New International Version At that time this people and Jerusalem will be told, "A scorching wind from the barren heights in the desert blows toward my people, but not to winnow or cleanse; New Living Translation The time is coming when the LORD will say to the people of Jerusalem, "My dear people, a burning wind is blowing in from the desert, and it's not a gentle breeze useful for winnowing grain. English Standard Version At that time it will be said to this people and to Jerusalem, “A hot wind from the bare heights in the desert toward the daughter of my people, not to winnow or cleanse, Berean Study Bible At that time it will be said to this people and to Jerusalem, “A searing wind from the barren heights in the desert blows toward the daughter of My people, but not to winnow or to sift; New American Standard Bible In that time it will be said to this people and to Jerusalem, "A scorching wind from the bare heights in the wilderness in the direction of the daughter of My people-- not to winnow and not to cleanse, King James Bible At that time shall it be said to this people and to Jerusalem, A dry wind of the high places in the wilderness toward the daughter of my people, not to fan, nor to cleanse, Holman Christian Standard Bible "At that time it will be said to this people and to Jerusalem, 'A searing wind blows from the barren heights in the wilderness on the way to My dear people. It comes not to winnow or to sift; International Standard Version At that time, it will be told this people and to Jerusalem, "A scorching wind from the barren heights in the desert is coming toward my people, and it's not for winnowing or cleansing. NET Bible "At that time the people of Judah and Jerusalem will be told, 'A scorching wind will sweep down from the hilltops in the desert on my dear people. It will not be a gentle breeze for winnowing the grain and blowing away the chaff. GOD'S WORD® Translation At that time it will be said to these people and to Jerusalem: "A hot wind from the heights will blow in the desert on the tracks of my people. It will not be a wind that winnows or cleanses. Jubilee Bible 2000 At that time it shall be said to this people and to Jerusalem, A dry wind of the high places of the wilderness came toward the daughter of my people, not to fan, nor to cleanse. King James 2000 Bible At that time shall it be said to this people and to Jerusalem, A dry wind of the high places blows in the wilderness toward the daughter of my people, not to fan, nor to cleanse, American King James Version At that time shall it be said to this people and to Jerusalem, A dry wind of the high places in the wilderness toward the daughter of my people, not to fan, nor to cleanse, American Standard Version At that time shall it be said to this people and to Jerusalem, A hot wind from the bare heights in the wilderness toward the daughter of my people, not to winnow, nor to cleanse; Douay-Rheims Bible At that time it shall be said to this people, and to Jerusalem: A burning wind is in the ways that are in the desert of the way of the daughter of my people, not to fan, nor to cleanse. Darby Bible Translation At that time shall it be said to this people and to Jerusalem, A hot wind [cometh] from the heights in the wilderness, on the way of the daughter of my people, not for fanning, nor for cleansing. English Revised Version At that time shall it be said to this people and to Jerusalem, A hot wind from the bare heights in the wilderness toward the daughter of my people, not to fan, nor to cleanse; Webster's Bible Translation At that time shall it be said to this people and to Jerusalem, A dry wind of the high places in the wilderness towards the daughter of my people, not to fan, nor to cleanse, World English Bible At that time shall it be said to this people and to Jerusalem, "A hot wind from the bare heights in the wilderness toward the daughter of my people, not to winnow, nor to cleanse; Young's Literal Translation At that time it is said of this people, And of Jerusalem: 'A dry wind of high places in the wilderness,' The way of the daughter of My people, (Not for winnowing, nor for cleansing,) Jeremia 4:11 Afrikaans PWL Jeremia 4:11 Albanian ﺃﺭﻣﻴﺎء 4:11 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Ierymies 4:11 Bavarian Еремия 4:11 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 耶 利 米 書 4:11 Chinese Bible: Union (Traditional) 耶 利 米 書 4:11 Chinese Bible: Union (Simplified) Jeremiah 4:11 Croatian Bible Jermiáše 4:11 Czech BKR Jeremias 4:11 Danish Jeremia 4:11 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint ἐν τῷ καιρῷ ἐκείνῳ ἐροῦσιν τῷ λαῷ τούτῳ καὶ τῇ Ἰερουσαλήμ Πνεῦμα πλανήσεως ἐν τῇ ἐρήμῳ, ὁδὸς τῆς θυγατρὸς τοῦ λαοῦ μου οὐκ εἰς καθαρὸν οὐδ᾽ εἰς ἅγιον. Westminster Leningrad Codex בָּעֵ֣ת הַהִ֗יא יֵאָמֵ֤ר לָֽעָם־הַזֶּה֙ וְלִיר֣וּשָׁלִַ֔ם ר֣וּחַ צַ֤ח שְׁפָיִים֙ בַּמִּדְבָּ֔ר דֶּ֖רֶךְ בַּת־עַמִּ֑י לֹ֥וא לִזְרֹ֖ות וְלֹ֥וא לְהָבַֽר׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex Jeremiás 4:11 Hungarian: Karoli Jeremia 4:11 Esperanto JEREMIA 4:11 Finnish: Bible (1776) Jérémie 4:11 French: Darby Jérémie 4:11 French: Louis Segond (1910) Jérémie 4:11 French: Martin (1744) Jeremia 4:11 German: Modernized Jeremia 4:11 German: Luther (1912) Jeremia 4:11 German: Textbibel (1899) Geremia 4:11 Italian: Riveduta Bible (1927) Geremia 4:11 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) YEREMIA 4:11 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 예레미아 4:11 Korean Ieremias 4:11 Latin: Vulgata Clementina Jeremijo knyga 4:11 Lithuanian Jeremiah 4:11 Maori Jeremias 4:11 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Jeremías 4:11 Spanish: La Biblia de las Américas En aquel tiempo se dirá a este pueblo y a Jerusalén: Un viento abrasador de las alturas desoladas del desierto, en dirección a la hija de mi pueblo, no para aventar, ni para limpiar, Jeremías 4:11 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Jeremías 4:11 Spanish: Reina Valera Gómez Jeremías 4:11 Spanish: Reina Valera 1909 Jeremías 4:11 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Jeremias 4:11 Bíblia King James Atualizada Português Jeremias 4:11 Portugese Bible Ieremia 4:11 Romanian: Cornilescu Иеремия 4:11 Russian: Synodal Translation (1876) Иеремия 4:11 Russian koi8r Jeremia 4:11 Swedish (1917) Jeremiah 4:11 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) เยเรมีย์ 4:11 Thai: from KJV Yeremya 4:11 Turkish Gieâ-reâ-mi 4:11 Vietnamese (1934) |