New International Version Let not the archer string his bow, nor let him put on his armor. Do not spare her young men; completely destroy her army. New Living Translation Don't let the archers put on their armor or draw their bows. Don't spare even her best soldiers! Let her army be completely destroyed. English Standard Version Let not the archer bend his bow, and let him not stand up in his armor. Spare not her young men; devote to destruction all her army. Berean Study Bible Do not let the archer bend his bow or put on his armor. Do not spare her young men; devote all her army to destruction! New American Standard Bible "Let not him who bends his bow bend it, Nor let him rise up in his scale-armor; So do not spare her young men; Devote all her army to destruction. King James Bible Against him that bendeth let the archer bend his bow, and against him that lifteth himself up in his brigandine: and spare ye not her young men; destroy ye utterly all her host. Holman Christian Standard Bible Don't let the archer string his bow; dont let him put on his armor. Don't spare her young men; completely destroy her entire army! International Standard Version Don't let the archer bend the bow; don't let him rise up in his armor. Don't spare her young men. Completely destroy her entire army. NET Bible Do not give her archers time to string their bows or to put on their coats of armor. Do not spare any of her young men. Completely destroy her whole army. GOD'S WORD® Translation Have the archers bend their bows. Have them put on their armor. Don't spare Babylon's young men. Completely destroy its whole army. Jubilee Bible 2000 I shall say to the archer that bends his bow and unto him that lifts himself up in his brigandine, Spare ye not her young men; utterly destroy all her host. King James 2000 Bible Against him that bends let the archer bend his bow, and against him that lifts himself up in his armor: and spare you not her young men; destroy you utterly all her army. American King James Version Against him that bends let the archer bend his bow, and against him that lifts himself up in his brigandine: and spare you not her young men; destroy you utterly all her host. American Standard Version Against him that bendeth let the archer bend his bow, and against him that lifteth himself up in his coat of mail: and spare ye not her young men; destroy ye utterly all her host. Douay-Rheims Bible Let not him that bendeth, bend his bow, and let not, him go up that is armed with a coat of mail: spare not her young men, destroy all her army. Darby Bible Translation Against him that bendeth let the archer bend his bow, and against him that lifteth himself up in his coat of mail; and spare not her young men: destroy utterly all her host. English Revised Version Let not the archer bend his bow, and let him not lift himself up in his coat of mail: and spare ye not her young men; destroy ye utterly all her host. Webster's Bible Translation Against him that bendeth let the archer bend his bow, and against him that lifteth himself up in his coat of mail: and spare ye not her young men; destroy ye utterly all her host. World English Bible Against [him who] bends let the archer bend his bow, and against [him who] lifts himself up in his coat of mail: and don't spare her young men; utterly destroy all her army. Young's Literal Translation Let not the treader tread his bow, Nor lift himself up in his coat of mail, Nor have ye pity on her young men, Devote ye to destruction all her host. Jeremia 51:3 Afrikaans PWL Jeremia 51:3 Albanian ﺃﺭﻣﻴﺎء 51:3 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Ierymies 51:3 Bavarian Еремия 51:3 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 耶 利 米 書 51:3 Chinese Bible: Union (Traditional) 耶 利 米 書 51:3 Chinese Bible: Union (Simplified) Jeremiah 51:3 Croatian Bible Jermiáše 51:3 Czech BKR Jeremias 51:3 Danish Jeremia 51:3 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint Λάβε σεαυτῷ λίθους μεγάλους καὶ κατάκρυψον αὐτοὺς ἐν προθύροις, ἐν πύλῃ τῆς οἰκίας Φαραὼ ἐν Ταφνάς, κατ᾽ ὀφθαλμοὺς ἀνδρῶν Ἰούδα, Westminster Leningrad Codex אֶֽל־יִדְרֹ֤ךְ [יִדְרֹךְ כ] הַדֹּרֵךְ֙ קַשְׁתֹּ֔ו וְאֶל־יִתְעַ֖ל בְּסִרְיֹנֹ֑ו וְאַֽל־תַּחְמְלוּ֙ אֶל־בַּ֣חֻרֶ֔יהָ הַחֲרִ֖ימוּ כָּל־צְבָאָֽהּ׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex Jeremiás 51:3 Hungarian: Karoli Jeremia 51:3 Esperanto JEREMIA 51:3 Finnish: Bible (1776) Jérémie 51:3 French: Darby Jérémie 51:3 French: Louis Segond (1910) Jérémie 51:3 French: Martin (1744) Jeremia 51:3 German: Modernized Jeremia 51:3 German: Luther (1912) Jeremia 51:3 German: Textbibel (1899) Geremia 51:3 Italian: Riveduta Bible (1927) Geremia 51:3 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) YEREMIA 51:3 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 예레미아 51:3 Korean Ieremias 51:3 Latin: Vulgata Clementina Jeremijo knyga 51:3 Lithuanian Jeremiah 51:3 Maori Jeremias 51:3 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Jeremías 51:3 Spanish: La Biblia de las Américas Que no entese el entesador su arco, ni se levante con su coraza; no perdonéis a sus jóvenes; entregad a la destrucción todo su ejército. Jeremías 51:3 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Jeremías 51:3 Spanish: Reina Valera Gómez Jeremías 51:3 Spanish: Reina Valera 1909 Jeremías 51:3 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Jeremias 51:3 Bíblia King James Atualizada Português Jeremias 51:3 Portugese Bible Ieremia 51:3 Romanian: Cornilescu Иеремия 51:3 Russian: Synodal Translation (1876) Иеремия 51:3 Russian koi8r Jeremia 51:3 Swedish (1917) Jeremiah 51:3 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) เยเรมีย์ 51:3 Thai: from KJV Yeremya 51:3 Turkish Gieâ-reâ-mi 51:3 Vietnamese (1934) |