New International Version "Before your eyes I will repay Babylon and all who live in Babylonia for all the wrong they have done in Zion," declares the LORD. New Living Translation "I will repay Babylon and the people of Babylonia for all the wrong they have done to my people in Jerusalem," says the LORD. English Standard Version “I will repay Babylon and all the inhabitants of Chaldea before your very eyes for all the evil that they have done in Zion, declares the LORD. Berean Study Bible Before your very eyes I will repay Babylon and all the dwellers of Chaldea for all the evil they have done in Zion,” declares the LORD. New American Standard Bible "But I will repay Babylon and all the inhabitants of Chaldea for all their evil that they have done in Zion before your eyes," declares the LORD. King James Bible And I will render unto Babylon and to all the inhabitants of Chaldea all their evil that they have done in Zion in your sight, saith the LORD. Holman Christian Standard Bible "I will repay Babylon and all the residents of Chaldea for all their evil they have done in Zion before your very eyes." This is the LORD's declaration. International Standard Version "Before your eyes I'll repay Babylon and all the inhabitants of Chaldea for all the evil that they did in Zion," declares the LORD. NET Bible "But I will repay Babylon and all who live in Babylonia for all the wicked things they did in Zion right before the eyes of you Judeans," says the LORD. GOD'S WORD® Translation "In your presence I will pay back Babylon and all the people who live in Babylon for all the evil things that they did in Zion," declares the LORD. Jubilee Bible 2000 And I will render unto Babylon and to all the inhabitants of Chaldea all their evil that they have done in Zion in your sight, said the LORD. King James 2000 Bible And I will render unto Babylon and to all the inhabitants of Chaldea all their evil that they have done in Zion in your sight, says the LORD. American King James Version And I will render to Babylon and to all the inhabitants of Chaldea all their evil that they have done in Zion in your sight, said the LORD. American Standard Version And I will render unto Babylon and to all the inhabitants of Chaldea all their evil that they have done in Zion in your sight, saith Jehovah. Douay-Rheims Bible And I will render to Babylon, and to all the inhabitants of Chaldea all their evil, that they have done in Sion, before your eyes, saith the Lord. Darby Bible Translation And I will render unto Babylon and to all the inhabitants of Chaldea, in your sight, all their evil which they have done in Zion, saith Jehovah. English Revised Version And I will render unto Babylon and to all the inhabitants of Chaldea all their evil that they have done in Zion in your sight, saith the LORD. Webster's Bible Translation And I will render to Babylon and to all the inhabitants of Chaldea all their evil that they have done in Zion in your sight, saith the LORD. World English Bible I will render to Babylon and to all the inhabitants of Chaldea all their evil that they have done in Zion in your sight, says Yahweh. Young's Literal Translation And I have recompensed to Babylon, And to all inhabitants of Chaldea, All the evil that they have done in Zion, Before your eyes -- an affirmation of Jehovah. Jeremia 51:24 Afrikaans PWL Jeremia 51:24 Albanian ﺃﺭﻣﻴﺎء 51:24 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Ierymies 51:24 Bavarian Еремия 51:24 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 耶 利 米 書 51:24 Chinese Bible: Union (Traditional) 耶 利 米 書 51:24 Chinese Bible: Union (Simplified) Jeremiah 51:24 Croatian Bible Jermiáše 51:24 Czech BKR Jeremias 51:24 Danish Jeremia 51:24 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint ὅτι ποιοῦντες ποιήσομεν πάντα τὸν λόγον ὃς ἐξελεύσεται ἐκ τοῦ στόματος ἡμῶν, θυμιᾷν τῇ βασιλίσσῃ τοῦ οὐρανοῦ καὶ σπένδειν αὐτῇ σπονδάς, καθὰ ἐποιήσαμεν ἡμεῖς καὶ οἱ πατέρες ἡμῶν καὶ οἱ βασιλεῖς ἡμῶν καὶ οἱ ἄρχοντες ἡμῶν ἐν πόλεσιν Ἰούδα καὶ ἔξωθεν Ἰερουσαλήμ· καὶ ἐπλήσθημεν ἄρτων καὶ ἐγενόμεθα χρηστοί, καὶ κακὰ οὐκ εἴδομεν. Westminster Leningrad Codex וְשִׁלַּמְתִּ֨י לְבָבֶ֜ל וּלְכֹ֣ל ׀ יֹושְׁבֵ֣י כַשְׂדִּ֗ים אֵ֧ת כָּל־רָעָתָ֛ם אֲשֶׁר־עָשׂ֥וּ בְצִיֹּ֖ון לְעֵֽינֵיכֶ֑ם נְאֻ֖ם יְהוָֽה׃ ס WLC (Consonants Only) Aleppo Codex Jeremiás 51:24 Hungarian: Karoli Jeremia 51:24 Esperanto JEREMIA 51:24 Finnish: Bible (1776) Jérémie 51:24 French: Darby Jérémie 51:24 French: Louis Segond (1910) Jérémie 51:24 French: Martin (1744) Jeremia 51:24 German: Modernized Jeremia 51:24 German: Luther (1912) Jeremia 51:24 German: Textbibel (1899) Geremia 51:24 Italian: Riveduta Bible (1927) Geremia 51:24 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) YEREMIA 51:24 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 예레미아 51:24 Korean Ieremias 51:24 Latin: Vulgata Clementina Jeremijo knyga 51:24 Lithuanian Jeremiah 51:24 Maori Jeremias 51:24 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Jeremías 51:24 Spanish: La Biblia de las Américas Y pagaré a Babilonia y a todos los habitantes de Caldea todo el mal que han hecho en Sion delante de vuestros ojos--declara el SEÑOR. Jeremías 51:24 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Jeremías 51:24 Spanish: Reina Valera Gómez Jeremías 51:24 Spanish: Reina Valera 1909 Jeremías 51:24 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Jeremias 51:24 Bíblia King James Atualizada Português Jeremias 51:24 Portugese Bible Ieremia 51:24 Romanian: Cornilescu Иеремия 51:24 Russian: Synodal Translation (1876) Иеремия 51:24 Russian koi8r Jeremia 51:24 Swedish (1917) Jeremiah 51:24 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) เยเรมีย์ 51:24 Thai: from KJV Yeremya 51:24 Turkish Gieâ-reâ-mi 51:24 Vietnamese (1934) |