23:3 Russian koi8r
О, если бы я знал, где найти Его, и мог подойти к престолу Его!

Job 23:3 Swedish (1917)
Om jag blott visste huru jag skulle finna honom, huru jag kunde komma dit där han bor!

Job 23:3 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
Oh mano nawang maalaman ko kung saan ko masusumpungan siya, upang ako'y dumating hanggang sa kaniyang likmuan!

โยบ 23:3 Thai: from KJV
โอ ข้าอยากทราบว่าจะพบพระองค์ได้ที่ไหน เพื่อข้าจะมาถึงพระที่นั่งของพระองค์

Eyüp 23:3 Turkish
Keşke Onu nerede bulacağımı bilseydim,
Tahtına varabilseydim!

Gioùp 23:3 Vietnamese (1934)
Ôi! Chớ chi tôi biết nơi nào tìm được Chúa, Hầu cho đi đến trước tòa của Ngài?

Job 23:2
Top of Page
Top of Page